Offence, infrigement, infraction - Infraction (The 2958th Most Common French Word)

The French word for Offence, infrigement, infraction is Infraction. This word often comes up when talking about law. It can be used as noun. It is classified as a B2 word, and is the 2958th most commonly used word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Download our app to practice this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: offence, infrigement, infraction

fr French: infraction

Examples

en fr
If what he did is not an offence, how else can you call it Si ce qu'il a commis n'est pas une infraction, comment peut-on appeler ça autrement
As time went on and certainly after 1600, juries made increasing use of their power to convict of lesser included offences in order to avoid the death penalty. Avec le temps et, fait certain, après 1600, les jurys se sont de plus en plus prévalus de leur pouvoir de déclarer un accusé coupable d'une infraction incluse moins grave, de façon à éviter la peine de mort.
First, it would fill a gap in the law by creating a new offence of knowingly advocating or promoting terrorism offences in general. Premièrement, il comblerait une lacune dans la loi en érigeant en infraction le fait de sciemment préconiser ou fomenter la perpétration d'infractions de terrorisme en général.
The main carrier infraction was failure to report goods. Dans le cas des transporteurs, la principale infraction était la non-déclaration de marchandises.
Failure to report such a sum will be considered an offence. Les Canadiens doivent savoir que le fait d'omettre de déclarer une telle somme sera considéré comme une infraction par le pays visité.
Criminal intent should include specific moral elements for each offence. L'intention coupable devrait comporter des éléments moraux précisés pour chaque infraction.
This is a specific intent offence. Il s'agit donc ici d'une infraction d'intention spécifique.
I noted in this area that it is an offence to transport an aquatic invasive species. Je constate que transporter une espèce envahissante aquatique est une infraction.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Offence, infrigement, infraction - Infraction (The 2958th Most Common French Word)
I may commit this offence or maybe I may re-offend. Je peux commettre cette infraction ou peut-être récidiver.
If someone breached those conditions of his or her release, it would be an offence. Quiconque enfreindrait les conditions de sa libération commettrait une infraction.
Juvenile delinquent: any juvenile who commits a serious or major offence. Délinquant mineur : tout mineur qui commet une infraction grave ou mineure.
It is the same sort of thing as creating any kind of new offence. Cela revient à créer une nouvelle infraction.
This offence will be prosecuted exclusively by way of a contravention ticket. Cette infraction sera poursuivie exclusivement par voie de procès-verbal.
Each of those bank robberies is an individual offence. Chacun de ces vols constitue une infraction.
In order to prevent the commission by that person of a criminal offence. Pour empêcher cette personne de commettre une infraction criminelle.
The 752 definition, for example, of personal injury offences does not provide the same degree of certainty as to which other offences it would prohibit from receiving a conditional sentence. À l'article 752, par exemple, la définition des infractions constituant des sévices graves à la personne n'assure pas le même degré de certitude quant aux autres infractions qui ne seraient pas admissibles à une peine avec sursis.
Corruption-related offences account for 0.1 per cent of investigations. Les infractions liées à la corruption représentent 0,1 % des enquêtes.
Such offences pose a threat to the environment and therefore call for a tough response. Ces infractions constituent une menace pour l'environnement et il convient donc d'y apporter une réponse très ferme.
In France, criminal offences are not only comprised in the criminal code, but also in the commerce code, labor code, environmental code, town planning code, intellectual property code, etc. Ainsi, les infractions ne se retrouvent plus seulement dans le code pénal, mais également dans le code de commerce, le code du travail, le code de l'environnement, le code de l'urbanisme, le code de la propriété intellectuelle, etc.
The Uttar Pradesh Economic offence wing investigated the matter. La section des infractions économiques de l'Uttar Pradesh a enquêté sur l'affaire.
Offences of trade animal owner 17. Infractions des propriétaires d'animaux destinés au commerce 17.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Offence, infrigement, infraction - Infraction (The 2958th Most Common French Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words