Moan, groan, complaint - Plainte (The 1851st Most Common French Word)

The French translation for Moan, groan, complaint is Plainte. This word often comes up when talking about communication, emotions. It can be used as noun. It is classified as a B1 word, and is the 1851st most commonly used word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word’s pronunciation. Download our app to practice this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: moan, groan, complaint

fr French: plainte

Examples

en fr
The complaint was dismissed. La plainte a été rejetée.
I would lodge a complaint. Je voudrais porter plainte.
I want to file a complaint. Je veux déposer plainte.
I want to make a complaint. Je veux porter plainte.
I want to lodge a formal complaint. Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.
He filed a complaint. Il a porté plainte.
We've had a complaint. Nous avons eu une plainte.
I wish to make a complaint. Je voudrais déposer une plainte.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Moan, groan, complaint - Plainte (The 1851st Most Common French Word)
No official complaint was filed. Aucune plainte officielle n'a été déposée.
The complaint is under investigation. La plainte est à l'étude.
I have a complaint. J'ai une plainte.
No complaints have been reported. Aucune plainte n'a été rapportée.
I'm going to file a complaint. Je porterai plainte.
The official could not deal with the complaint himself. Le fonctionnaire ne pouvait traiter lui-même la plainte.
You may not make a complaint anonymously. Vous ne pouvez pas déposer une plainte de façon anonyme.
The complainant alleged that his intervention led the employer to make a complaint against him. Il a affirmé que son intervention avait amené l'employeur à déposer une plainte contre lui.
There is a general reluctance among foreign workers to make a complaint. On dénote une réticence généralisée à porter plainte parmi les travailleurs étrangers.
Tell the bank you want to make a complaint. Informez la banque que vous désirez porter plainte.
Your company representative will give you the necessary details about how to make a complaint. Le représentant de votre compagnie vous communiquera les détails nécessaires pour vous apprendre comment déposer une plainte.
Guidance for prisoners on how to make a complaint will also be reviewed in 1998. Les conseils donnés aux détenus sur la marche à suivre pour déposer une plainte ont été révisés en 1998.
The victims hesitate to make a complaint. Les victimes hésitent à porter plainte.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Moan, groan, complaint - Plainte (The 1851st Most Common French Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words