Madness, folly, insanity - Folie (The 2833rd Most Common French Word)
The French word for Madness, folly, insanity is Folie. It can be used as noun. It is classified as a B2 word, and is the 2833rd most common word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English:
madness, folly, insanity
French:
folie
Examples
The madness has yet to begin.
La folie n'a pas encore commencé.
There's always a good part in human folly.
Il y a toujours du bon dans la folie humaine.
Anger is a form of madness.
La colère est une forme de folie.
This is madness.
C'est de la folie.
Melancholy feeds madness.
La mélancolie nourrit la folie.
Anger without power is folly.
La colère sans pouvoir est une folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
Sometimes it's good to have a touch of madness.
Il est parfois bon d'avoir un grain de folie.
Sometimes it's a good thing to have a touch of madness.
Quelquefois il est bon d'avoir un grain de folie.
He was acquitted by reason of insanity.
Elle a été acquittée de l'infraction pour motif de folie.
That genius that lesser people call madness.
Ce génie que moins de personnes appellent la folie.
I believe this to be sheer madness and false propaganda.
Je crois que ceci est simple folie et fausse propagande.
And sheer madness submitting yourself for Admonishment.
Et pure folie de te soumettre à la Remontrance.
What is this horrible, unexplainable madness...
Qu'est-ce que cette horrible, et inexplicable folie...
This madness must be halted immediately.
Il faut mettre un terme immédiatement à cette folie.
There is reason in this madness.
Il y a de la raison dans cette folie.
I lured her into her madness.
C'est moi qui ai entraîné Léa dans cette folie.
The winter madness sale starts in 30 minutes.
Les soldes de folie d'hiver commencent dans 30 minutes.
But this economic madness cannot continue forever.
La folie économique ne peut durer éternellement, la démocratie ne le permettra pas.
But my madness is not my affliction.
Mais cette folie n'est pas le mal qui me ronge.
Desperate and heartbroken she collapses into madness.
Désespérée et inconsolable elle s'effondre dans la folie.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words