Legitimate - Légitime (The 2172nd Most Common French Word)
In French, the word for Legitimate is Légitime. It is the 2172nd most commonly used word in French, classified as a B1 word. It can be used as adjective. This word often comes up when talking about law. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
It is legitimate to regulate for some of the people.
Il est légitime de réglementer pour certaines personnes.
This is your most legitimate title.
C'est votre titre le plus légitime.
We can no longer regard as insignificant the legitimate anger of many Americans, British and others towards their leaders, whom they do not intend to forgive for deceiving them and drawing them into this bloody and inglorious venture.
Nous ne pouvons pas davantage tenir pour négligeable la légitime colère de nombre d'Américains, de Britanniques et d'autres contre leurs dirigeants, à qui ils n'entendent pas pardonner de les avoir trompés en les entraînant dans cette sanglante et peu glorieuse aventure.
Anybody legitimately concerned may object to registration.
Toute personne ayant un intérêt légitime peut s'opposer à l'enregistrement.
Take precautions to make sure that business is legitimate.
Prendre des précautions pour s'assurer que l'entreprise est légitime.
If the issue is legitimate, the buyer and seller can usually come to a compromise.
Si le problème est légitime, l'acheteur et le vendeur peuvent généralement parvenir à un compromis.
This legitimate cooperation often poses accountability problems.
Mais cette coopération légitime pose souvent des problèmes de responsabilité, pour deux raisons essentiellement.
Wearing union bracelets in the workplace is a legitimate union activity.
Le port d'un bracelet du syndicat dans le milieu de travail est une activité syndicale légitime.
Download our mobile app that features all the most frequently used words
Your company has illegally terminated 29 union leaders and activists last 13th August and another 25 union members who participated in a legitimate trade union seminar.
Votre entreprise a mis fin illégalement au contrat de 29 dirigeants et militants syndicaux et 25 autres syndicalistes le 13 août dernier qui ont participé à un séminaire syndical légitime.
Both committees agree that mergers are a legitimate strategy for banks.
Les deux comités conviennent que les fusions constituent une stratégie légitime des banques.
The fight for human equality is therefore becoming much clearer and legitimate - fight against racism.
La lutte pour l'égalité des hommes éclairait donc en profondeur, et de manière ô combien légitime, les combats contre le racisme.
Collective submissions are a legitimate part of public consultation.
De telles réponses collectives constituent un élément légitime dans le cadre d'une consultation publique.
The Directive fully recognises hunting as a legitimate activity.
La directive reconnaît pleinement que la chasse est une activité légitime.
Hence our legitimate expectation of flexible and appropriate treatment.
D'où notre attente légitime d'un traitement souple et adapté.
It was internationally recognized as the legitimate Chinese government.
Le gouvernement a été reconnu internationalement comme le représentant légitime de Chine.
Bullets sanctify plunder as legitimate defence.
Les balles sacralisent la spoliation, au nom de la légitime défense.
Apple carefully vets the app developers it carries, even though malware piggybacking on a legitimate app has happened.
Apple examine soigneusement les développeurs d'applications qu'il propose, même s'il est arrivé que des malwares s'infiltrent dans une application légitime.
The risk was not merely for legitimate trade and businesses.
Ces risques ne concernaient pas uniquement le commerce légitime et les entreprises.
The EESC could legitimately organise this symposium.
Le CESE pourrait être l'organisateur légitime d'un tel symposium.
It is surely legitimate to offer inducements for informers to testify.
Il est certainement légitime d'offrir des récompenses aux informateurs prêts à témoigner.
Recombinant (rh) EPO has a legitimate use in the treatment of anaemia in patients with kidney disease, cancer and AIDS.
L'utilisation de l'EPO recombinante (rh) est légitime dans le traitement de l'anémie chez les patients atteints d'une maladie rénale, d'un cancer ou du SIDA.
Download our mobile app that features all the most frequently used words