Invoke, summon - Invoquer (The 2345th Most Common French Word)

The French word for Invoke, summon is Invoquer. This word often comes up when talking about sickness & injuries, cooperation. It can be used as verb. It is classified as a B1 word, and is the 2345th most commonly used word in French. Tap on the speaker icon to listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Discover all of the 3000 most common French words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.

Pronunciation

en English: invoke, summon

fr French: invoquer

Examples

en fr
An alien can, therefore, invoke this section. Un étranger peut donc invoquer cet article.
Once scheduled, no prior authorization seemed necessary to invoke the interruption. Une fois la libéralisation inscrite dans les listes, aucune autorisation préalable ne semblait nécessaire pour invoquer l'interruption.
The buyer may under no circumstances invoke set-off. L'acheteur ne peut en aucun cas invoquer de compensation.
In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a garbage-collector root, which $HOME/.guix-profile points to (see Invoking guix gc). Dans un environnement multi-utilisateur, les profils utilisateurs sont stockés comme une racine du ramasse-miettes, vers laquelle pointe $HOME/.guix-profile (voir Invoquer guix gc).
You can invoke identifier completion by pressing [ctrl][space]. Vous pouvez invoquer la complétion d'identifiant en pressant [ctrl][space].
We'll summon gregory's spirit. On va invoquer l'esprit de Gregory.
Like, say, invoke the power of a musical amulet. Comme invoquer les pouvoirs d'une amulette.
Chado can summon a rock on his back that can be thrown or used as a counterweight. Chado peut invoquer un rocher sur son dos.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Invoke, summon - Invoquer (The 2345th Most Common French Word)
Raistlin uses his immense power to summon a massive fire that razes the town. Raistlin utilise son immense pouvoir pour invoquer un énorme incendie qui rase la ville.
So we'll have to invoke the 25th Amendment. On devra invoquer le 25e amendement.
Private individuals may not invoke WTO provisions directly before national courts. Les particuliers ne peuvent invoquer directement les dispositions de l'OMC devant les tribunaux nationaux.
Manufacturers cannot invoke trade secrets for prohibiting access to data. Les constructeurs ne peuvent pas invoquer des secrets industriels pour interdire l'accès aux données.
Erin imagined that the character could summon or charm animals by belly-dancing. Erin a également imaginé que le personnage pourrait invoquer ou charmer des animaux en dansant.
Under those circumstances the Members may invoke Article 8.2 and suspend concessions. Dans ces circonstances, ces Membres pouvaient invoquer l'article 8:2 et suspendre des concessions.
The Slovak Republic may invoke this provision again in future should extraordinary circumstances arise. La République slovaque pourrait invoquer de nouveau cette disposition en cas de circonstances exceptionnelles.
Therefore, there was no basis to invoke the precautionary principle. Il n'y avait donc pas motif à invoquer le principe de précaution.
A spate of transitional safeguard measures were invoked at the outset by the same Member. Le même Membre a commencé par invoquer une avalanche de mesures de sauvegarde transitoires.
An importer meeting the required criteria after that date could not have invoked it. Un importateur qui satisfaisait aux critères prescrits après cette date n'aurait pas pu invoquer la règle.
Despite this policy, Honduras may invoke the reciprocity principle to refuse or cancel authorizations to operate. Malgré cela, le Honduras peut invoquer le principe de réciprocité pour refuser ou annuler des autorisations d'exploitation.
Directive 90/313/EEC contained an exhaustive list of grounds that public authorities could invoke in order to withhold information. La directive 90/313/CEE contient une liste détaillée des motifs que peuvent invoquer les autorités publiques pour refuser de communiquer l'information.
For you to invoke that danger without just cause... Invoquer un tel danger sans raison...

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Invoke, summon - Invoquer (The 2345th Most Common French Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words