Hardly - Guère (The 1591st Most Common French Word)
The French translation for Hardly is Guère. This word often comes up when talking about measures, negotiations. It is classified as a A2 word, and is the 1591st most common word in French. It can be used as adverb. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English:
hardly
French:
guère
Examples
As it happens, you are hardly in a position to have anything to say about it.
Vous n'êtes guère en position de choisir.
I hardly work.
Je ne travaille guère.
This is hardly a way to make peace by any international standard.
Cela n'est guère la façon de faire la paix d'après les normes internationales.
Hardly the finest without his sword.
Il ne sera guère le meilleur, sans son épée.
This is hardly a ringing endorsement.
Voilà qui ne constitue guère une approbation enthousiaste.
Many consultations in psychiatry hardly improved it.
De nombreuses consultations en psychiatrie ne l'améliorent guère.
Scientific creationists and their pope Rael are hardly more credible.
Les créationnistes scientifiques et leur pape Raël ne sont guère plus crédibles.
Indeed, there has hardly seemed to be a reason to do so.
Cela ne semblait d'ailleurs guère nécessaire.
Unfortunately, this method can hardly be expected to work in the nineteenth century.
Malheureusement ce moyen ne réussit guère au dix-neuvième siècle.
The Mozambican former president is hardly short of work.
L'ancien président mozambicain ne chôme guère.
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
He hardly ever opens a book.
Il n'ouvre presque jamais un livre.
I hardly ever go to church.
Je ne vais presque jamais à l'église.
I can hardly sleep at night.
J'arrive à peine à dormir la nuit.
He can hardly speak.
Il peut à peine parler.
We hardly had time to eat our dinner.
Nous avons à peine eu le temps de dîner.
The wounded soldier could hardly walk.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
I can hardly hear you.
Je vous entends mal.
He can hardly walk.
Il peut à peine marcher.
We hardly know each other.
Nous nous connaissons à peine.
It is hardly worth discussing.
Cela vaut à peine d'être discuté.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words