Frequent - Fréquent (The 2684th Most Common French Word)
The translation for Frequent in French is Fréquent. It can be used as adjective. It is classified as a B2 word, and is the 2684th most common word in French. This word often comes up when talking about time & frequency. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
This is particularly frequent in mountain valley areas.
Ce phénomène est particulièrement fréquent dans les vallées des zones montagneuses.
Frequently the wife was already living with her new partner.
Il était fréquent que la femme vécût déjà avec son nouveau partenaire.
Air navigation services are relatively frequently delivered by international intergovernmental cooperative ventures.
Il est relativement fréquent que les services de navigation aérienne soient fournis par des organismes de coopération internationale et intergouvernementale.
Valuation is the most frequent matter of dispute.
L'évaluation est l'objet de différend le plus fréquent.
Neutropenia is the most frequent adverse reaction of docetaxel.
La neutropénie est l'effet indésirable le plus fréquent observé avec le docétaxel.
Labour shortages proved a more frequent problem.
Les pénuries de travail s'avérèrent être un problème plus fréquent.
Use one machine for frequent interim maintenance and restorative deep cleaning.
Utilisez une seule machine pour l'entretien intermédiaire fréquent et le nettoyage réparateur en profondeur.
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The implementations are currently tuned for frequent traffic using the streaming library.
Les mises en œuvre sont actuellement ajustées pour un trafic fréquent utilisant la bibliothèque de diffusion «streaming ».
Hemorrhoids are a frequent companion of a sedentary lifestyle.
Les hémorroïdes sont un compagnon fréquent d'un mode de vie sédentaire.
A similar conjunction of circumstances is unlikely to occur frequently.
Un tel concours de circonstances n'est vraisemblablement pas fréquent.
Encourage frequent hand washing with or without adjunct antiseptics.
Encourager le nettoyage fréquent des mains, avec ou sans antiseptique accessoire.
In the Gulf of Bothnia ide frequent river estuaries.
Dans le golfe de Botnie, l'ide est fréquent dans les estuaires des fleuves.
Especially severe cases may require more prolonged and more frequent treatment.
Les cas graves peuvent nécessiter un traitement prolongé et plus fréquent.
This is a frequent precursor to their failure and destitution-sooner or later.
Ceci est un précurseur fréquent de leur échec et destitution.
Their most frequent correspondent was R. Solomon ben Isaac (Yiẓḥaḳi), an Italian scholar who is not to be identified with Rashi.
Leur correspondant le plus fréquent est Salomon ben Isaac, un savant italien à ne pas confondre avec Rachi.
Unsightly pigmentation disorders are a frequent motive for seeking medical advice.
Les pigmentations disgracieuses sont un motif fréquent de consultation.
Effectively reducing the power consumption due to frequent operation of the compressor.
Effectivement réduisant la puissance due au fonctionnement fréquent du compresseur.
Here is one other example of this both frequent yet confusing camouflage.
Voici un autre exemple de ce camouflage fréquent et embrouillé.
I'll be your frequent website visitor, that's for sure.
Je serai votre visiteur fréquent, pour sûr.
Foliage is a frequent motif but typically stylized or simplified for the same reason.
Le feuillage est fréquent mais généralement stylisé ou simplifié.
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words