Fill, fill in, fulfill - Combler (The 2000th Most Common French Word)
The French word for Fill, fill in, fulfill is Combler. It is classified as a B1 word, and is the 2000th most commonly used word in French. It can be used as verb. This word often comes up when talking about body & health, materials & quality, occupation. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice the 3000 most common French words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: fill, fill in, fulfill
French: combler
Examples
We've got to fill this hole with something. | Nous devons combler ce trou avec quelque chose. |
CARMAT's bioprosthetic artificial heart could definitely fill a gap in the treatment of end-stage heart failure. | Le cœur artificiel bioprothétique de CARMAT pourrait certainement combler une lacune dans le traitement de l'insuffisance cardiaque terminale. |
Improving management and co-ordination at international level would indeed fill a gap in ocean governance while enhancing the sustainability of marine resources. | L'amélioration de leur gestion et de leur coordination à un niveau international permettrait en effet de combler une lacune dans la gouvernance des océans tout en renforçant la durabilité des ressources marines. |
This will fill a gap that has existed for some time. | Le projet de loi permettra de combler un fossé qui existait depuis un certain temps. |
In a statement to Magharebia, Skelli said Sufism can fill a gap in the spiritual involvement of young people who are thirsty for religion. | M. Skelli a expliqué à Magharebia que le soufisme peut combler un fossé dans l'engagement spirituel des jeunes, avides de religion. |
This program helps fill a gap in the innovation spectrum between 'proof of concept' and 'product development'. | Ce programme permet de combler une lacune dans le champ de l'innovation, entre la « validation de principe » et l'« élaboration du produit ». |
This council would fill a gap at the United Nations, serving as a senate or "upper house" of spiritual and moral leaders. | Ce conseil permettrait de combler une lacune aux Nations Unies, et d'agir comme un sénat ou une « chambre haute » de dirigeants ayant une fonction spirituelle et morale. |
And among them there is always one that will fill a gap in the life of men. | Et parmi eux, il y a toujours un qui va combler une lacune dans la vie des hommes. |
Discover our most common words mobile app for free
The project will fill a gap in Chinese mechanical heart research and promote the growth of Medicine Valley in Liangjiang. | Le projet va combler une lacune en termes de recherche sur les cœurs artificiels en Chine, et promouvoir la croissance de la « Vallée de la médecine » dans la zone Liangjiang. |
Complement existing programmes and fill a gap | Compléter les programmes existants et combler une lacune |
It's about filling the gaps in employer-based care so that when we lose a job, or go back to school, or start that new business, we'll still have coverage. | Il s'agit de combler les lacunes dans les soins par l'employeur de sorte que lorsque nous perdons un emploi ou si on retourne à l'école, de démarrer cette nouvelle activité, nous aurons encore la couverture. |
EUROCAE was created to fill this gap. | L'EUROCAE a été créée pour combler cette lacune. |
We really must fill this democratic gap. | C'est une faille démocratique qu'il s'agit de combler. |
The Government is still attempting to fill this information gap. | Combler cette lacune au niveau de l'information reste encore un défi pour l'État. |
We hired 2 new volunteer firefighters to fill vacant positions. | Nous avons embauché 2 nouveaux pompiers volontaires pour combler les postes vacants. |
To fill my internality with light. | Pour combler mon intérieur avec de la lumière. |
Criminal networks and radicalism could quickly fill the void. | Les réseaux criminels et le radicalisme pourraient très rapidement combler le vide. |
The Liability Index is designed to fill that gap. | Le Liability Index vient combler ce manque. |
It is waiting for other people to step forward and the Reform Party is trying to fill that gap. | Le Parti réformiste essaie justement de combler ce vide. |
Rome quickly attempted to fill the political vacuum left behind. | Rome tenta rapidement de combler le vide politique. |
A by-election is then held to fill the vacancy. | Une élection partielle est alors tenue pour combler la vacance. |