Expense, expenditure - Dépense (The 1555th Most Common French Word)
In French, the word for Expense, expenditure is Dépense. It is classified as a A2 word, and is the 1555th most common word in French. It can be used as noun. This word often comes up when talking about economy & manufacturing. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: expense, expenditure
French: dépense
Examples
I consider this expenditure to be lavish and unworthy of taxpayers. | Je considère cette dépense comme extravagante et injustifiée. |
Keeping a car is a considerable expense. | Entretenir une voiture, c'est une dépense considérable. |
I did take the place of somebody at committee hearings in Nova Scotia, but I had to drive to get there, so it was a small expenditure. | J'ai bel et bien pris la place de quelqu'un lors des audiences d'un comité en Nouvelle-Écosse, mais j'ai dû m'y rendre en voiture, alors ce n'était pas une bien grosse dépense. |
The sum of these expenditures is gross national expenditure. | La somme de ces dépenses donne la dépense nationale brute (DNB). |
Increased energy expenditure and fat burning in the body. | Augmente la dépense énergétique et la combustion des graisses dans le corps. |
Food is not an acceptable expense. | L'achat de nourriture ne constitue pas une dépense admissible. |
Do not deduct the capitalized interest as a current expense. | Ne déduisez pas l'intérêt capitalisé comme s'il s'agissait d'une dépense courante. |
Eligible expense for Category A magazines only. | Dépense admissible pour les magazines de la catégorie A seulement. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Expenditure could exceed EUR 900 million. | Dans ce cas, la dépense peut dépasser 900 Mio EUR. |
Another notable area of expenditure is research. | La recherche constitue un autre poste important de dépense. |
This Decision entails no operational expenditure. | La présente décision n'entraîne aucune dépense opérationnelle. |
My brother would not approve of such an expenditure. | Mon frère n'approuverait pas une telle dépense. |
Follow several wise tips before making any decision requiring a significant expense. | Suivez plusieurs conseils avisés avant toute décision nécessitant une dépense conséquente. |
These amendments, then, also imply an unknown tax expenditure. | Ces amendements supposent donc une dépense fiscale inconnue. |
All the reward with none of the expense. | Toute la récompense sans aucune dépense. |
Where the question of color is concerned, it's an extra expense. | La couleur est une dépense supplémentaire... |
This proposal would not entail any new government expenditures. | Cette proposition n'entraînerait aucune dépense gouvernementale. |
This amount has to be recorded as an election expense. | Ce salaire est consigné comme une dépense électorale. |
I know that following government regulations contributes to a lot to the expense. | Je sais que suivre la réglementation gouvernementale implique beaucoup de dépense. |
This is your Total Daily Energy Expenditure (TDEE). | Ceci est votre dépense énergétique quotidienne totale. |
Any justified expenditure will have to be negotiated by the parts. | Toute dépense justifiée devra être négociée par les parties. |