Currency, coin, change - Monnaie (The 1932nd Most Common French Word)
The French word for Currency, coin, change is Monnaie. It is classified as a B1 word, and is the 1932nd most commonly used word in French. It can be used as noun. This word often comes up when talking about shops & services, language, clothing, transport & travel, being & changes. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Download our app to practice the 3000 most common French words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English:
currency, coin, change
French:
monnaie
Examples
Keep the change, please.
Gardez la monnaie, s'il vous plaît.
I don't have change.
Je n'ai pas de monnaie.
I'm sorry, I don't have smaller change.
Je suis désolé, je n'ai pas de petite monnaie.
This is your change.
Voici ta monnaie.
You've forgotten your change.
Vous avez oublié votre monnaie.
Forgive me, but I have no change.
Excusez-moi, mais je n'ai pas la monnaie.
You can keep the change.
Vous pouvez garder la monnaie.
Keep the change.
Gardez la monnaie.
My hobby is collecting coins.
Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie.
Her hobby was collecting old coins.
Son passe-temps était de collectionner les pièces de monnaie anciennes.
She picked up a coin.
Elle a ramassé une pièce de monnaie.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
Investir à l'étranger sur la base de votre monnaie nationale ne sera pas toujours profitable.
Do you have a coin
Avez-vous de la monnaie
I picked up a coin.
J'ai ramassé une pièce de monnaie.
Natural persons could borrow from non-residents in domestic or foreign currency.
Les personnes physiques pouvaient emprunter à des non-résidents, en monnaie nationale ou en devises.
Citizens very quickly became familiar with their new currency.
Les citoyens se sont très vite familiarisés avec leur nouvelle monnaie.
But the arguments for a single currency are in fact based on hard-headed economic realism.
Et pourtant les arguments en faveur d'une monnaie unique reposent sur un réalisme économique pur et dur.
You guys are willing to fight a war for some small change.
Vous les gars êtes disposés à mener une guerre pour de la menue monnaie.
My daddy let me keep the change.
Mon papa me laissais garder la monnaie.
But you can keep the change.
Mais vous pouvez garder la monnaie.
Here's a 50, keep the change.
Voici 50 $. Garde la monnaie.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words