Conviction, belief - Conviction (The 2054th Most Common French Word)
The translation for Conviction, belief in French is Conviction. This word often comes up when talking about law, society, emotions. It can be used as noun. It is classified as a B1 word, and is the 2054th most common word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Discover all of the 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English: conviction, belief
French: conviction
Examples
Yes, my conviction, supported by some clues. | Ma conviction étayée de quelques indices. |
I appreciate your conviction. | Je mesure la valeur de votre conviction. |
That is my sincere conviction. | Telle est ma conviction sincère. |
That is my sincere belief. | C'est ma sincère conviction. |
Which is why they speak with such conviction. | Et c'est pour ceci qu'ils parlent avec tant de conviction. |
We attend to every detail with conviction. | Par conviction, nous nous occupons de chaque détail. |
The carrying out of one's duty is another stupendous thing that makes one's life happy, and this is my second conviction. | L'accomplissement du devoir est une autre chose prodigieuse qui rend la vie heureuse, et c'est ma deuxième conviction. |
For there to be combat, there must be commitment, and for there to be commitment, there must be conviction. | Pour qu'il y ait combat, il faut qu'il y ait engagement, et pour qu'il y ait engagement, il faut qu'il y ait conviction. |
Download our mobile app that features all the most frequently used words
When revival comes people come under conviction of sin. | Quand le réveil vient, les gens tombent sous la conviction de leur péché. |
A belief that candidates should be selected based on merit. | La conviction que les candidates devraient être choisies en fonction du mérite. |
Their support was based on belief. | L'aide de ces gens s'appuyait sur la conviction. |
The measures contained in this bill reflect that belief. | Les mesures contenues dans le projet de loi traduisent cette conviction. |
That belief is still strong worldwide. | Cette conviction est toujours bien ancrée à l'échelle mondiale. |
Freedom of religion or belief is already comprehensively protected in Germany. | La liberté de religion et de conviction est déjà pleinement protégée en Allemagne. |
Article 42 guarantees freedom of belief. | L'article 42 garantit la liberté de conviction. |
Legislation alone could not change a political belief. | La législation, à elle seule, ne peut pas changer une conviction politique. |
And the conviction we will succeed. | Et la conviction que nous allons y parvenir. |
There lied his great force of conviction. | C'est là que résidait sa grande force de conviction. |
This conviction is reflected daily in the solutions Heppner offers. | Cette conviction, Heppner la traduit au quotidien dans les solutions qu'elle vous propose. |
I got this deep conviction while painting. | Cette conviction profonde je l'ai acquise en peignant. |
A bank of conviction which makes progress... | Une Banque de conviction qui fait avancer le schmilblick... |