Consent, agree - Consentir (The 2735th Most Common French Word)
In French, the word for Consent, agree is Consentir. It is the 2735th most commonly used word in French, classified as a B2 word. It can be used as verb. This word often comes up when talking about cooperation, negotiations. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: consent, agree
French: consentir
Examples
For me this age of consent is a major concern. | Pour moi, l'âge de consentir est une très grande préoccupation. |
One cannot consent to be stabbed. | Une personne ne peut pas consentir à se faire poignarder. |
We cannot consent to pay extravagant wages. | Nous ne pouvons consentir à payer des salaires exagérés. |
No one has to consent to anything. | Personne n'est obligé de consentir à quoi que ce soit. |
Candidates must consent to serve before election. | Les candidats doivent consentir à servir avant l'élection. |
Give granular options to consent to independent processing operations. | Donner des options différentes pour consentir à des opérations de traitement indépendantes. |
Where appropriate Users can consent to provide other information. | Le cas échéant, les Utilisateurs peuvent consentir à fournir d'autres informations. |
Fraud occurs therefore, when the dishonest act in question induced another to consent to the ensuing physical act, whether or not that act was particularly risky and dangerous. | Il y a donc fraude si l'acte malhonnête en cause a incité une autre personne à consentir à un acte physique, peu importe que cet acte ait comporté ou non des risques ou des dangers particuliers. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Ensure that the individual can refuse consent without detriment. | S'assurer que les individus peuvent refuser de consentir sans conséquence. |
The natural parents must give their consent to the adoption. | Les parents naturels doivent consentir à l'adoption. |
Each partner must consent in person to the marriage. | Chaque époux doit consentir personnellement au mariage. |
He or she may refuse or consent to any treatment. | Il peut refuser n'importe quel traitement ou y consentir. |
Indigenous peoples needed to be encouraged to agree to new investment in that area. | Il faut encourager les peuples autochtones à consentir de nouveaux investissements dans ce domaine. |
The child must agree as well. | L'enfant doit aussi y consentir. |
It was then transmitted to the headquarters in Geneva, which, reticent at the beginning ends up agreeing. | Celle-ci fut ensuite soumise au siège de Genève qui, réticent au départ finit par consentir. |
It would expand from whom the consent must come. | Il élargirait les parties qui doivent consentir au transfèrement. |
It identifies who must consent to a transfer. | Il désigne les parties qui doivent consentir au transfèrement. |
Alternatively, it seeks an order requiring the Complainant to agree to this disclosure. | Subsidiairement, elle demande une ordonnance ayant pour effet d'obliger la plaignante consentir cette divulgation. |
People will never agree to that. | Les gens ne pourront jamais y consentir. |
The complainant in this category lacks the capacity to communicate a voluntary decision to consent. | Le plaignant qui entre dans cette catégorie n'a pas la capacité de communiquer une décision volontaire de consentir. |
I need you to sign this consent for treatment for your son. | Vous devez consentir au traitement de votre fils. |