Compromise - Compromettre (The 2346th Most Common French Word)
In French, the word for Compromise is Compromettre. It can be used as verb. It is the 2346th most commonly used word in French, classified as a B1 word. This word often comes up when talking about family & relationships, negotiations. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: compromise
French: compromettre
Examples
We can't let anything compromise our mission tomorrow. | Nous ne pouvons laisser quoi que ce soit compromettre notre mission, demain. |
Unfortunately, race after race, his engine seemed to get out of breath and Darius had to privilege caution in order not to compromise his qualification chances. | Malheureusement, de course en course, la mécanique semblait s'essouffler et Darius devait privilégier la prudence pour ne pas compromettre ses chances de qualification. |
Result is an imaging optical system having improved imaging properties without compromise in throughput. | Le résultat est un système d'imagerie optique possédant des propriétés d'imagerie améliorées sans compromettre le débit. |
Increase percentage of outsourcing of translation without compromising quality and timeliness. | Augmenter le pourcentage d'externalisation de la traduction sans compromettre la qualité et la ponctualité. |
Contracting delays may compromise timely access to expertise. | Tout délai lié à la passation de marché peut compromettre l'accès opportun à l'expertise requise. |
Conflicting considerations among budget, preservation, sustainability and security may compromise outcome. | Le jeu de soucis contradictoires concernant le budget, la préservation, la durabilité et la sécurité peut compromettre les résultats. |
Several local communists were nevertheless arrested being charged with sedition and compromising public security. | Plusieurs communistes locaux ont néanmoins été arrêtés étant accusés de sédition et de compromettre la sécurité publique. |
Featuring carbon-fiber reinforced plastic and other advanced materials, the R61 14.1 widescreen is designed to be lightweight without compromising durability. | Avec du plastique renforcé de fibres de carbone et d'autres matériaux avancés, le R61 à écran large 14,1 est conçu pour la légèreté, sans compromettre la solidité. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
At the same time, Korea also believes that the legitimate concerns of the countries should be addressed without compromising the core elements of the rules on TGP. | Parallèlement, la Corée estime aussi qu'il faudrait répondre aux préoccupations légitimes des pays sans compromettre les éléments fondamentaux des règles sur la transparence des marchés publics. |
Simplification and TRE shall not compromise this prerequisite. | Une simplification et un RET ne viendront pas compromettre ce prérequis. |
Inappropriate fiscal policy choices based on distorted trends could weaken, and possibly compromise, the sustainability of public finances. | Des choix inappropriés de politique budgétaire fondés sur des tendances faussées pourraient affaiblir, voire compromettre, la viabilité des finances publiques. |
Canadians today, without compromising the ability of future generations to meet their needs. | Canadiens sans compromettre la capacité des prochaines générations de satisfaire aux leurs. |
At no point in time do we ever want to compromise aviation safety. | Nous ne voudrions jamais compromettre la sécurité aérienne. |
To have it otherwise would be to compromise democracy. | Autrement, ce serait compromettre la démocratie. |
This private vendetta of yours could easily compromise Her Majesty's Government. | Cette vendetta privée pourrait compromettre le gouvernement de Sa Majesté. |
No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker. | Personne ne vous demande de compromettre votre couverture. |
If we start accepting gifts, it could compromise our position. | Accepter des cadeaux pourrait compromettre notre position. |
Who would give up the bench before they'd compromise their ideals. | Qui abandonnerait la magistrature avant de compromettre leurs idéaux. |
And I'm sure you don't wish to see that compromised. | Et vous ne voudrait la compromettre. |
That thing has no chance to compromise me. | Ça ne peut pas me compromettre. |
Her life will be compromised by the publication of the photos. | La publication de ces photos va compromettre son avenir. |