Call, name, appoint - Nommer (The 601st Most Common French Word)

The translation for Call, name, appoint in French is Nommer. It is classified as a A1 word, and is the 601st most commonly used word in French. It can be used as verb. This word often comes up when talking about people, family & relationships, media & it, communication, culture & arts, occupation. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: call, name, appoint

fr French: nommer

Examples

en fr
The board unanimously decided to appoint her as CEO. Le conseil a décidé à l'unanimité de la nommer Directrice exécutive.
The Audit Team also strongly encourages the LES to hold an election to name a Committee which is representative of all staff and maintains formal communication with Mission management on key issues. De plus, l'équipe de vérification encourage fortement les ERP à tenir une élection afin de nommer un comité qui représenterait tous les membres du personnel et qui entretiendrait des relations formelles avec la direction de la mission sur des enjeux clés.
It took over a year to get that order lifted before Dr. john gossage could be named. Il a fallu plus d'un an pour faire supprimer cette ordonnance et avant que l'on puisse nommer le Dr John Gossage.
A conquest indeed implies naming its object. La conquête implique en effet de nommer son objet.
Enter client configuration administration - alarm linkage menu, appoint alarm device, appoint alarm type, alarm time, alarm voice (AVI format file), alarm properties and so on. Entrez client administration de configuration - Menu de liaison d'alarme, nommer dispositif d'alarme, nommer le type d'alarme, heure de l'alarme, alarme vocale (fichier format AVI), les propriétés d'alarme et ainsi de suite.
The vast majority decided to symbolically name Ingrid Honorary Citizen. La toute grande majorité a choisi de nommer symboliquement Ingrid Citoyenne d'Honneur.
IRISmart Invoice works per batch, which allows you to quickly name and file a batch while another batch is processing in the background. IRISmart Invoice travaille par lot, ce qui vous permet de nommer et classer rapidement un lot pendant que le traitement d'un autre lot se déroule en arrière plan.
Appoint a learner advocate or ombudsman to defend trainee interests. Nommer un défenseur de l'apprenant ou ombudsman pour défendre les intérêts des stagiaires.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Call, name, appoint - Nommer (The 601st Most Common French Word)
It was our thought to name Raleigh lord protector. Nous pensions nommer Raleigh, Lord Protecteur.
4.3 Create, title, name, and save a web page. 4.3 Créer, intituler, nommer et enregistrer une page web.
Two or more local authorities may appoint the same senior election official. Plusieurs autorités locales peuvent nommer le même fonctionnaire électoral principal.
A minority appointment could certainly neutralize a lot of potential opposition. Nommer une minorité neutraliserait les oppositions potentielles.
They are the ones who are appointed returning officers. Ceux-ci se font nommer directeurs de scrutin.
It is my intention to appoint the members of that Commission in the very near future. Je compte nommer les membres de cette commission très prochainement.
Our first priority is to name a vice president. Notre impératif est de nommer un vice-président.
To identify and name the nature of the pictures proposed. Identifier et nommer la nature des images proposées.
Fernandez wants to appoint Silvia to be our Ambassadress of beauty in... Fernandez voulait nommer Silvia ambassadrice de notre beauté.
I would like to appoint you as my Special Adviser. Je voudrais vous nommer comme ma conseillère spéciale.
I've got to appoint a new senator. Je dois nommer un nouveau Sénateur.
The Scientific Committee will be able to appoint an Honorary President. Le Comité Scientifique pourra nommer un Président Honorifique.
He also has the power to appoint one of more Vice-presidents. Il peut aussi nommer un ou plusieurs vice-présidents.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Call, name, appoint - Nommer (The 601st Most Common French Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words