Beat, hit - Battre (The 742nd Most Common French Word)
The translation for Beat, hit in French is Battre. This word often comes up when talking about sickness & injuries, activities & movements, numbers & quantity, media & it. It can be used as verb. It is classified as a A1 word, and is the 742nd most commonly used word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common French words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
This appliance is excellent at mixing, kneading and beating ingredients.
Cet appareil est excellent pour mélanger, pétrir et battre les ingrédients.
This basketball player is trying to beat a record.
Ce joueur de basketball tente de battre un record.
A woman who looks at her watch is an athlete about to beat a record.
Une femme qui regarde sa montre, c'est une athlète sur le point de battre un record.
AND they are trying beat a record doing the most greatest biscuit of Buffalo.:00:24
Et ils essaient de battre le record du meilleur biscuit de Buffalo. :00:48
Download our mobile app that features all the most frequently used words
The city of Réding, in the department of Moselle was also the scene of a lottery for a day but that did not stop the one of Schwindratzheim to beat a record attendance with nearly 140 people who responded to the call.
La ville de Réding dans le département de la Moselle était aussi le théâtre d'une journée loto mais cela n'a pas empêché celui de Schwindratzheim de battre le record d'affluence avec près de 140 personnes qui ont répondu à l'appel.
She tries to beat a record I guess.
Elle cherche à battre un record, j'imagine.
Sacrificing one's body to beat a record.
Battre un record jusqu'à sacrifier son corps.
The 4th stage of the Tour Down Under 2013 allowed André Greipel (Lotto-Belisol) to beat a record.
La 4ème étape du Tour Down Under 2013 a permis à André Greipel (Lotto-Belisol) de battre un record.
Concerning world records, a proposal made at the Venice congress to introduce a rule of 1% improvement to beat a record would finally come into force on 1 May 1959.
Pour les records du monde, une proposition faite au congrès de Venise concernant l'introduction d'une règle de 1% d'amélioration pour battre un record, doit finalement entrer en vigueur le 1er mai 1959.
To beat a record like the Jules Verne Trophy today, you have to go faster and faster and the boats have to be increasingly powerful.
Aujourd'hui pour battre un record comme le Trophée Jules Verne, on doit aller de plus en plus vite et les bateaux sont de plus en plus puissants.
If you want to set a record, please prefer to beat a record that is in our list.
Si vous souhaitez enregistrer un record, essayer de battre un record déjà existant.
Or they try to beat a record!!!
Ou ils essaient de battre un record ! ! !
"It's not every day that you beat a record like this," added Kingsbury.
« Ce n'est pas tous les jours qu'on a l'occasion de battre un tel record », de poursuivre Kingsbury.
Our goal is not to beat a record every year but to keep our title as the number one Swiss watch company.
Notre objectif à nous n'est pas de battre chaque année un record, mais de rester la principale entreprise horlogère suisse.
Our victim gets subdued somehow, bound with duct tape and beat to death with a pool cue.
La victime se fait attacher et battre à mort avec une queue de billard.
After a long talk about the new world order and whom he should beat to death using Lucille. He finally chose his victim at random: Glenn.
Après une longue discussion à propos du nouvel ordre mondial et à propos de quelle personne il devrait battre à mort, il choisit finalement sa victime, sans raisons apparentes: Glenn.
How could Canadian soldiers beat to death a young man held in their custody
Comment des militaires canadiens avaient-ils pu battre à mort un jeune qui se trouvait sous leur garde
Download our mobile app that features all the most frequently used words