Agreement, commitment - Engagement (The 1042nd Most Common French Word)
The French word for Agreement, commitment is Engagement. This word often comes up when talking about negotiations, lifestyle & free time. It is the 1042nd most commonly used word in French, classified as a A2 word. It can be used as noun. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
A significant American commitment appears to us to be indispensable.
Un engagement conséquent des États-Unis nous paraît indispensable.
It's a lifetime commitment.
C'est un engagement pour la vie.
Unfortunately, I had another commitment.
Malheureusement, j'avais un autre engagement.
Marriage is a lifelong commitment.
Le mariage est un engagement à vie.
Marriage is a commitment.
Le mariage est un engagement.
We agree with the commitment text.
Nous sommes d'accord avec le texte de cet engagement.
Singa, that we thank for their commitment.
Singa, que nous remercions pour son engagement.
This point relates to being open about ourselves, our background and our commitments as a member of EPAC and any other organization whose ethical standards apply to oneself.
Cette section traite de la transparence dont nous devons faire preuve quant à nous-mêmes et nos qualifications ainsi que quant à notre engagement en tant que membre de l'APEC et de toute autre organisation dont les standards d'éthique s'appliquent.
Download our mobile app that features all the most frequently used words
Commitment to excellence and dedication to our customers.
Engagement envers l'excellence et le dévouement à nos clients.
Delivering on our priorities and commitments in our 2018 Sustainability Report.
Nous menons à bien nos priorités et nos engagement dans notre rapport de 2018 sur la durabilité.
For there to be combat, there must be commitment, and for there to be commitment, there must be conviction.
Pour qu'il y ait combat, il faut qu'il y ait engagement, et pour qu'il y ait engagement, il faut qu'il y ait conviction.
Increasingly, governments across the country are demonstrating their commitment to open government by pursuing open data, open information and open dialogue.
Les gouvernements de tout le pays manifestent de plus en plus leur engagement à l'égard de la transparence en cherchant à offrir des données ouvertes, une information ouverte et un dialogue ouvert.
Acquire an ethical and personal commitment to targeting quality, excellence and personal sacrifice.
Acquérir un engagement éthique et personnelle de cibler la qualité, l'excellence et le sacrifice personnel.
That commitment is not abstract or intellectual.
Cet engagement n'est ni abstrait, ni intellectuel.
The EU has a deep and longstanding commitment to multilateralism in trade.
De longue date, l'Union européenne (UE) a fait montre de son profond engagement en faveur du multilatéralisme dans les échanges commerciaux.
Members should agree in Seattle to fulfill this commitment.
Les Membres devraient convenir à Seattle de donner suite à cet engagement.
Groundwater monitoring is a long-term commitment.
La surveillance de l'eau souterraine représente donc un engagement à long terme.
Trade liberalization requires commitment and sustained effort.
La libéralisation du commerce demande un engagement et un effort soutenu.
No subscription fees, service without commitment.
Pas de frais d'abonnement, service sans engagement.
Paragraph 47 also contains a key commitment.
Le paragraphe 47 contient par ailleurs un engagement essentiel.
Sustained commitment will be required for successful implementation.
Un engagement soutenu sera nécessaire pour que ce programme réussisse.
Download our mobile app that features all the most frequently used words