Account, narrative - Récit (The 2229th Most Common French Word)
The French translation for Account, narrative is Récit. It is the 2229th most commonly used word in French, classified as a B1 word. It can be used as noun. This word often comes up when talking about shops & services, communication, culture & arts. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: account, narrative
French: récit
Examples
It was his lengthy narrative that bored me to death. | C'est son récit interminable qui m'a ennuyé à mourir. |
He began to spring a long a long narrative about these people. | Il a commencé à me faire un long récit au sujet de ces personnes. |
The Gospel account records their different perceptions of what they saw: Peter "saw", John "saw and believed"... | Par rapport à ce qu'ils découvrent là, le récit de l'Évangile marque la différence de réaction des deux hommes: Pierre «vit», Jean «vit et crut»... |
It is a highly impressionistic account and at times highly misleading . | C'est un récit très impressionniste et parfois très trompeur . |
There is almost no deviation from the official narrative. | Il n'y a pratiquement pas d'écart par rapport au récit officiel. |
Create a narrative for Spencer's assassination. | Elle créé un récit pour l'assassinat de Spencer. |
Humans always look for narrative and causality. | Les hommes cherchent toujours un récit et une cause. |
Each tchotchke represents a different era and cultural/historical narrative. | Chacun représente une époque et un récit culturel et historique différent. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The author proposes a narrative of this overturn. | L'auteur se propose ici de faire le récit de ce renversement. |
This excellent narrative imagines Frankenstein's research being used to create... | Cet excellent récit imagine les recherches de Frankenstein utilisées pour créer des super-soldats dans les tranchées allemandes. |
This raises important questions about whose narrative to believe. | Cela soulève des questions importantes sur la question de savoir quel récit croire. |
Several policies and legislations shape the human rights narrative in Africa. | Plusieurs politiques et législations façonnent le récit des droits de l'homme en Afrique. |
Media outlets around the world echoed this narrative uncritically. | Les médias du monde entier ont fait écho à ce récit sans critique. |
Shape your biography into a narrative. | Donnez à votre biographie la forme d'un récit. |
Get yourself a new novel with an entertaining narrative. | Dans cette perspective, procurez-vous un nouveau roman dont le récit vous semble divertissant. |
Beautiful images, relaxing music, and entertaining narrative. | De belles images, musique relaxante, et le récit divertissant. |
Look, I just need to erase Jack from the narrative. | Je dois juste effacer Jack du récit. |
Sit in a circle, listen to my narrative. | Asseyez-vous en cercle, écoutez mon récit. |
It corroborates Ernest's account of her abduction. | Ça corrobore le récit d'Ernest. |
Let me have a detailed account of the circumstances which have disturbed you. | Donnez-nous un récit détaillé des circonstances qui vous troublent. |
It's an account of the Blaise-Hamilton murders. | Un récit de l'affaire Blaise-Hamilton. |