Abandonment, desertion, withdrawal - Abandon (The 2676th Most Common French Word)
The translation for Abandonment, desertion, withdrawal in French is Abandon. It is classified as a B2 word, and is the 2676th most common word in French. It can be used as noun. This word often comes up when talking about shops & services, being & changes. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Download our app to practice this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: abandonment, desertion, withdrawal
French: abandon
Examples
After its abandonment, the ship's next moves are uncertain. | Après son abandon, les mouvements suivants du navire sont mal connus. |
Various dates have been given for its abandonment, from late in 1865 to August 19, 1866. | Plusieurs dates sont données pour son abandon, de fin 1865 au 19 août 1866. |
He and his wingmen heavily damaged the Japanese freighter, Awazisan Maru, causing its abandonment. | Lui et ses ailiers ont gravement endommagé le cargo japonais Awazisan Maru, provoquant son abandon. |
In 1931, Republican movements favoured its abandonment because it is historically related to the monarchy. | En 1931, les mouvements républicains ont favorisé son abandon parce qu'il est historiquement lié à la monarchie. |
Mr Fonti at the entrance of the store he contributed to save from abandonment. | Monsieur Fonti à l'entrée de la boutique qu'il a contribué à sauver de l'abandon. |
Ill-treatment includes total or partial abandonment. | Les mauvais traitements s'étendent à l'abandon total ou partiel. |
Withdrawal payments are not included in this figure. | Les paiements à l'abandon ne sont pas compris dans ce chiffre. |
Disturbance of Wolverine maternal den sites may lead to den relocation or litter abandonment (Myrberget 1968; Pulliainen 1968). | La perturbation des tanières maternelles du carcajou peut provoquer le déplacement de la tanière ou l'abandon de la portée (Myrberget, 1968; Pulliainen, 1968). |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The abandonment of all aggressiveness should put an end to aggression. | L'abandon de toute agressivité doit suspendre l'agression. |
Under the Criminal Code, abandonment of children was a punishable offence. | Le Code pénal réprime l'abandon d'enfants. |
Being able to die to oneself comes from abandonment. | Mourir à soi-même passe par l'abandon. |
This has to do with the abandonment of agricultural subsidies. | Cela passe par l'abandon des subventions agricoles. |
It had several components: archaeological excavations, and revitalizing the western district after the abandonment of nearby industrial areas. | Celle-ci possède plusieurs volets : fouilles archéologiques, revitalisation de l'ouest du quartier après l'abandon des zones industrielles... |
Strategic splitting of holdings or increased abandonment of the organic production would be rather counterproductive. | Les scissions d'exploitations pour des motifs stratégiques ou l'abandon massif de la production biologique seraient plutôt contreproductifs. |
The other possibility is the abandonment of land with harmful social and environment consequences. | L'autre possibilité consiste en l'abandon des terres avec des graves conséquences sociales et environnementales. |
The abandonment of children, particularly newborn babies, has always existed and always will. | L'abandon d'enfants notamment des nouveau-nés a toujours existé et existera toujours. |
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. | Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais. |
Have you experienced withdrawal symptoms in the past | Avez-vous éprouvé des symptômes de sevrage dans le passé |
The Soviet troops have started the withdrawal from Afghanistan. | Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan. |
She's afraid of abandonment. | Elle a peur d'être abandonnée. |
Desertion from the army was grounds for the death penalty. | Déserter de l'armée était motif de peine de mort. |