Top 1601-1700 Most Common Dutch Words

Learn essential Dutch vocabulary with real-world examples. These common words form the foundation of everyday Dutch communication.

#1601
rechten
rights
We moeten voor onze rechten opkomen.
We must stand up for our rights.
#1601
rechten
duties
Elke burger heeft rechten en plichten.
Every citizen has rights and duties.
#1602
wakker
awake
Het geluid van het zwaar verkeer heeft mij heel de nacht wakker gehouden.
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
#1602
wakker
wake up
's Morgens word ik altijd rond zeven uur wakker.
In the morning I always wake up around seven o'clock.
#1602
wakker
woke up
Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
When I woke up, I was sad.
#1602
wakker
waking up
Wakker worden is het tegenovergestelde van inslapen.
Waking up is the opposite of going to sleep.
#1602
wakker
wakes up
Ze wordt 's morgens vroeg wakker.
She wakes up early in the morning.
#1602
wakker
wake
Wij praatten zachtjes zodat de baby niet wakker zou worden.
We talked in low voices so as not to wake the baby.
#1603
dader
culprit
Tom is de dader.
Tom is the culprit.
#1604
gelden
apply
Deze regels gelden voor iedereen.
These rules apply to everybody alike.
#1605
interesse
interest
Ze schijnt geen interesse te hebben in voetbal.
She seems to have no interest in soccer.
#1605
interesse
interested
Hij heeft helemaal geen interesse in kunst.
He is not interested in art at all.
#1606
betekenen
mean
Als een zin alles kan betekenen, is hij zinloos.
If a sentence may mean anything you want it to mean, it is meaningless.
#1607
boord
board
Hij is aan boord van het schip.
He is on board the ship.
#1608
gemakkelijk
easy
Reizen is vandaag de dag gemakkelijk.
Travelling is easy these days.
#1608
gemakkelijk
easily
Melk wordt gemakkelijk zuur.
Milk easily turns sour.
#1608
gemakkelijk
readily
Hij loog gemakkelijk.
He lied readily.
#1609
inkomsten
revenue
Er is geen interesse in vrede; alleen oorlog en angst genereren inkomsten.
There is no interest in peace; only war and fear generate revenue.
#1609
inkomsten
income
Inkomsten uit deze bron zijn niet belastbaar.
Income from this source is non-taxable.
#1610
park
Park
We zaten op een bank in het park.
We sat on a bench in the park.
#1610
park
park
We zaten op een bank in het park.
We sat on a bench in the park.
#1611
schuldig
guilty
Het nieuwsbericht beeldde de verdachte als schuldig af, hoewel hij onschuldig bevonden was.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
#1611
schuldig
owe
Ik ben hem 10 dollar schuldig.
I owe him 10 dollars.
#1612
budget
budget
Het budget moet in evenwicht zijn.
The budget must be balanced.
#1613
allebei
both
De broers zijn allebei musici.
Both brothers are musicians.
#1614
bron
source
De plaats waar een rivier begint, is haar bron.
The place where a river starts is its source.
#1615
dichtbij
near
Het ziekenhuis is hier dichtbij.
The hospital is near here.
#1615
dichtbij
nearby
Het station is dichtbij.
The station is nearby.
#1616
show
show
Het publiek was enthousiast over de show.
The audience were excited by the show.
#1617
zoektocht
search
De autoriteiten hebben de zoektocht afgezegd.
The authorities have cancelled the search.
#1618
handel
trade
De koloniale rijkdom berustte op handel.
The colonial wealth rested on trade.
#1618
handel
commerce
Handel helpt onze economie.
Commerce helps our economy.
#1619
testen
testing
Ik ben aan het testen of de taalherkenning weer werkt.
I'm testing whether the language detection works again.
#1619
testen
test
Ik ga deze machine vandaag testen.
I am going to put this machine to the test today.
#1620
overijssel
Overijssel
Ik kom uit Overijssel.
I'm from Overijssel.
#1620
overijssel
overijssel
Ik kom uit Overijssel.
I'm from Overijssel.
#1621
bezit
property
Zij verloren hun bezit.
They lost their property.
#1621
bezit
possession
Portugal heeft het persoonlijk bezit van drugs gedecriminaliseerd.
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
#1621
bezit
owns
Zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.
His uncle owns no fewer than ten houses.
#1621
bezit
possesses
Deze vloeistof bezit één vreemde eigenschap.
This liquid possesses one strange property.
#1621
bezit
holds
De hertog bezit veel land.
The duke holds a lot of land.
#1622
acteur
actor
Ik heb een vriend wiens vader een beroemd acteur is.
I have a friend whose father is a famous actor.
#1623
beslist
definitely
Dit is beslist leuker.
This is definitely more fun.
#1623
beslist
decided
We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.
We decided to put off the meeting until next Sunday.
#1624
kanker
cancer
Kanker kan genezen worden als het bijtijds ontdekt wordt.
Cancer can be cured if discovered in time.
#1625
respect
respect
Zijn dappere daad leverde hem respect op.
His brave deed earned him respect.
#1625
respect
respectful
Ik vond dat Tom te weinig respect had.
I didn't think that Tom was respectful enough.
#1626
velen
many
Velen verloren hun huis na de aardbeving.
Many lost their homes after the earthquake.
#1627
koffie
coffee
Wij voeren koffie in uit Brazilië.
We import coffee from Brazil.
#1627
koffie
tea
Ik heb liever thee dan koffie.
I prefer tea to coffee.
#1628
bijdragen
contributions
Ik schrijf zeer dikwijls bijdragen voor Wikipedia.
I often write contributions for Wikipedia.
#1628
bijdragen
contribute
Het smelten van de poolkappen kan bijdragen aan het stijgen van het zeeniveau.
Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels.
#1628
bijdragen
help
Duurzame visserij kan eraan bijdragen dat grondels, die een van de grootste families van zeewatervissen vormen, gered worden.
Sustainable fishing methods may help save Gobies, one of the largest families of marine fish.
#1629
voorstelling
performance
De voorstelling was om tien uur ‘s avonds afgelopen.
The performance ended at 10 p.m.
#1630
koppel
couple
Niets lijkt me tederder dan een oud koppel dat hand in hand door de straat wandelt.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
#1630
koppel
unplug
Koppel los.
Unplug.
#1631
kader
framework
Iedere keer als je iets nieuws leert moet je het hele kader van je kennis opnieuw bijstellen.
Each time you learn something new you must readjust the whole framework of your knowledge.
#1632
syrië
Syria
Syrië heet in het Arabisch "Suriyah".
Syria is called "Suriyah" in Arabic.
#1632
syrië
syria
Syrië heet in het Arabisch "Suriyah".
Syria is called "Suriyah" in Arabic.
#1633
gat
hole
Kijk uit! Daar is een groot gat.
Watch out! There's a big hole there.
#1633
gat
gap
Dat gat wordt kleiner.
That gap is narrowing.
#1634
prachtig
beautiful
Vanaf de heuvel kunnen we een prachtig uitzicht over de zee krijgen.
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
#1634
prachtig
beautifully
Je zingt prachtig.
You sing beautifully.
#1634
prachtig
wonderful
De zon aan de horizon is prachtig.
The sun on the horizon is wonderful.
#1635
stevig
solid
Het ijs is stevig genoeg om te schaatsen.
The ice is solid enough for skating.
#1635
stevig
firmly
Ze hield mijn arm stevig vast.
She held my arm firmly.
#1635
stevig
sturdy
Dit touw is stevig.
This rope is sturdy.
#1636
zanger
singer
Hij schudde de hand van de beroemde zanger.
He shook hands with the famous singer.
#1637
gelegenheid
opportunity
De gelegenheid maakt de dief.
Opportunity makes a thief.
#1637
gelegenheid
occasion
Zijn toespraak was niet erg gepast voor de gelegenheid.
His speech was not very becoming to the occasion.
#1638
officier
officer
Tom verzuimde om een hogere officier te gehoorzamen.
Tom disobeyed a direct order from a superior officer.
#1639
wens
wish
Ik wens u een goede reis.
I wish you a pleasant voyage.
#1640
harder
harder
Het leven is hard, maar ik ben harder.
Life is hard, but I am harder.
#1640
harder
louder
Het lawaai wordt steeds harder en harder.
The noise is getting louder and louder.
#1641
oppositie
opposition
De leider van de oppositie vroeg om een onafhankelijk onderzoek.
The leader of the opposition called for an independent investigation.
#1642
steunen
support
Ik heb het aangedurfd zijn mening te steunen.
I dared to support his opinion.
#1643
elders
elsewhere
Je moet elders zoeken.
You should look elsewhere.
#1644
bezoeken
visit
De tentoonstelling is het bezoeken meer dan waard.
The exhibition is well worth a visit.
#1644
bezoeken
visits
Robert komt mij af en toe bezoeken.
Robert occasionally visits me.
#1645
grenzen
borders
De Verenigde Staten grenzen aan Canada.
The United States borders Canada.
#1645
grenzen
limits
Liefde kent geen grenzen.
Love knows no limits.
#1645
grenzen
boundaries
De natuur kent geen grenzen.
Nature knows no boundaries.
#1645
grenzen
frontiers
Ideeën houden geen rekening met de nationale grenzen, en dit is vooral het geval op gebieden waar taal en andere tradities gemeengoed zijn.
Ideas do not respect national frontiers, and this is especially so where language and other traditions are in common.
#1646
belasting
tax
Dit bedrag is inclusief belasting.
This amount includes tax.
#1647
rit
ride
We hadden een erg comfortabele rit.
We had a very smooth ride.
#1647
rit
drive
Ik ben heel moe van een lange rit.
I am very tired from a long drive.
#1648
simpel
simple
Dingen zouden zo simpel mogelijk moeten zijn, maar niet simpeler dan dat.
Things should be as simple as possible, but no simpler.
#1649
interieur
interior
Het interieur van het huis komt overeen met de aangename buitenkant.
The interior of the house corresponds to its pleasant exterior.
#1650
mate
extent
In welke mate speelde hij een rol in het onderzoeksproject?
To what extent did he play a part in the research project?
#1651
verenigd
united
De Verenigde Staten zijn een republiek - het Verenigd Koninkrijk is dat niet.
The United States is a republic, the United Kingdom is not.
#1651
verenigd
United
De Verenigde Staten zijn een republiek - het Verenigd Koninkrijk is dat niet.
The United States is a republic, the United Kingdom is not.
#1652
bescherming
protection
Condooms bieden bescherming tegen seksueel overdraagbare ziekten.
Condoms offer protection against STDs.
#1653
pak
pack
Pak een extra paar sokken in.
Pack an extra pair of socks.
#1653
pak
suit
Je schoenen passen niet bij dat pak.
Your shoes do not go with the suit.
#1653
pak
grab
Pak een paraplu.
Grab an umbrella.
#1654
haven
port
Het schip verliet de haven en werd nooit meer gezien.
The ship left the port, never to be seen again.
#1654
haven
harbour
Het schip ligt in de haven.
The ship lies in the harbour.
#1655
test
test
Ik vond de test lastig.
I found the test difficult.
#1656
iraanse
Iranian
Armin is een Iraanse burger.
Armin is an Iranian citizen.
#1656
iraanse
iranian
Armin is een Iraanse burger.
Armin is an Iranian citizen.
#1657
buren
neighbours
Toen ze op vakantie waren, zorgden hun buren voor de hond.
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
#1657
buren
neighbors
Ik haat mijn buren.
I hate my neighbors.
#1658
balans
balance
Het leven is als fietsen. Om in balans te blijven moet je in beweging blijven.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
#1659
zolang
while
Zolang er leven is, is er hoop.
While there is life, there is hope.
#1659
zolang
as long as
Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
#1660
afkomstig
come
Tachtig procent van alle Engelse woorden zijn afkomstig van andere talen.
80% of all English words come from other languages.
#1661
geslagen
struck
Het heeft juist acht uur geslagen, of niet?
It has just struck eight, hasn't it?
#1661
geslagen
beaten
Tom werd geslagen en beroofd.
Tom was beaten and robbed.
#1661
geslagen
slapped
Hij heeft haar geslagen.
He slapped her.
#1662
verwijderen
remove
Zeep helpt het vuil te verwijderen.
Soap helps remove the dirt.
#1662
verwijderen
delete
Het is makkelijker om deze zin te verwijderen dan hem te maken.
It's easier to delete this sentence than to correct it.
#1663
stevige
solid
Kolommen zorgen voor een stevige fundering.
Columns provide a solid foundation.
#1663
stevige
sturdy
Nadat hij de stevige maaltijd had gegeten en zijn schooltas had ingepakt, wilde Link op het laatste moment geruststelling krijgen van zijn vrienden. "Hé, Zelda, ik heb wat advies nodig." 'Vertel me niet dat je al bang bent', fronste Zelda. "Nee. Ik wil gewoon wat advies van iemand die al op de middelbare school zit, en je bent de slimste persoon die ik ken!" Link glimlachte. Zelda lachte zacht. 'Bedankt. Nou, je...' 'De leraren zijn zo streng dat je niet eens mag ademen!' onderbrak de koning met een gemene grijns. "Huh?!" "Vader!" riep de prinses verwijtend uit. "Het spijt me, ga verder." 'Nu, Link...' Deze keer werd ze onderbroken door de bustoeter. "Oh, mijn bus moet nu in de buurt zijn," zei Link snel, "doei!" "Pas op voor de vlees-hasj-verrassing!" Gwonam leek uit het niets te zijn opgesprongen. "Hé, niet neergeschoten worden!" voegde de koning eraan toe, en beiden grinnikten. Link was verbijsterd en keek even erg overstuur, maar Zelda was er om hem te steunen: 'Let er niet op, Link. Zo erg is het niet. Ik weet zeker...' 'Zelda, maak je geen zorgen. Ik red me wel.' In een oogwenk was Link weer zijn stralende zelf. "Oké. Geef me een afscheidskus." Link dacht echter anders over dit idee en antwoordde spottend, met tienerwreedheid: "Hell no, fuck dat! Ik heb jaren geleden je koninklijke reet opgegeven. Ik hou echter nog steeds van je," voegde hij eraan toe als een bijzaak voordat hij het kasteel vertrok. "Ja, ik weet niet waar ze zich zorgen over maakt. Het komt wel goed!
After eating the sturdy meal and packing his school bag, Link wanted to get some last-minute reassurance from his friends. "Hey, Zelda, I need some advice." "Don't tell me you're already scared," Zelda frowned. "No. I just want some advice from someone who's been in high school already, and you're the smartest person I know!" Link smiled. Zelda let out a gentle laugh. "Thanks. Well, you—" "The teachers are so strict that you're not even allowed to breathe!" interrupted the King with a wicked grin. "Huh?!" "Father!" the princess exclaimed reproachfully. "Sorry, go on." "Now, Link—" She was cut off by the bus horn this time. "Oh, my bus must be around here now," said Link quickly, "byes!" "Beware of the meat hash surprise!" Gwonam seemed to have jumped out from nowhere. "Hey, don't get shot!" added the King, and both of them sniggered. Link was taken aback and looked highly upset for a moment, but Zelda was there to support him: "Don't pay attention to 'em, Link. It's not that bad. I'm sure—" "Zelda, don't worry. I'll be fine." In an instant Link was back to being his beaming self. "Alright. Give me a goodbye kiss." However, Link was of a different mind on this idea and replied snidely, with teenage cruelty, "Hell no, screw that! I gave up on your royal ass years ago. I still love you though," added he as an afterthought before leaving the castle. "Yeah, I don't know what she's worried about. I'm going to be alright!" he thought confidently as he got on the bus.
#1664
groeit
grows
Rijst groeit in warme klimaten.
Rice grows in warm climates.
#1665
veertien
fourteen
Twee maal zeven is veertien.
Two times seven is fourteen.
#1666
afdeling
department
Ga naar de afdeling chirurgie alstublieft.
Please go to the Surgery Department.
#1666
afdeling
section
De topfavorieten van elke afdeling werden samengebracht.
The top favorites of each section were gathered together.
#1666
afdeling
division
In welke afdeling van het bedrijf werk je?
What division of the company do you work in?
#1667
boot
boat
Ik wil een boot die me hier ver vandaan brengt.
I want a boat that will take me far away from here.
#1668
elektrisch
electric
Dit uurwerk is elektrisch.
This clock is electric.
#1669
fysiek
physical
Zijn geheugenverlies is meer een psychologisch dan een fysiek probleem.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
#1669
fysiek
physically
Vrouwen zijn fysiek zwakker dan mannen.
Women are physically weaker than men.
#1670
vrachtwagen
truck
Een vrachtwagen heeft de hond aangereden.
A truck hit the dog.
#1670
vrachtwagen
lorry
Ik heb een vrachtwagen.
I've got a lorry.
#1671
klasse
class
Hij veracht mensen van een lagere klasse.
He despises people of a lower social class.
#1672
turkse
turkish
Ik ben Turkse.
I'm Turkish.
#1672
turkse
Turkish
Ik ben Turkse.
I'm Turkish.
#1672
turkse
Turkic
Het Oeigoers is een Turkse taal.
Uyghur is a Turkic language.
#1673
gevangenisstraf
imprisonment
De rechter legde hem een jaar gevangenisstraf op.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
#1673
gevangenisstraf
prison
Tom kan misschien een levenslange gevangenisstraf krijgen.
Tom could face life in prison.
#1673
gevangenisstraf
sentence
Tom zit een levenslange gevangenisstraf uit.
Tom is serving a life sentence.
#1674
herstellen
restore
Bij een hartstilstand kan de defibrillator een schok aan het hart toedienen om het normale ritme te herstellen.
During a cardiac arrest, the defibrillator can deliver a shock to the heart to restore its normal rhythm.
#1674
herstellen
recover
De patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte.
The patient will soon recover from his illness.
#1674
herstellen
repair
Ik zal de auto alleen kopen als ze eerst de remmen herstellen.
I will only buy the car if they repair the brakes first.
#1675
democratie
democracy
Wij staan voor democratie.
We stand for democracy.
#1676
kantoor
office
Af en toe neemt hij een kijkje in deze boekhandel onderweg naar huis van kantoor.
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
#1676
kantoor
Office
Af en toe neemt hij een kijkje in deze boekhandel onderweg naar huis van kantoor.
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
#1677
nachts
night
Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.
For some reason I feel more alive at night.
#1677
nachts
overnight
Deze bloemen bloeiden 's nachts.
These flowers bloomed overnight.
#1678
regionale
regional
Gefrituurde spinnen zijn een regionale delicatesse in Cambodja.
Fried spiders are a regional delicacy in Cambodia.
#1679
been
leg
De soldaat was gewond aan het been.
The soldier was wounded in the leg.
#1679
been
bone
De twee honden vochten voor het been.
The two dogs quarreled over the bone.
#1680
eiland
island
Vanuit de verte gezien zag het eiland eruit als een wolk.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
#1681
honden
dogs
Plotseling verschenen er drie honden voor ons.
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
#1682
pensioen
pension
De oude man leeft van zijn pensioen.
The old man lives on his pension.
#1682
pensioen
retirement
Ik kijk uit naar mijn pensioen.
I'm looking forward to my retirement.
#1682
pensioen
retired
Hij is met pensioen, maar hij is nog steeds een echte leider.
He has retired, but he is still an actual leader.
#1683
versterken
reinforce
We moeten het dak versterken.
We need to reinforce the roof.
#1684
lossen
solve
Dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.
Dick tried to solve the problem, in vain.
#1685
spanning
tension
De spanning tussen hen is te snijden.
The tension between them is palpable.
#1685
spanning
strain
De spanning van gisteravond was hen bijna te veel geweest.
The strain of the night before had been almost too much for them.
#1685
spanning
excitement
Ik wil gewoon een beetje meer spanning in mijn leven.
I just want a little more excitement in my life.
#1686
zangeres
singer
Men zegt dat Mary in haar jeugd een geweldige zangeres was.
Mary is said to have been a great singer in her youth.
#1687
zestig
sixty
Deze pop kost maar zestig cent.
This doll costs only sixty cents.
#1688
zus
sister
Mijn zus is eindelijk getrouwd.
Finally, my sister got married.
#1689
hoef
hoof
De hoefsmid bracht het hoefijzer op de hoef van het paard aan, terwijl het hoefijzer heet was.
The farrier fitted the shoe to the horse's hoof while the shoe was hot.
#1689
hoef
need
Jammer dat ik niet hoef af te vallen.
It's too bad that I don't need to lose weight.
#1690
pad
path
Tom zag een slang over het pad kronkelen.
Tom saw a snake slither across the path.
#1691
taak
task
Het is een te zware taak voor mij.
It is a task beyond my power.
#1691
taak
job
De taak is zo goed als afgewerkt.
The job is practically done.
#1692
voort
on
Zet je werk voort.
Carry on with your work.
#1692
voort
continued
De politie zette haar onderzoek voort.
The police continued their investigation.
#1693
verspreid
spread
Verspreid het Esperanto!
Spread Esperanto!
#1693
verspreid
dispersed
Dorkoon, die uit de muil van de honden was gered en niet, zoals het oude spreekwoord zegt, uit die van de wolf, keerde huiswaarts om zichzelf te verplegen. Ondertussen waren Daphnis en Chloe tot de avondschemering bezig met de moeilijke taak om hun schapen en geiten te verzamelen die zich, door de aanblik van het wolfsvel en het geblaf van de honden, doodsbang in verschillende richtingen hadden verspreid.
Dorcon, having thus been rescued from the jaws of the dogs and not, as the old adage has it, from those of the wolf, went home to nurse himself; while Daphnis and Chloe were occupied until nightfall in the difficult task of collecting their sheep and goats, which being terrified by the sight of the wolfskin and the barking of the dogs had dispersed in different directions.
#1694
succesvol
successful
Tom is een succesvol advocaat.
Tom is a successful lawyer.
#1694
succesvol
successfully
De rechercheur heeft het mysterie succesvol opgelost.
The detective has successfully solved the mystery.
#1695
verwijderd
deleted
Sami heeft de foto's verwijderd.
Sami deleted the pictures.
#1695
verwijderd
removed
De affiches zijn direct van de muur verwijderd.
The posters were immediately removed from the wall.
#1696
begrip
understanding
Het muggenziften is net zo vaak een teken van onwetendheid als een teken van begrip.
Nitpicking is just as often a sign of ignorance as it is a sign of understanding.
#1696
begrip
concept
Honger was voor hem een abstract begrip; hij had altijd genoeg te eten.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
#1697
dubbele
double
Hij verdient nu het dubbele van wat hij voor tien jaar verdiende.
His income is now double what it was ten years ago.
#1697
dubbele
duplicate
Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
After listening to an Arabic song for twenty seconds this time - for if he listened for ten this would be a duplicate sentence - Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
#1697
dubbele
dual
Tom heeft een dubbele nationaliteit.
Tom has dual citizenship.
#1698
televisie
television
Zet de televisie uit. Ik kan me niet concentreren.
Turn off the television. I can't concentrate.
#1698
televisie
TV
Doe de televisie uit alstublieft.
Please turn off the TV.
#1699
vreemd
strange
Majoeko heeft vreemd gedroomd.
Mayuko dreamed a strange dream.
#1699
vreemd
odd
Een vreemd idee schoot me te binnen.
An odd idea popped into my head.
#1699
vreemd
strangely
Vreemd genoeg faalde hij.
Strangely enough, he failed.
#1700
zodra
as soon as
Tom werd populair onder de tieners zodra hij zijn debuut maakte op het witte doek.
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
#1700
zodra
once
We kunnen de invoerbeperkingen opheffen zodra de gezamenlijke overeenkomst ondertekend is.
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
#1700
zodra
when
Zodra hij komt beginnen we.
When he comes, we'll begin.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search