Top 4701-4800 Most Common Danish Words

Expand your Danish vocabulary with these high-frequency words. Perfect for intermediate learners looking to strengthen their foundation.

#4701
valle
whey
Det er hverken mælk eller valle.
It's neither milk nor whey.
#4702
afgå
leave
Toget er ved at afgå.
The train is about to leave.
#4703
afrikaner
African
Tom er en sort afrikaner.
Tom is a black African.
#4704
alibi
alibi
Politiet efterprøvede Samis alibi.
Police verified Sami's alibi.
#4705
ananas
pineapple
Tom er vild med upside-down-kage med ananas.
Tom just loves pineapple upside-down cake.
#4706
asteroide
asteroid
En asteroide passerede tæt på Jorden i lørdags.
An asteroid passed close to Earth on Saturday.
#4707
bildør
car door
Tom hørte en bildør smække.
Tom heard a car door slam.
#4708
billion
trillion
En billion er et meget stort tal.
One trillion is a very large number.
#4709
bogreol
bookshelf
Jeg har et stort antal bøger i min bogreol.
I have a large number of books on my bookshelf.
#4710
bosnisk
Bosnian
Bosnien-Hercegovina kaldes "Bosna i Hercegovina" på bosnisk.
Bosnia and Herzegovina is called "Bosna i Hercegovina" in Bosnian.
#4711
brændevin
brandy
Det her er brændevin af lav kvalitet.
This is poor quality brandy.
#4712
budding
pudding
Jeg syntes at min budding så mærkelig ud.
My pudding looked strange to me.
#4713
cigar
cigar
Efter middagsmaden røg han en cigar.
He smoked a cigar after lunch.
#4714
dashcam
dashcam
Tom har en dashcam i sin bil.
Tom has a dashcam in his car.
#4715
djævlen
devil
Djævlen er et egern.
The devil is a squirrel.
#4715
djævlen
the devil
Djævlen er et egern.
The devil is a squirrel.
#4716
drivvåd
soaking wet
Jeg blev drivvåd.
I got soaking wet.
#4717
dødtræt
dead tired
Jeg føler mig dødtræt.
I feel dead tired.
#4718
ensartethed
uniformity
Den amerikanske hær interesserer sig meget for ensartethed.
The US Army is big on uniformity.
#4719
finregn
drizzle
Der var let finregn.
There was a light drizzle.
#4720
fjernbetjening
remote control
Der er en fjernbetjening under stolen.
There's a remote control under the chair.
#4720
fjernbetjening
remote
Der er en fjernbetjening under stolen.
There's a remote control under the chair.
#4721
forresten
way
Forresten, hvor bor han?
By the way, where does he live?
#4722
fupnummer
hoax
Klimaændringerne er ikke et fupnummer.
Climate change is not a hoax.
#4723
fødselsår
birth
Mit fødselsår er 1980.
My birth year is 1980.
#4724
førsteklasses
prime
Denne butik har en førsteklasses beliggenhed.
This store is in a prime location.
#4725
galskab
madness
Vi må gøre noget for at stoppe denne galskab.
We must do something to stop this madness.
#4726
genfærd
ghost
Jeg er Thomas Jacksons genfærd.
I am the ghost of Thomas Jackson.
#4727
gennemtrængende
piercing
Han fortryller mig med sine gennemtrængende øjne.
He enchants me with his piercing eyes.
#4728
hebraisk
Hebrew
Jeg er besat af at lære hebraisk.
I am obsessed with learning Hebrew.
#4729
hobbit
hobbit
Sauron vil have hver en hobbit til at frygte ham.
Sauron wants every hobbit to fear him.
#4730
hundesnor
dog leash
Slipset symboliserer en hundesnor.
The tie symbolizes a dog leash.
#4731
idealistisk
idealistic
Udenforstående er tilbøjelig til at skose esperanto for at være et idealistisk tidsspilde.
Outsiders tend to scoff at Esperanto as an idealistic waste of time.
#4732
irer
Irishman
En englænder, en skotte, en irer, en waliser, en gurkha, en lette, en tyrker, en australier, en tysker, en amerikaner, en egypter, en japaner, en mexicaner, en spanier, en russer, en polak, en litauer, en jordaner, en newzealænder, en svensker, en finne, en israeler, en rumæner, en bulgarer, en serber, en schweizer, en græker, en singaporeaner, en italiener, en nordmand, en argentiner, en libyer og en sydafrikaner gik hen til en natklub. Dørmanden sagde: "Undskyld mig, men jeg kan desværre ikke lade jer komme ind uden en thai."
An Englishman, a Scotsman, an Irishman, a Welshman, a Gurkha, a Latvian, a Turk, an Aussie, a German, an American, an Egyptian, a Japanese, a Mexican, a Spaniard, a Russian, a Pole, a Lithuanian, a Jordanian, a Kiwi, a Swede, a Finn, an Israeli, a Romanian, a Bulgarian, a Serb, a Swiss, a Greek, a Singaporean, an Italian, a Norwegian, an Argentinian, a Libyan and a South African went to a night club. The bouncer said: "Sorry, I can't let you in without a Thai."
#4733
jackpot
jackpot
Venturekapitalisten Edward fik jackpot i oliebranchen.
Edward, the venture capitalist, hit the jackpot in the oil business.
#4734
kalksten
limestone
Rørene er tilstoppede på grund af kalksten.
The piping is clogged up because of the limestone.
#4735
kraften
force
Må kraften være med dig!
May the Force be with you.
#4736
kulmine
coal mine
Tom og Mary arbejdede i en kulmine som børn.
Tom and Mary worked in a coal mine as children.
#4737
leksikon
encyclopedia
Han er, så at sige, et levende leksikon.
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
#4738
lobby
lobby
Vi venter i hotellets lobby.
We're waiting in the hotel lobby.
#4739
lystig
merry
Han er en lystig karl.
He is a merry fellow.
#4740
låsesmed
locksmith
Vi var nødt til at ringe efter en låsesmed.
We had to call the locksmith.
#4741
malke
milk
Jeg lærte at malke en ko.
I learned to milk a cow.
#4741
malke
milking
Tom er i gang med at malke koen.
Tom is milking the cow.
#4742
mobbe
bully
Han plejede at mobbe sine venner.
He used to bully his friends.
#4743
modermærke
birthmark
Hun har et modermærke på det venstre ben.
She has a birthmark on her left leg.
#4744
modsige
contradict
Lad være med at modsige mig!
Don't contradict me.
#4745
nitten
nineteen
Ti, elleve, tolv, tretten, fjorten, femten, seksten, sytten, atten, nitten, tyve.
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
#4746
obo
oboe
Jeg spiller på obo.
I play the oboe.
#4747
oldtidens
ancient
Hvad skete der med oldtidens Rom?
What happened to ancient Rome?
#4748
password
password
Jeg ved ikke om jeg kan lære et så langt password udenad.
I don't know if I can memorize this long password.
#4749
patriotisme
patriotism
Patriotisme er den sidste tilflugt for en slyngel.
Patriotism is the last refuge of a scoundrel.
#4750
plastikkirurgi
plastic surgery
Plastikkirurgi alene vil ikke gøre dig mindre grim.
Plastic surgery alone will not make you any less ugly.
#4751
pornografi
pornography
Man siger at forskellen mellem kunst og pornografi drejer sig kun om lyssætningen.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting.
#4752
pot
pot
Tom ryger pot.
Tom smokes pot.
#4753
punktlighed
punctuality
I Europa betragter man punktlighed som en selvfølge.
In Europe, people regard punctuality as a matter of course.
#4754
pyramide
pyramid
I Mexico er der en pyramide der er større end dem i Egypten.
There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt.
#4755
rigsdaler
dollars
Rundt om på væggene hang portrætter, og ved den store flisekakkelovn stod store kinesiske vaser med løver på låget; der var gyngestole, silkesofaer, store borde fulde af billedbøger, og med legetøj for hundred gange hundred rigsdaler, i det mindste sagde børnene det.
All around the walls hung pictures, and by the great stove stood large Chinese vases with lions on the covers; there were rocking-chairs, silken sofas, great tables covered with picture-books, and toys worth a hundred times a hundred dollars, at least the children said so.
#4756
romanforfatter
novelist
En af mine fætre er gift med en romanforfatter.
One of my cousins is married to a novelist.
#4757
røvhul
asshole
Sami er et røvhul.
Sami is an asshole.
#4758
sandpapir
sandpaper
Dette toiletpapir er ligesom sandpapir.
This toilet paper is like sandpaper.
#4759
skæppe
bushel
Hold op med at sætte dit lys under en skæppe.
Stop hiding your light under a bushel.
#4760
slaraffenland
Cockaigne
De boede i slaraffenland.
They lived in the land of Cockaigne.
#4761
smeltedigel
melting pot
Mens snæversynede, fremmedfjendske eller direkte racistiske mennesker fejlagtigt mener, at kun personer af angelsaksisk eller tysk oprindelse bør betragtes som amerikanere, har USA længe brystet sig af at være en såkaldt smeltedigel, der omfavner både dets oprindelige befolkning og indvandrere, der har bosat sig der fra andre steder.
While small-minded, xenophobic or outrightly racist people falsely believe that only persons of Anglo-Saxon or German origin are to be considered Americans, the United States has long prided itself on being a so-called melting pot, embracing both its Indigenous population and immigrants who have settled there from elsewhere.
#4762
småkage
cookie
Tag en småkage.
Take a cookie.
#4763
stewardesse
flight attendant
Mary er stewardesse.
Mary is a flight attendant.
#4763
stewardesse
stewardess
Han giftede sig med en stewardesse.
He married a stewardess.
#4764
stofmisbruger
drug addict
Jeg er stofmisbruger.
I'm a drug addict.
#4765
sødmælk
whole milk
Godaften, jeg vil gerne have et glas sødmælk.
Good evening. I'd like a glass of whole milk.
#4766
sølvbryllup
silver wedding
Mine forældre har lige haft sølvbryllup.
My parents just had their silver wedding anniversary.
#4767
tov
rope
Hvor længe vil dette tov holde?
How long will this rope hold?
#4768
trediverne
thirties
Tom er sidst i trediverne.
Tom is in his late thirties.
#4769
uforskammet
rude
Vær ikke uforskammet.
Don't be rude.
#4770
uregelmæssig
irregular
Min menstruationscyklus er uregelmæssig.
My menstrual cycle is irregular.
#4771
veganer
vegan
Jeg er veganer.
I am vegan.
#4772
vås
nonsense
Jeg er træt af dit vås.
I am fed up with your nonsense.
#4773
æblet
Apple
Hun bed i æblet.
She bit into the apple.
#4773
æblet
the apple
Hun bed i æblet.
She bit into the apple.
#4774
æsel
donkey
I både bogstavelig og billedlig forstand er et æsel mere hårdfør end en hest.
In both the literal and figurative sense a donkey is hardier than a horse.
#4775
øjenlæge
ophthalmologist
Zamenhof, skaberen af det konstruerede sprog esperanto, var en øjenlæge.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist.
#4776
betlehem
Bethlehem
Jesus blev født i Betlehem.
Jesus was born in Bethlehem.
#4776
betlehem
bethlehem
Jesus blev født i Betlehem.
Jesus was born in Bethlehem.
#4777
golfbold
golf ball
Tom blev ramt af en golfbold.
Tom was hit by a golf ball.
#4778
palme
palm
Hun plantede en palme.
She planted a palm tree.
#4778
palme
palm tree
Hun plantede en palme.
She planted a palm tree.
#4779
palmesøndag
Palm Sunday
I morgen er det palmesøndag.
Tomorrow is Palm Sunday.
#4780
preussen
Prussia
Frederik den Store indførte kartoflen i Preussen.
Frederick the Great introduced the potato to Prussia.
#4781
tjetjenien
Chechnya
Tjetjenien er del af Den Russiske Føderation.
Chechnya is part of the Russian Federation.
#4782
ufo
UFO
Jeg så en ufo.
I saw a UFO.
#4782
ufo
ufo
Jeg så en ufo.
I saw a UFO.
#4783
agern
acorn
Fra et lille agern vokser der et højt egetræ.
From a small acorn grows a tall oak tree.
#4784
albuerne
elbows
Jakken er slidt igennem på albuerne.
The jacket's wearing through at the elbows.
#4785
amen
amen
Pigen var gravid før præsten kunne sige amen.
The girl was pregnant before the priest could say Amen.
#4786
appelsinjuice
orange juice
Min mor købte to flasker appelsinjuice.
My mother bought two bottles of orange juice.
#4787
babysitter
Babysitting
Tom babysitter.
Tom is babysitting.
#4787
babysitter
babysitter
Har I stadig brug for en babysitter for mandag aften?
Do you still need a babysitter for Monday night?
#4788
bankrøveri
bank robbery
Tom begik et bankrøveri.
Tom committed a bank robbery.
#4789
barfodet
barefoot
Tom er barfodet.
Tom is barefoot.
#4790
bersærk
berserk
Hvor er verden på vej hen, når midaldrende mænd og kvinder, mange med agtværdige job, maler hele kroppen i deres favoritholds farver, for derefter at gå bersærk foran kameraerne ved fodboldkampe?
What's the world coming to when middle-aged men and women, many with respectable jobs, paint their whole bodies in their favorite team's colors, then go berserk for the camera at football games?
#4791
bibel
Bible
Duden er det tyske sprogs bibel.
"Duden" is the bible of the German language.
#4792
biseksuel
bisexual
Han er biseksuel.
He's bisexual.
#4793
blikkenslager
plumber
Sami er blikkenslager.
Sami is a plumber.
#4794
bryllupsrejse
honeymoon
Hr. og fru West er på deres bryllupsrejse.
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
#4795
båndoptager
tape recorder
Jeg har betalt 40.000 yen for den her båndoptager.
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
#4796
cowboy
cowboy
Skal vi lege cowboy og indianere? Jeg erklærer mig som sherif, og I skal alle adlyde mig.
Shall we play cowboy and Indians? I declare myself a sheriff, and you all must obey me.
#4797
diarre
diarrhea
Jeg har diarre.
I have diarrhea.
#4798
drenget
boyish
Han har stadig et drenget ansigt.
He still has a boyish face.
#4799
drivtømmer
driftwood
Denne lampestander er lavet af drivtømmer.
This lamp stand is made from driftwood.
#4800
duftende
fragrant
I den store have stod æbletræerne i blomst, og de duftende sirener bøjede deres lange grønne grene ned imod de bugtede kanaler.
The apple-trees were in full blossom, and the fragrant elders bent their long green branches down to the stream which wound round a smooth lawn.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search