Top 3301-3400 Most Common Danish Words

Discover the core Danish words that appear most frequently in daily conversation. Includes examples to help you use them correctly.

#3301
tabu
taboo
Det er tabu.
It's taboo.
#3302
tatovering
tattoo
I dag er det næsten umuligt at finde en pige der ikke har en tatovering.
Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
#3303
toe
Hendes tå bløder.
Her toe bleeds.
#3304
underlig
strange
Jeg havde en underlig drøm.
I had a strange dream.
#3305
vågent
close
Han ønsker at holde et vågent øje med reglerne.
He wants to keep a close eye on the rules.
#3306
elevator
elevator
Denne elevator kan tage 10 personer ad gangen.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
#3307
filosof
philosopher
Kritik af den rene fornuft er den tyske filosof Immanuel Kants hovedværk.
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
#3308
fluer
flies
Der er nogle fluer på væggen.
There are some flies on the wall.
#3308
fluer
birds
At slå to fluer med ét smæk.
To kill two birds with one stone.
#3309
fornavn
first name
Hans fornavn var Tom.
His first name was Tom.
#3310
forårsage
cause
Pollen kan forårsage alvorlige allergiske reaktioner.
Pollen can cause severe allergic reactions.
#3311
gæt
guess
Mit gæt er at det snart vil regne.
My guess is that it will rain soon.
#3312
heroin
heroin
Tom er afhængig af heroin.
Tom is addicted to heroin.
#3313
homoseksuel
homosexual
Men bedstefar, Tom er ikke homoseksuel, han er bare trendy.
But Grandpa, Tom isn't homosexual, just trendy.
#3313
homoseksuel
gay
Jeg tror han er homoseksuel.
I believe he's gay.
#3314
hvil
rest
Jeg synes at du burde tage dig et hvil; du ser syg ud.
I think you'd better take a rest; you look ill.
#3315
kontroversiel
controversial
Denne film er meget kontroversiel.
This movie is highly controversial.
#3316
modstå
resist
Jeg kan ikke modstå søde ting.
I can't resist sweet things.
#3317
religiøs
religious
Tom er en religiøs fanatiker.
Tom is a religious fanatic.
#3318
rumænsk
Romanian
Min nabos papegøje taler rumænsk.
My neighbor's parrot speaks Romanian.
#3319
salat
salad
Denne salat smager af citron.
This salad tastes of lemon.
#3319
salat
lettuce
Jeg kan ikke lide salat.
I don't like lettuce.
#3320
saltet
salt
Vær så venlig at række mig saltet.
Please pass me the salt.
#3321
sangerinde
singer
Min søster er en berømt sangerinde.
My sister is a famous singer.
#3322
smelte
melt
Disse isterninger vil snart smelte.
These ice cubes will melt soon.
#3323
smæk
stone
At slå to fluer med ét smæk.
To kill two birds with one stone.
#3324
stakkels
poor
Den stakkels kat blev kørt over af en lastbil.
The poor cat was run over by a truck.
#3325
turist
tourist
Jeg er en turist.
I am a tourist.
#3326
ydmyghed
humility
Lær ydmyghed.
Learn humility.
#3327
boston
Boston
Som barn boede Bob i Boston.
As a child, Bob lived in Boston.
#3328
muse
muse
Mary er sin pigekærestes muse.
Mary is her girlfriend's muse.
#3329
appetit
appetite
Takket være dig har jeg mistet min appetit.
Thanks to you I've lost my appetite.
#3330
drukne
drown
Tom forsøgte at drukne sig selv i sit badekar.
Tom tried to drown himself in his bathtub.
#3331
dyd
virtue
Ærlighed er en dyd.
Honesty is a virtue.
#3332
franskmand
Frenchman
Jeg har en datter som er gift med en franskmand.
I have a daughter who's married to a Frenchman.
#3333
gris
pig
Der er en gris i svinestien.
There's a pig in the sty.
#3334
introducere
introduce
Tillad mig at introducere min kone for jer.
Allow me to introduce my wife to you.
#3335
invasion
invasion
Mange amerikanere var vrede over den japanske invasion.
Many Americans were angry about the Japanese invasion.
#3336
lomme
pocket
Drengen har et æble i sin lomme.
The boy has an apple in his pocket.
#3337
rørte
touched
Han rørte ved hendes hår.
He touched her hair.
#3337
rørte
stirred
Hun rørte i sin kaffe med en teske.
She stirred her coffee with a spoon.
#3338
shoppe
shopping
De fleste kvinder elsker at shoppe.
Most women enjoy shopping.
#3339
teoretisk
theoretically
Det er teoretisk set muligt.
It's theoretically possible.
#3340
tåget
foggy
I dag er det tåget.
Today it's foggy.
#3340
tåget
misty
Det var meget tåget.
It was very misty.
#3341
undtagelsestilstand
State of emergency
Tyrkiet erklærer tre måneders undtagelsestilstand.
Turkey has declared a three-month state of emergency.
#3341
undtagelsestilstand
emergency
Tyrkiet erklærer tre måneders undtagelsestilstand.
Turkey has declared a three-month state of emergency.
#3342
væbnet
armed
Dette er et væbnet mytteri.
This is an armed mutiny.
#3343
silke
silk
Jeg drømte mig en drøm i nat om silke og fornemt stof eller om lighed og retfærdig dom.
I had a dream last night, about silk and fine cloth or about equality and fair trial.
#3344
blodtryk
blood pressure
Lad mig måle dit blodtryk.
Let me take your blood pressure.
#3345
eksplodere
explode
Jeg så bilen eksplodere.
I saw the car explode.
#3346
fattig
Poor
George er fattig, men han er altid glad.
George is poor, but he's always happy.
#3346
fattig
poor
George er fattig, men han er altid glad.
George is poor, but he's always happy.
#3347
fjer
feathers
Denne papegøje har grønne fjer.
This parrot has green feathers.
#3347
fjer
feathered
Tom blev dyppet i tjære og rullet i fjer af folkemængden.
Tom was tarred and feathered by the crowd.
#3348
følsom
sensitive
Han er for følsom.
He is too sensitive.
#3349
ko
cow
Dette er første gang nogensinde at jeg har malket en ko.
This is the first time I've ever milked a cow.
#3350
milliardær
billionaire
Denne milliardær har 5 boliger i 4 forskellige lande.
This billionaire has 5 homes in 4 different countries.
#3351
myte
myth
Det er en myte at fattige mennesker er dovne.
It's a myth that poor people are lazy.
#3352
oversætter
translator
Sami er oversætter.
Sami is a translator.
#3352
oversætter
Translator
Sami er oversætter.
Sami is a translator.
#3352
oversætter
translates
Mary påstår at Google Translate oversætter bedre end jeg gør. Det er en uforskammet løgn.
Mary claims that Google Translate translates better than I do. That is a brazen lie.
#3353
skadelig
harmful
Tom har en sølvpapirshat på for at beskytte hjernen mod skadelig stråling.
Tom wears a tinfoil hat to protect his brain from harmful radiation.
#3354
støvsuger
vacuum cleaner
Denne støvsuger støjer meget.
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
#3355
sy
sew
Jeg kan ikke sy.
I can't sew.
#3356
udveksling
exchange
Lyt til den følgende udveksling mellem kolleger!
Listen to the following exchange between colleagues!
#3357
vedholdende
unrelenting
Vi er i den anden uge af en vedholdende hedebølge.
We're in the second week of an unrelenting heat wave.
#3358
kasakhstan
Kazakhstan
Jeg bor i Kasakhstan.
I live in Kazakhstan.
#3359
månen
the moon
I morgen lander han på månen.
Tomorrow, he will land on the moon.
#3359
månen
moon
I morgen lander han på månen.
Tomorrow, he will land on the moon.
#3359
månen
lunar
Den 20. juli 1969 forlod Neil Armstrong månelandingsfartøjet Ørnen og blev det første menneske til at sætte sin fod på månen. Han blev snart fulgt af sin medastronaut, Edwin "Buzz" Aldrin.
On July 20, 1969, Neil Armstrong left the Lunar Module Eagle and became the first human to set foot on the Moon. He was soon followed by his fellow astronaut, Edwin "Buzz" Aldrin.
#3360
accent
accent
At dømme fra hans accent, så er han fra Osaka.
Judging from his accent, he must be from Osaka.
#3361
arresteret
arrested
Tom blev arresteret.
Tom got arrested.
#3362
astma
asthma
Jeg har astma.
I have asthma.
#3363
bedstemor
grandmother
Da det skete, var min bedstemor ikke hjemme.
As it happened, my grandmother was not at home.
#3364
fætter
cousin
Hendes fætter bor i Europa.
Her cousin lives in Europe.
#3365
iransk
Iranian
I etnisk iransk mad kan du finde mange produkter der er lavet af mælk.
In ethnic Iranian foods, you can see many products which are made of milk.
#3366
lussing
slap
Hun gav ham en lussing.
She gave him a slap in the face.
#3367
mysterium
mystery
Universet er et mysterium.
The Universe is a mystery.
#3368
nægte
refuse
Jeg ville nægte at gøre det.
I'd refuse to do that.
#3369
ordne
fix
Leanne har forsøgt at ordne computeren.
Leanne has tried to fix the computer.
#3370
passiv
passive
TV er skadeligt, da det holder din hjerne i en passiv tilstand.
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
#3371
tordenvejr
thunderstorms
Ifølge vejrudsigten vil der komme tordenvejr i morgen aften.
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
#3371
tordenvejr
thunderstorm
Kampen blev stoppet på grund af tordenvejr.
The match was stopped due to a thunderstorm.
#3372
tysker
German
Dette er første gang jeg taler tysk med en tysker.
This is my first time speaking German with a German person.
#3373
ubemærket
unnoticed
Tom sneg sig ubemærket ind i klassen.
Tom slipped into the classroom unnoticed.
#3374
violin
violin
Einstein kunne lide at spille violin.
Einstein liked to play the violin.
#3374
violin
fiddle
Tom spiller violin i et bluegrassband.
Tom plays fiddle in a bluegrass band.
#3375
æde
eat
"Hej, Rødhætte!" "Hold dig fra mig! Jeg kender dig! Du er ulven og vil æde mig!" "Du har ret i at jeg er ulven – det er let at se – men har din mor ikke lært dig at man ikke skal have fordomme?"
"Hello, Little Red Riding Hood." "Stay away from me! I know you. You are the wolf and want to eat me." "You are right that I am the wolf—you can easily see that—but didn't your mother teach you not to be prejudiced?"
#3376
hr
Sir
Tak, hr.
Thank you, sir.
#3377
riga
Riga
Jeg bor i Riga.
I live in Riga.
#3377
riga
riga
Jeg bor i Riga.
I live in Riga.
#3378
afrejse
departure
Han besluttede sig for, at udsætte sin afrejse.
He decided to postpone his departure.
#3378
afrejse
Departure
Han besluttede sig for, at udsætte sin afrejse.
He decided to postpone his departure.
#3379
attitude
attitude
Jeg kan ikke udstå hans attitude.
I can't stand that attitude of his.
#3380
derovre
there
Drengen som står derovre er min søn.
The boy standing over there is my son.
#3380
derovre
over there
Drengen som står derovre er min søn.
The boy standing over there is my son.
#3381
dødsårsag
cause of death
Fejlbehandling er den tredje hyppigste dødsårsag i USA, efter hjertesygdomme og kræft.
Medical error is the third leading cause of death in the US, after heart disease and cancer.
#3382
elektriker
electrician
Jeg er elektriker.
I am an electrician.
#3383
forsømt
neglected
Jeg har forsømt at notere det i min kalender.
I neglected to note it in my calendar.
#3384
frygtelig
terribly
Jeg er frygtelig bange for slanger.
I am terribly afraid of snakes.
#3384
frygtelig
awful
Der skete en frygtelig ulykke i går.
An awful accident happened yesterday.
#3385
goddag
Hello
Sig goddag til din mor for mig.
Say hello to your mum for me.
#3385
goddag
hello
Sig goddag til din mor for mig.
Say hello to your mum for me.
#3386
homoseksualitet
homosexuality
Der var en masse skriverier om homoseksualitet.
There were a lot of writings about homosexuality.
#3387
kvalme
nausea
Jeg har kvalme.
I have nausea.
#3388
lungebetændelse
pneumonia
Han døde af lungebetændelse.
He died of pneumonia.
#3389
lyserød
pink
Tom sagde til mig at jeg ikke skulle gå med en lyserød skjorte.
Tom told me I shouldn't wear a pink shirt.
#3390
pels
fur
Der var hundredvis af flåter i dens pels.
There were hundreds of ticks in its fur.
#3391
skum
foam
Vi kan blive tre hundrede år, men når vi så hører op at være til her, bliver vi kun skum på vandet, har ikke engang en grav hernede mellem vore kære. Vi har ingen udødelig sjæl, vi får aldrig liv mere, vi er ligesom det grønne siv, er det engang skåret over, kan det ikke grønnes igen! Menneskene derimod har en sjæl, som lever altid, lever, efter at legemet er blevet jord; den stiger op igennem den klare luft, op til alle de skinnende stjerner! Ligesom vi dykker op af havet og ser menneskenes lande, således dykker de op til ubekendte dejlige steder, dem vi aldrig får at se.
We sometimes live for three hundred years, but when we cease to exist here, we become only foam on the surface of the water and have not even a grave among those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; like the green seaweed when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have souls which live forever, even after the body has been turned to dust. They rise up through the clear, pure air, beyond the glittering stars. As we rise out of the water and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.
#3392
sludder
nonsense
Sludder og vrøvl!
Nonsense.
#3393
sovende
sleeping
Væk ikke en sovende løve.
Wake not a sleeping lion.
#3394
spørgeskema
questionnaire
Her er et spørgeskema som jeg gerne vil have dig til at udfylde.
Here's a questionnaire I would like you to fill out.
#3395
sæbe
soap
Vi har ikke mere sæbe.
We're out of soap.
#3396
tidsskrift
magazine
I slutningen af oktober blev en græsk journalist, der i sit eget tidsskrift havde offentliggjort navnene på mere end to tusinde skatteunddragere, arresteret.
By the end of October a Greek journalist who had published the names of over two thousand tax evaders in his own magazine was arrested.
#3397
usynlig
invisible
Luft er usynlig.
Air is invisible.
#3398
velkomst
welcome
De store svaner svømmede rundt omkring den og strøg den med næbbet, som en velkomst.
The great swans swam round the new-comer, and stroked his neck with their beaks, as a welcome.
#3399
kairo
Cairo
Jeg bor i Kairo.
I live in Cairo.
#3400
melodi
melody
Det er en meget iørefaldende melodi.
That's a very catchy melody.
#3400
melodi
tune
Han fløjtede en melodi.
He was whistling a tune.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search