Alice's Adventures in Wonderland | Progressive Translation Books for Vietnamese B1 Students

Alice's Adventures in Wonderland | Progressive Translation Books for Vietnamese B1 Students

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

CHAPTERI.DowntheRabbit-Hole
Alicewasbeginningtogetverytiredofsittingbyhersisteronthebank,andofhavingnothingtodo:
onceortwiceshehadpeepedintothebookhersisterwasreading,butithadnopicturesorconversationsinit,“andwhatistheuseofabook,”thoughtAlice“withoutpicturesorconversations?”
Soshewasconsideringinherownmind(aswellasshecould,forthehotdaymadeherfeelverysleepyandstupid),whetherthepleasureofmakingadaisy-chainwouldbeworththetroubleofgettingupandpickingthedaisies,whensuddenlyaWhite
Thỏ
Rabbit
withpinkeyesranclosebyher.
Therewasnothingsoveryremarkableinthat;
nordidAlicethinkitsoverymuchoutofthewaytohearthe
Thỏ
Rabbit
saytoitself,“Ohdear!
Ohdear!
Ishallbelate!”
(whenshethoughtitover
sau đó
afterwards
,itoccurredtoherthatsheoughttohavewonderedatthis,butatthetimeitallseemedquitenatural);
butwhenthe
Thỏ
Rabbit
actuallytookawatchoutofitswaistcoat-pocket,andlookedatit,andthenhurriedon,Alicestartedtoherfeet,foritflashedacrosshermindthatshehadneverbeforeseena
thỏ
rabbit
witheitherawaistcoat-pocket,orawatchtotakeoutofit,andburningwithcuriosity,sheranacrossthefieldafterit,andfortunatelywasjustintimetoseeit
pop
pop
downalargerabbit-holeunderthehedge.
InanothermomentdownwentAliceafterit,neveronceconsideringhowintheworldshewastogetoutagain.
Therabbit-holewentstraightonlikeatunnelforsomeway,andthendippedsuddenlydown,sosuddenlythatAlicehadnotamomenttothinkaboutstoppingherselfbeforeshefoundherselffallingdownaverydeepwell.
Eitherthewellwasverydeep,orshefellvery
chậm
slowly
,forshehadplentyoftimeasshewentdowntolookaboutherandtowonderwhatwasgoingtohappennext.
First,shetriedtolookdownandmakeoutwhatshewascomingto,butitwastoodarktoseeanything;
thenshelookedatthesidesofthewell,andnoticedthattheywerefilledwithcupboardsandbook-shelves;
hereandthereshesawmapsandpictureshunguponpegs.
Shetookdownajarfromoneoftheshelvesasshepassed;
itwaslabelled“ORANGEMARMALADE”,buttohergreatdisappointmentitwasempty:
shedidnotliketodropthejarforfearofkillingsomebodyunderneath,somanagedtoputitintooneofthecupboardsasshefellpastit.
“Well!”
thoughtAlicetoherself,“aftersuchafallasthis,Ishallthinknothingoftumblingdown
cầu thang
stairs
!
Howbravethey’llallthinkmeathome!
Why,Iwouldn’tsayanythingaboutit,evenifIfelloffthetopofthehouse!”
(Whichwasverylikelytrue.)
Down,down,down.
Wouldthefallnevercometoanend?
“IwonderhowmanymilesI’vefallenbythistime?”
shesaidaloud.
“Imustbegettingsomewherenearthecentreoftheearth.
Letmesee:
thatwouldbefourthousandmilesdown,Ithink—”
(for,yousee,Alicehadlearntseveralthingsofthissortinherlessonsintheschoolroom,andthoughthiswasnotaverygood
cơ hội
opportunity
forshowingoffher
kiến thức
knowledge
,astherewasnoonetolistentoher,stillitwasgoodpracticetosayitover)“—yes,that’sabouttherightdistance—butthenIwonderwhatLatitudeorLongitudeI’vegotto?”
(AlicehadnoideawhatLatitudewas,orLongitudeeither,butthoughttheywerenicegrandwordstosay.)
Presentlyshebeganagain.
“IwonderifIshallfallrightthroughtheearth!
Howfunnyit’llseemtocomeoutamongthepeoplethatwalkwiththeirheadsdownward!
TheAntipathies,Ithink—”
(shewasrathergladtherewasnoonelistening,thistime,asitdidn’tsoundatalltherightword)“—butIshallhavetoaskthemwhatthenameofthecountryis,youknow.
Please,Ma’am,isthisNewZealandorAustralia?”
(andshetriedtocurtseyasshespoke—fancycurtseyingasyou’refallingthroughtheair!
Doyouthinkyoucouldmanageit?)
“Andwhatanignorantlittlegirlshe’llthinkmeforasking!
No,it’llneverdotoask:
perhapsIshallseeitwrittenupsomewhere.”
Down,down,down.
Therewasnothingelsetodo,soAlicesoonbegantalkingagain.
“Dinah’llmissmeverymuchto-night,Ishouldthink!”
(Dinahwasthecat.)
“Ihopethey’llrememberhersaucerofmilkattea-time.
Dinahmydear!
Iwishyouweredownherewithme!
Therearenomiceintheair,I’mafraid,butyoumightcatcha
dơi
bat
,andthat’sverylikeamouse,youknow.
Butdocatseatbats,Iwonder?”
AndhereAlicebegantogetrathersleepy,andwentonsayingtoherself,inadreamysortofway,“Docatseatbats?
Docatseatbats?”
andsometimes,“Dobatseatcats?”
for,yousee,asshecouldn’tanswereitherquestion,itdidn’tmuchmatterwhichwaysheputit.
Shefeltthatshewasdozingoff,andhadjustbeguntodreamthatshewaswalkinghandinhandwithDinah,andsayingtoherveryearnestly,“Now,Dinah,tellmethetruth:
didyouevereatabat?”
whensuddenly,thump!
thump!
downshecameuponaheapofsticksand
khô
dry
leaves,andthefallwasover.
Alicewasnotabithurt,andshejumpedupontoherfeetinamoment:
shelookedup,butitwasalldarkoverhead;
beforeherwasanotherlongpassage,andtheWhite
Thỏ
Rabbit
wasstillinsight,hurryingdownit.
Therewasnotamomenttobelost:
awaywentAlicelikethewind,andwasjustintimetohearitsay,asitturneda
góc
corner
,“Ohmyearsandwhiskers,howlateit’sgetting!”
Shewasclosebehinditwhensheturnedthe
góc
corner
,buttheRabbitwasnolongertobeseen:
shefoundherselfinalong,lowhall,whichwaslitupbya
hàng
row
oflampshangingfromthe
mái
roof
.
Thereweredoorsallroundthehall,buttheywerealllocked;
andwhenAlicehadbeenallthewaydownonesideanduptheother,tryingeverydoor,shewalkedsadlydownthemiddle,wonderinghowshewasevertogetoutagain.
Suddenlyshecameuponalittlethree-leggedtable,allmadeof
rắn
solid
glass;
therewasnothingonitexcepta
nhỏ
tiny
goldenkey,andAlice’sfirstthoughtwasthatitmight
thuộc
belong
tooneofthedoorsofthehall;
but,alas!
eitherthelocksweretoolarge,orthekeywastoosmall,butatanyrateitwouldnotopenanyofthem.
However,onthesecondtimeround,shecameuponalowcurtainshehadnotnoticedbefore,andbehinditwasalittledooraboutfifteenincheshigh:
shetriedthelittle
vàng
golden
keyinthelock,andtohergreatdelightitfitted!
Aliceopenedthedoorandfoundthatitledintoasmallpassage,notmuchlargerthanarat-hole:
shekneltdownandlookedalongthepassageintotheloveliestgardenyoueversaw.
Howshelongedtogetoutofthatdarkhall,andwanderabout
giữa
among
thosebedsofbrightflowersandthosecoolfountains,butshecouldnotevengetherheadthroughthedoorway;
“andevenifmyheadwouldgothrough,”thoughtpoorAlice,“itwouldbeofverylittleusewithoutmyshoulders.
Oh,howIwishIcouldshutuplikeatelescope!
IthinkIcould,ifIonlyknewhowtobegin.”
For,yousee,somanyout-of-the-waythingshadhappenedlately,thatAlicehadbeguntothinkthatveryfewthingsindeedwerereallyimpossible.
Thereseemedtobenouseinwaitingbythelittledoor,soshewentbacktothetable,halfhopingshemightfindanotherkeyonit,oratanyrateabookofrulesforshuttingpeopleupliketelescopes:
thistimeshefoundalittlebottleonit,(“whichcertainlywasnotherebefore,”saidAlice,)androundtheneckofthebottlewasapaperlabel,withthewords“DRINKME,”beautifullyprintedonitinlargeletters.
Itwasallverywelltosay“Drinkme,”butthewiselittleAlicewasnotgoingtodothatinahurry.
“No,I’lllookfirst,”shesaid,“andseewhetherit’smarked‘poison’ornot”;
forshehadreadseveralnicelittlehistoriesaboutchildrenwhohadgotburnt,andeatenupbywildbeastsandotherunpleasantthings,allbecausetheywouldnotrememberthesimplerulestheirfriendshadtaughtthem:
suchas,thatared-hotpokerwillburnyouifyouholdittoolong;
andthatifyoucutyourfingervery
sâu
deeply
withaknife,itusuallybleeds;
andshehadneverforgottenthat,ifyoudrinkmuchfromabottlemarked“poison,”itisalmostcertaintodisagreewithyou,
sớm
sooner
orlater.
However,thisbottlewasnotmarked“poison,”soAliceventuredtotasteit,andfindingitverynice,(ithad,infact,asortof
hỗn hợp
mixed
flavourofcherry-tart,custard,pine-apple,roastturkey,toffee,andhotbutteredtoast,)sheverysoonfinisheditoff.
“Whatacuriousfeeling!”
saidAlice;
“Imustbeshuttinguplikeatelescope.”
Andsoitwas
thực sự
indeed
:
shewasnowonlytenincheshigh,andherfacebrightenedupatthethoughtthatshewasnowtherightsizeforgoingthroughthelittledoorintothatlovelygarden.
First,however,shewaitedforafewminutestoseeifshewasgoingtoshrinkanyfurther:
shefeltalittlenervousaboutthis;
“foritmightend,youknow,”saidAlicetoherself,“inmygoingoutaltogether,likeacandle.
IwonderwhatIshouldbelikethen?”
Andshetriedtofancywhattheflameofacandleislikeafterthecandleisblownout,forshecouldnotremembereverhavingseensuchathing.
Afterawhile,findingthatnothingmorehappened,shedecidedongoingintothegardenatonce;
but,alasforpoorAlice!
whenshegottothedoor,shefoundshehadforgottenthelittle
vàng
golden
key,andwhenshewentbacktothetableforit,shefoundshecouldnotpossiblyreachit:
shecouldseeitquiteplainlythroughtheglass,andshetriedherbesttoclimbuponeofthelegsofthetable,butitwastooslippery;
andwhenshehadtiredherselfoutwithtrying,thepoorlittlethingsatdownandcried.
“Come,there’snouseincryinglikethat!”
saidAlicetoherself,rathersharply;
“Iadviseyoutoleaveoffthisminute!”
Shegenerallygaveherselfverygood
lời khuyên
advice
,(thoughsheveryseldomfollowedit),andsometimesshescoldedherselfsoseverelyastobringtearsintohereyes;
andoncesherememberedtryingtoboxherownearsforhavingcheatedherselfinagameofcroquetshewasplayingagainstherself,forthiscuriouschildwasveryfondofpretendingtobetwopeople.
“Butit’snousenow,”thoughtpoorAlice,“to
giả vờ
pretend
tobetwopeople!
Why,there’shardlyenoughofmelefttomakeonerespectableperson!”
Soonhereyefellonalittleglassboxthatwaslyingunderthetable:
sheopenedit,andfoundinitaverysmallcake,onwhichthewords“EATME”werebeautifullymarkedincurrants.
“Well,I’lleatit,”saidAlice,“andifitmakesmegrowlarger,Icanreachthekey;
andifitmakesmegrowsmaller,Icancreepunderthedoor;
soeitherwayI’llgetintothegarden,andIdon’tcarewhichhappens!”
Sheatealittlebit,andsaidanxiouslytoherself,“Whichway?
Whichway?”,holdingherhandonthetopofherheadtofeelwhichwayitwasgrowing,andshewasquite
ngạc nhiên
surprised
tofindthatsheremainedthesamesize:
tobesure,thisgenerallyhappenswhenoneeats
bánh
cake
,butAlicehadgotsomuchintothewayofexpectingnothingbutout-of-the-waythingstohappen,thatitseemedquitedullandstupidforlifetogooninthecommonway.
CHAPTERII.ThePoolofTears
“Curiouserandcuriouser!”
criedAlice(shewassomuch
ngạc nhiên
surprised
,thatforthemomentshequiteforgothowtospeakgoodEnglish);
“nowI’m
mở
opening
outlikethelargesttelescopethateverwas!
Good-bye,feet!”
(forwhenshelookeddownatherfeet,theyseemedtobealmostoutofsight,theyweregettingsofaroff).
“Oh,mypoorlittlefeet,Iwonderwhowillputonyourshoesandstockingsforyounow,dears?
I’msureIshan’tbeable!
Ishallbeagreatdealtoofarofftotroublemyselfaboutyou:
youmust
quản lý
manage
thebestwayyoucan;—butImustbekindtothem,”thoughtAlice,“orperhapstheywon’twalkthewayIwanttogo!
Letmesee:
I’llgivethemanew
đôi
pair
ofbootseveryChristmas.”
Andshewentonplanningtoherselfhowshewould
quản lý
manage
it.
“Theymustgobythecarrier,”shethought;
“andhowfunnyit’llseem,sendingpresentstoone’sownfeet!
Andhowoddthedirectionswilllook!
Ohdear,what
vô nghĩa
nonsense
I’mtalking!”
Justthenherheadstruckagainstthe
mái
roof
ofthehall:
infactshewasnowmorethanninefeethigh,andsheatoncetookupthelittle
vàng
golden
keyandhurriedofftothe
vườn
garden
door.
PoorAlice!
Itwasasmuchasshecoulddo,lyingdownononeside,tolookthroughintothegardenwithoneeye;
buttogetthroughwasmorehopelessthanever:
shesatdownandbegantocryagain.
“Yououghttobe
xấu hổ
ashamed
ofyourself,”saidAlice,“agreatgirllikeyou,”(shemightwellsaythis),“togooncryinginthisway!
Stopthismoment,Itellyou!”
Butshewentonallthesame,sheddinggallonsoftears,untiltherewasalargepoolallroundher,aboutfourinchesdeepandreachinghalfdownthehall.
Afteratimesheheardalittlepatteringoffeetinthe
xa
distance
,andshehastilydriedhereyestoseewhatwascoming.
ItwastheWhite
Thỏ
Rabbit
returning,splendidlydressed,witha
cặp
pair
ofwhitekidglovesinonehandandalarge
quạt
fan
intheother:
hecametrottingalonginagreathurry,mutteringtohimselfashecame,“Oh!
theDuchess,theDuchess!
Oh!
won’tshebesavageifI’vekeptherwaiting!”
Alicefeltsodesperatethatshewasreadytoaskhelpofanyone;
so,whenthe
Thỏ
Rabbit
camenearher,shebegan,inalow,timidvoice,“Ifyouplease,sir—”
The
Thỏ
Rabbit
startedviolently,droppedthewhitekidglovesandthe
quạt
fan
,andskurriedawayintothe
bóng tối
darkness
ashardashecouldgo.
Alicetookupthe
quạt
fan
andgloves,and,asthehallwasveryhot,shekeptfanningherselfallthetimeshewentontalking:
“Dear,dear!
Howqueereverythingisto-day!
Andyesterdaythingswentonjustasusual.
IwonderifI’vebeenchangedinthenight?
Letmethink:
wasIthesamewhenIgotupthismorning?
IalmostthinkIcanrememberfeelingalittledifferent.
ButifI’mnotthesame,thenextquestionis,WhointheworldamI?
Ah,that’sthegreatpuzzle!”
Andshebeganthinkingoverallthechildrensheknewthatwereofthesameageasherself,toseeifshecouldhavebeenchangedforanyofthem.
“I’msureI’mnotAda,”shesaid,“forherhairgoesinsuchlongringlets,andminedoesn’tgoinringletsatall;
andI’msureIcan’tbeMabel,forIknowallsortsofthings,andshe,oh!
sheknowssuchaverylittle!
Besides,she’sshe,andI’mI,and—ohdear,howpuzzlingitallis!
I’lltryifIknowallthethingsIusedtoknow.
Letmesee:
fourtimesfiveistwelve,andfourtimessixisthirteen,andfourtimessevenis—ohdear!
Ishallnevergettotwentyatthat
tốc độ
rate
!
However,theMultiplicationTabledoesn’tsignify:
let’stryGeography.
Londonisthe
thủ đô
capital
ofParis,andParisisthe
thủ đô
capital
ofRome,andRome—no,that’sallwrong,I’mcertain!
ImusthavebeenchangedforMabel!
I’lltryandsay‘Howdoththelittle—’”andshecrossedherhandsonherlapasifsheweresayinglessons,andbegantorepeatit,buthervoicesoundedhoarseandstrange,andthewordsdidnotcomethesameastheyusedtodo:—.
“HowdoththelittlecrocodileImprovehisshining
đuôi
tail
,AndpourthewatersoftheNileOnevery
vàng
golden
scale!
“Howcheerfullyheseemstogrin,Howneatlyspreadhisclaws,AndwelcomelittlefishesinWithgentlysmilingjaws!”
“I’msurethosearenottherightwords,”saidpoorAlice,andhereyesfilledwithtearsagainasshewenton,“ImustbeMabelafterall,andIshallhavetogoandliveinthatpokylittlehouse,andhavenexttonotoystoplaywith,andoh!
eversomanylessonstolearn!
No,I’vemadeupmymindaboutit;
ifI’mMabel,I’llstaydownhere!
It’llbenousetheirputtingtheirheadsdownandsaying‘Comeupagain,dear!’Ishallonlylookupandsay‘WhoamIthen?
Tellmethatfirst,andthen,ifIlikebeingthatperson,I’llcomeup:
ifnot,I’llstaydownheretillI’msomebodyelse’—but,ohdear!”
criedAlice,withasuddenburstoftears,“Idowishtheywouldputtheirheadsdown!
Iamsoverytiredofbeingallalonehere!”
Asshesaidthisshelookeddownatherhands,andwas
ngạc nhiên
surprised
toseethatshehadputononeoftheRabbit’slittlewhitekidgloveswhileshewastalking.
“HowcanIhavedonethat?”
shethought.
“Imustbegrowingsmallagain.”
Shegotupandwenttothetabletomeasureherselfbyit,andfoundthat,as
gần
nearly
asshecouldguess,shewasnowabouttwofeethigh,andwasgoingonshrinkingrapidly:
shesoonfoundoutthatthecauseofthiswasthe
quạt
fan
shewasholding,andshedroppedithastily,justintimeto
tránh
avoid
shrinkingawayaltogether.
“Thatwasanarrowescape!”