A Doll's House | Gradually Hardening Vietnamese A1-B2 Translation Books

A Doll's House | Gradually Hardening Vietnamese A1-B2 Translation Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

ACTI
[SCENE.—Aroomfurnished
thoải mái
comfortably
andtastefully,butnotextravagantly.
Attheback,adoortothe
phải
right
leadstotheentrance-hall,anothertotheleftleadstoHelmer’sstudy.
Giữa
Between
thedoorsstandsa
piano
piano
.
Inthemiddleoftheleft-handwallis
một
a
door,andbeyondit
một
a
window.
Nearthewindoware
một
a
roundtable,arm-chairsand
một
a
smallsofa.
Intheright-handwall,atthe
xa
farther
end,anotherdoor;
andon
các
the
sameside,nearerthefootlights,
một
a
stove,twoeasychairs
and
arocking-chair;
betweenthe
stove
andthedoor,a
nhỏ
small
table.
Engravingsonthewalls;
một
a
cabinetwithchinaandother
nhỏ
small
objects;
asmallbook-case
với
with
well-boundbooks.
Thefloorsarecarpeted,
and
afireburnsinthe
stove
.
Itiswinter.
A
chuông
bell
ringsinthehall;
ngay
shortly
afterwardsthedoorisheardtoopen.
Nhập
Enter
NORA,hummingatune
and
inhighspirits.
Sheisin
ngoài trời
outdoor
dressandcarriesa
số
number
ofparcels;
theseshelaysonthe
bàn
table
totheright.
NORA.
Giấu
Hide
theChristmasTreecarefully,Helen.
Besure
những
the
childrendonotseeit
đến
until
thisevening,whenitisdressed.
[TothePORTER,takingouther
purse.]
Howmuch?
PORTER.
Sixpence.
NORA.
There
isashilling.
No,
giữ
keep
thechange.
[ThePORTERthanksher,
and
goesout.
NORAshutsthe
cửa
door
.
Sheislaughingtoherself,asshetakesoffher
hat
andcoat.
Shetakesa
gói
packet
ofmacaroonsfromher
túi
pocket
andeatsoneor
hai
two
;
thengoescautiouslytoherhusband’s
cửa
door
andlistens.]Yes,heis
trong
in
.
HELMER.
[callsoutfromhis
phòng
room]
.
Isthatmylittlelarktwitteringoutthere?
NORA.
[busy
mở
opening
someoftheparcels].
Vâng
Yes
,itis!
HELMER.
Isitmy
nhỏ
little
squirrelbustlingabout?
NORA.
Vâng
Yes
!
HELMER.
Whendidmy
sóc
squirrel
comehome?
NORA.
Justnow.
[Puts
những
the
bagofmacaroonsintoherpocket
and
wipeshermouth.]Comein
đây
here
,Torvald,andseewhatI
đã
have
bought.
HELMER.
Don’tdisturb
tôi
me
.
[Alittlelater,heopensthe
cửa
door
andlooksintothe
phòng
room
,peninhand.]Bought,didyou
nói
say
?
Allthesethings?
Hasmy
nhỏ
little
spendthriftbeenwastingmoney
lại
again
?
NORA.
Yesbut,Torvald,this
năm
year
wereallycanletourselves
đi
go
alittle.
Thisisthefirst
Giáng sinh
Christmas
thatwehavenotneededtoeconomise.
HELMER.
Still,you
biết
know
,wecan’tspendmoneyrecklessly.
NORA.
Yes,Torvald,we
có thể
may
beaweebit
hơn
more
recklessnow,mayn’twe?
Chỉ
Just
atinyweebit!
Youaregoingto
have
abigsalaryand
kiếm
earn
lotsandlotsof
tiền
money
.
HELMER.
Yes,afterthe
Mới
New
Year;
butthenit
sẽ
will
beawholequarter
trước
before
thesalaryisdue.
NORA.
Pooh!
we
có thể
can
borrowuntilthen.
HELMER.
Nora!
[Goesuptoher
and
takesherplayfullybytheear.]The
cùng
same
littlefeatherhead!
Suppose,now,thatIborrowedfiftypoundstoday,
and
youspentitallinthe
Giáng sinh
Christmas
week,andthenonNewYear’sEve
một
a
slatefellonmy
đầu
head
andkilledme,and—.
NORA.
[puttingherhandsoverhis
miệng
mouth]
.
Oh!
don’tsaysuchhorridthings.
HELMER.
Still,
giả
suppose
thathappened,—whatthen?
NORA.
Nếu
If
thatweretohappen,Idon’tsupposeI
nên
should
carewhetherIowed
tiền
money
ornot.
HELMER.
Yes,
nhưng
but
whataboutthepeoplewhohadlentit?
NORA.
Họ
They
?
Whowouldbotherabout
họ
them
?
Ishouldnotknow
ai
who
theywere.
HELMER.
Thatislike
một
a
woman!
Butseriously,Nora,you
biết
know
whatIthinkabout
đó
that
.
Nodebt,noborrowing.
There
canbenofreedom
hay
or
beautyaboutahome
cuộc sống
life
thatdependsonborrowing
and
debt.
Wetwohavekept
dũng cảm
bravely
onthestraightroadsofar,
and
wewillgoonthe
cùng
same
wayfortheshort
thời gian
time
longerthatthereneedbe
bất kỳ
any
struggle.
NORA.
[movingtowardsthestove].
Asyouplease,Torvald.
HELMER.
[following
her]
.
Come,come,mylittleskylarkmustnotdroopherwings.
Whatisthis!
Ismy
nhỏ
little
squirreloutoftemper?
[Takingouthispurse.]Nora,whatdoyouthinkI
have
gothere?
NORA.
[turning
tròn
round
quickly].
Money!
HELMER.
Thereyouare.
[Giveshersomemoney.]Doyou
nghĩ rằng
think
Idon’tknowwhata
nhiều
lot
iswantedforhousekeepingatChristmas-time?
NORA.
[counting].
Mười
Ten
shillings—apound—twopounds!
Thankyou,
cảm ơn
thank
you,Torvald;
thatwill
tiếp tục
keep
megoingfora
dài
long
time.
HELMER.
Indeedit
phải
must
.
NORA.
Yes,yes,it
sẽ
will
.
ButcomehereandletmeshowyouwhatI
đã
have
bought.
Andallso
rẻ
cheap
!
Look,hereisa
mới
new
suitforIvar,and
một
a
sword;
andahorse
and
atrumpetforBob;
and
adollanddolly’sbedsteadforEmmy,—theyare
rất
very
plain,butanywayshe
sẽ
will
soonbreaktheminpieces.
And
herearedress-lengthsandhandkerchiefsfor
các
the
maids;
oldAnneought
thực sự
really
tohavesomethingbetter.
HELMER.
And
whatisinthis
bưu kiện
parcel
?
NORA.
[cryingout].
No,
không
no
!
youmustn’tseethat
đến
until
thisevening.
HELMER.
Very
tốt
well
.
Butnowtellme,youextravagant
nhỏ
little
person,whatwouldyoulikeforyourself?
NORA.
Formyself?
Oh,IamsureIdon’t
muốn
want
anything.
HELMER.
Yes,butyou
phải
must
.
Tellmesomethingreasonablethatyouwould
đặc biệt
particularly
liketohave.
NORA.
Không
No
,Ireallycan’tthinkofanything—unless,Torvald—.
HELMER.
Well?
NORA.
[playing
với
with
hiscoatbuttons,and
không
without
raisinghereyesto
mình
his]
.
Ifyoureallywantto
cho
give
mesomething,youmight—youmight—.
HELMER.
Well,outwithit!
NORA.
[speakingquickly].
Youmight
cho
give
memoney,Torvald.
Onlyjustasmuchasyou
có thể
can
afford;
andthenoneof
những
these
daysIwillbuysomething
với
with
it.
HELMER.
But,Nora—.
NORA.
Oh,
làm
do
!
dearTorvald;
please,please
làm
do
!
ThenIwillwrapit
lên
up
inbeautifulgiltpaper
and
hangitonthe
Giáng sinh
Christmas
Tree.
Wouldn’tthatbe
vui
fun
?
HELMER.
Whatarelittle
người
people
calledthatarealwayswasting
tiền
money
?
NORA.
Spendthrifts—Iknow.
Letus
làm
do
asyousuggest,Torvald,
and
thenIshallhave
thời gian
time
tothinkwhatIam
nhất
most
inwantof.
Thatis
một
a
verysensibleplan,isn’tit?
HELMER.
[smiling].
Indeeditis—thatisto
nói
say
,ifyouwerereallyto
tiết kiệm
save
outofthemoneyIgiveyou,
and
thenreallybuysomethingforyourself.
Nhưng
But
ifyouspendit
tất cả
all
onthehousekeepingand
bất kỳ
any
numberofunnecessarythings,thenI
chỉ
merely
havetopayup
lại
again
.
NORA.
Ohbut,Torvald—.
HELMER.
Youcan’tdenyit,my
thân
dear
littleNora.
[Putshisarmroundher
eo
waist.]
It’sasweetlittlespendthrift,
nhưng
but
sheusesupa
thỏa thuận
deal
ofmoney.
Onewould
khó
hardly
believehowexpensivesuch
nhỏ
little
personsare!
NORA.
It’sa
xấu hổ
shame
tosaythat.
Ido
thực sự
really
saveallIcan.
HELMER.
[laughing].
That’s
rất
very
true,—allyoucan.
Butyoucan’t
cứu
save
anything!
NORA.
[smilingquietly
and
happily].
Youhaven’tany
ý tưởng
idea
howmanyexpensesweskylarks
and
squirrelshave,Torvald.
HELMER.
Youare
một
an
oddlittlesoul.
Verylikeyour
cha
father
.
Youalwaysfindsome
mới
new
wayofwheedlingmoneyoutof
tôi
me
,and,assoonasyouhavegot
it
,itseemstomeltinyourhands.
You
không bao giờ
never
knowwhereithasgone.
Still,one
phải
must
takeyouasyou
are
.
Itisinthe
máu
blood
;
forindeeditistruethatyou
có thể
can
inheritthesethings,Nora.
NORA.
Ah,I
ước
wish
Ihadinheritedmanyofpapa’squalities.
HELMER.
And
Iwouldnotwishyoutobeanythingbutjustwhatyou
are
,mysweetlittleskylark.
Nhưng
But
,doyouknow,itstrikesmethatyouarelookingrather—whatshallIsay—ratheruneasytoday?
NORA.