The Wonderful Wizard of Oz | Progressively Translated Vietnamese A1 Books

The Wonderful Wizard of Oz | Progressively Translated Vietnamese A1 Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

Introduction
Folklore,legends,myths
and
fairytaleshavefollowedchildhood
qua
through
theages,foreveryhealthyyoungsterhas
một
a
wholesomeandinstinctiveloveforstoriesfantastic,marvelous
and
manifestlyunreal.
ThewingedfairiesofGrimm
and
Andersenhavebroughtmorehappinesstochildishheartsthan
tất cả
all
otherhumancreations.
Yettheoldtimefairytale,havingservedforgenerations,
có thể
may
nowbeclassedas“historical”inthechildren’slibrary;
for
các
the
timehascomefor
một
a
seriesofnewer“wondertales”in
đó
which
thestereotypedgenie,dwarf
and
fairyareeliminated,together
với
with
allthehorribleandblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopoint
một
a
fearsomemoraltoeachtale.
Moderneducationincludesmorality;
thereforethemodern
đứa trẻ
child
seeksonlyentertainmentinitswondertales
and
gladlydispenseswithalldisagreeableincident.
Having
này
this
thoughtinmind,thestoryof“TheWonderfulWizardofOz”waswrittensolelytoplease
trẻ em
children
oftoday.
Itaspirestobeing
một
a
modernizedfairytale,inwhich
những
the
wondermentandjoyareretained
and
theheartachesandnightmaresareleftout.
L.
ChapterITheCyclone
Dorothylivedin
những
the
midstofthegreatKansasprairies,
với
with
UncleHenry,whowas
một
a
farmer,andAuntEm,
người
who
wasthefarmer’swife.
Theirhousewas
nhỏ
small
,forthelumbertobuildithadtobecarriedbywagon
nhiều
many
miles.
Therewerefourwalls,afloor
and
aroof,whichmadeone
phòng
room
;
andthisroomcontained
một
a
rustylookingcookstove,acupboardfor
các
the
dishes,atable,three
hoặc
or
fourchairs,andthebeds.
Chú
Uncle
HenryandAuntEmhada
lớn
big
bedinonecorner,
and
Dorothyalittlebedinanothercorner.
Therewas
không
no
garretatall,and
không
no
cellar—exceptasmallholedugintheground,calledacyclonecellar,
nơi
where
thefamilycouldgoin
trường hợp
case
oneofthosegreatwhirlwindsarose,mighty
đủ
enough
tocrushanybuildinginitspath.
Itwasreachedby
một
a
trapdoorinthemiddleofthefloor,fromwhich
một
a
ladderleddownintothe
nhỏ
small
,darkhole.
WhenDorothystoodinthedoorway
and
lookedaround,shecouldsee
nothing
butthegreatgrayprairieonevery
phía
side
.
Notatreenor
một
a
housebrokethebroadsweepofflatcountrythatreachedto
các
the
edgeoftheskyin
tất cả
all
directions.
Thesunhadbaked
những
the
plowedlandintoagraymass,
với
with
littlecracksrunningthrough
it
.
Eventhegrasswasnotgreen,forthesunhadburnedthetopsofthe
dài
long
bladesuntiltheywerethe
cùng
same
graycolortobeseeneverywhere.
Lần
Once
thehousehadbeenpainted,
nhưng
but
thesunblisteredthepaint
and
therainswashedit
đi
away
,andnowthehousewasasdull
and
grayaseverythingelse.
Khi
When
AuntEmcamethereto
sống
live
shewasayoung,
đẹp
pretty
wife.
Thesunandwindhadchangedher,too.
Theyhadtakenthesparklefromhereyes
and
leftthemasobergray;
theyhadtakentheredfromhercheeks
and
lips,andtheyweregray
cũng
also
.
Shewasthinandgaunt,
and
neversmilednow.
WhenDorothy,whowas
một
an
orphan,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartledbythechild’slaughterthatshewouldscream
and
pressherhanduponherheartwheneverDorothy’smerryvoicereachedherears;
and
shestilllookedatthelittle
cô bé
girl
withwonderthatshecouldfindanythingtolaughat.
Chú
Uncle
Henryneverlaughed.
Heworkedhardfrom
sáng
morning
tillnightanddidnot
biết
know
whatjoywas.
Hewasgray
cũng
also
,fromhislongbeardtohisroughboots,
and
helookedsternandsolemn,
and
rarelyspoke.
ItwasTotothatmadeDorothylaugh,
and
savedherfromgrowingasgrayasher
khác
other
surroundings.
Totowasnotgray;
hewas
một
a
littleblackdog,with
dài
long
silkyhairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneither
bên
side
ofhisfunny,weenose.
Totoplayedall
ngày
day
long,andDorothyplayed
với
with
him,andlovedhimdearly.
Today,however,theywerenotplaying.
Chú
Uncle
Henrysatuponthedoorstep
and
lookedanxiouslyatthesky,
which
wasevengrayerthanusual.
Dorothystoodinthe
cửa
door
withTotoinherarms,
and
lookedatthesky
quá
too
.
AuntEmwaswashingthedishes.
From
những
the
farnorththeyheardalowwailof
những
the
wind,andUncleHenry
and
Dorothycouldseewhere
những
the
longgrassbowedinwaves
trước
before
thecomingstorm.
There
bây giờ
now
cameasharpwhistlinginthe
khí
air
fromthesouth,andastheyturnedtheireyesthat
cách
way
theysawripplesinthegrasscomingfromthatdirection
cũng
also
.
SuddenlyUncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohis
vợ
wife
.
“I’llgolookafterthestock.”
Thenherantowardtheshedswherethecows
and
horseswerekept.
AuntEmdroppedherwork
and
cametothedoor.
Một
One
glancetoldherofthedangercloseathand.
“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
TotojumpedoutofDorothy’sarms
and
hidunderthebed,
and
thegirlstartedto
lấy
get
him.
AuntEm,badlyfrightened,threw
mở
open
thetrapdoorinthefloor
and
climbeddowntheladderintothe
nhỏ
small
,darkhole.
DorothycaughtTotoat
cuối
last
andstartedtofollowheraunt.
Khi
When
shewashalfwayacrossthe
phòng
room
therecameagreatshriekfromthewind,
and
thehouseshooksohardthatshe
mất
lost
herfootingandsat
xuống
down
suddenlyuponthefloor.
Then
một
a
strangethinghappened.
Thehousewhirled
quanh
around
twoorthreetimes
and
roseslowlythroughthe
khí
air
.
Dorothyfeltasifsheweregoing
lên
up
inaballoon.
Thenorth
and
southwindsmetwherethehousestood,
and
madeittheexactcenterofthecyclone.
Inthemiddleof
một
a
cyclonetheairisgenerallystill,
nhưng
but
thegreatpressureofthewindon
mỗi
every
sideofthehouseraisedit
lên
up
higherandhigher,untilitwasatthevery
đỉnh
top
ofthecyclone;
andthereitremained
and
wascarriedmilesandmilesawayaseasilyasyoucouldcarry
một
a
feather.
Itwasverydark,
and
thewindhowledhorribly
quanh
around
her,butDorothyfoundshewasriding
khá
quite
easily.
Afterthefirst
vài
few
whirlsaround,andone
khác
other
timewhenthehousetippedbadly,shefeltasifshewerebeingrockedgently,likeababyinacradle.
Totodidnot
thích
like
it.
Heranaboutthe
phòng
room
,nowhere,nowthere,barkingloudly;
nhưng
but
Dorothysatquitestillon
những
the
floorandwaitedto
xem
see
whatwouldhappen.
OnceTotogot
quá
too
neartheopentrap
cửa
door
,andfellin;
andat
đầu
first
thelittlegirlthoughtshehad
mất
lost
him.
Butsoonshesaw
một
one
ofhisearssticking
lên
up
throughthehole,for
những
the
strongpressureofthe
khí
air
waskeepinghimupso
đó
that
hecouldnotfall.
Shecrepttothehole,caughtTotobytheear,
and
draggedhimintothe
phòng
room
again,afterwardclosingthetrap
cửa
door
sothatnomoreaccidentscould
xảy ra
happen
.
Hourafterhourpassedaway,
and
slowlyDorothygotoverherfright;
nhưng
but
shefeltquitelonely,
and
thewindshriekedsoloudlyallabouther
that
shenearlybecamedeaf.
At
đầu
first
shehadwonderedifshewouldbedashedtopieces
khi
when
thehousefellagain;
nhưng
but
asthehourspassed
and
nothingterriblehappened,shestoppedworrying
and
resolvedtowaitcalmly
and
seewhatthefuturewouldbring.
At
cuối
last
shecrawledovertheswayingfloortoher
giường
bed
,andlaydownupon
it
;
andTotofollowedandlay
xuống
down
besideher.
ChapterIITheCouncil
với
with
theMunchkins
Shewasawakenedby
một
a
shock,sosuddenandsevere
that
ifDorothyhadnotbeenlyingonthesoft
giường
bed
shemighthavebeenhurt.
Asitwas,
những
the
jarmadehercatchherbreath
and
wonderwhathadhappened;
and
Totoputhiscold
nhỏ
little
noseintoherface
and
whineddismally.
Dorothysat
lên
up
andnoticedthatthehousewasnotmoving;
norwasitdark,forthebrightsunshinecameinatthewindow,floodingthe
nhỏ
little
room.
Shesprangfromher
giường
bed
andwithTotoatherheelsran
and
openedthedoor.
Thelittle
cô bé
girl
gaveacryofamazement
and
lookedabouther,hereyesgrowingbigger
and
biggeratthewonderfulsightsshesaw.
Thecyclonehad
đặt
set
thehousedownverygently—for
một
a
cyclone—inthemidstof
một
a
countryofmarvelousbeauty.
There
werelovelypatchesofgreenswardallabout,
với
with
statelytreesbearingrich
and
lusciousfruits.
Banksofgorgeousflowerswereonevery
mặt
hand
,andbirdswithrare
and
brilliantplumagesangandflutteredinthetrees
and
bushes.
Alittlewayoffwas
một
a
smallbrook,rushingandsparkling
dọc theo
along
betweengreenbanks,andmurmuringin
một
a
voiceverygratefulto
một
a
littlegirlwhohadlivedso
lâu
long
onthedry,grayprairies.
Khi
While
shestoodlookingeagerlyat
những
the
strangeandbeautifulsights,shenoticedcomingtowardher
một
a
groupofthequeerest
người
people
shehadeverseen.
Theywerenotas
lớn
big
asthegrownfolkshehad
luôn luôn
always
beenusedto;
butneitherwerethey
rất
very
small.
Infact,theyseemedaboutastallasDorothy,
người
who
wasawell-grownchildforherage,althoughtheywere,so
xa
far
aslooksgo,manyyearsolder.
Ba
Three
weremenandonea
phụ nữ
woman
,andallwereoddlydressed.
Theyworeroundhats
that
rosetoasmall
điểm
point
afootabovetheirheads,
với
with
littlebellsaroundthebrims
that
tinkledsweetlyastheymoved.
Những
The
hatsofthemenwereblue;
the
nhỏ
little
woman’shatwaswhite,
and
sheworeawhitegownthathunginpleatsfromhershoulders.
Overitweresprinkled
nhỏ
little
starsthatglistenedin
những
the
sunlikediamonds.
Themenweredressedinblue,of
những
the
sameshadeastheirhats,
and
worewell-polishedbootswith
một
a
deeprollofblueat
những
the
tops.
Themen,Dorothythought,were
về
about
asoldasUncleHenry,for
hai
two
ofthemhadbeards.
Nhưng
But
thelittlewomanwasdoubtless
nhiều
much
older.
Herfacewascoveredwithwrinkles,her
tóc
hair
wasnearlywhite,andshewalkedratherstiffly.
Khi
When
thesepeopledrewnearthehouse
nơi
where
Dorothywasstandinginthedoorway,theypaused
and
whisperedamongthemselves,asif
sợ
afraid
tocomefarther.
Butthe
nhỏ
little
oldwomanwalkeduptoDorothy,made
một
a
lowbowandsaid,in
một
a
sweetvoice:.
“Youare
chào mừng
welcome
,mostnobleSorceress,to
những
the
landoftheMunchkins.
WearesogratefultoyouforhavingkilledtheWickedWitchoftheEast,
and
forsettingourpeoplefreefrombondage.”
Dorothylistenedto
này
this
speechwithwonder.
Whatcouldthe
nhỏ
little
womanpossiblymeanbycallingher
một
a
sorceress,andsayingshehadkilledtheWickedWitchoftheEast?
Dorothywasaninnocent,harmlesslittle
cô bé
girl
,whohadbeencarriedbyacyclone
nhiều
many
milesfromhome;
andshehad
chưa bao giờ
never
killedanythinginallher
cuộc đời
life
.
Butthelittlewomanevidentlyexpectedherto
trả lời
answer
;
soDorothysaid,withhesitation,“Youare
rất
very
kind,buttheremustbe
một
some
mistake.
Ihavenotkilledanything.”
“Your
nhà
house
did,anyway,”repliedthe
nhỏ
little
oldwoman,withalaugh,“and
đó
that
isthesamething.
See!”
shecontinued,pointingtothecornerofthe
nhà
house
.
“Therearehertwofeet,stillsticking
ra
out
fromunderablockofwood.”
Dorothylooked,
and
gavealittlecryoffright.
Đó
There
,indeed,justunderthecornerofthe
lớn
great
beamthehouserested
trên
on
,twofeetweresticking
ra
out
,shodinsilvershoes
với
with
pointedtoes.
“Oh,dear!
Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhands
nhau
together
indismay.
“Thehousemust
đã
have
fallenonher.
Whatevershallwedo?”
“Thereis
nothing
tobedone,”saidthe
nhỏ
little
womancalmly.
“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“ShewastheWickedWitchoftheEast,asIsaid,”answeredthe
nhỏ
little
woman.
“Shehasheld
tất cả
all
theMunchkinsinbondagefor
nhiều
many
years,makingthemslaveforher
đêm
night
andday.
Nowtheyare
tất cả
all
setfree,andaregratefultoyouforthefavor.”
“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“Theyare
những
the
peoplewholivein
này
this
landoftheEast
nơi
where
theWickedWitchruled.”
“AreyouaMunchkin?”
askedDorothy.
“No,
nhưng
but
Iamtheirfriend,althoughI
sống
live
inthelandoftheNorth.
WhentheysawtheWitchoftheEastwas
chết
dead
theMunchkinssentaswiftmessengertome,
and
Icameatonce.
IamtheWitchoftheNorth.”
“Oh,gracious!”
criedDorothy.
“Areyou
một
a
realwitch?”
“Yes,indeed,”answeredthe
nhỏ
little
woman.
“ButIam
một
a
goodwitch,andthepeople
yêu
love
me.
IamnotaspowerfulastheWickedWitchwaswhoruled
đây
here
,orIshouldhavesetthepeoplefreemyself.”
“ButIthought
tất cả
all
witcheswerewicked,”said
các
the
girl,whowashalffrightenedatfacing
một
a
realwitch.
“Oh,no,
đó
that
isagreatmistake.
There
wereonlyfourwitchesinalltheLandofOz,
and
twoofthem,those
người
who
liveintheNorth
and
theSouth,aregoodwitches.
I
biết
know
thisistrue,forIam
một
one
ofthemmyself,andcannotbemistaken.
Those
người
who
dweltintheEast
and
theWestwere,indeed,wickedwitches;
nhưng
but
nowthatyouhavekilled
một
one
ofthem,thereis
nhưng
but
oneWickedWitchinalltheLandofOz—the
một
one
wholivesintheWest.”
“But,”saidDorothy,
sau
after
amoment’sthought,“AuntEmhastoldme
rằng
that
thewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”
“WhoisAuntEm?”
inquiredthe
nhỏ
little
oldwoman.
“SheismyauntwholivesinKansas,
nơi
where
Icamefrom.”
TheWitchoftheNorthseemedto
suy nghĩ
think
foratime,withher
đầu
head
bowedandhereyesupontheground.
Thenshelooked
lên
up
andsaid,“Idonot
biết
know
whereKansasis,forIhave
chưa bao giờ
never
heardthatcountrymentioned
trước
before
.
Buttellme,isit
một
a
civilizedcountry?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Thenthataccountsforit.
In
các
the
civilizedcountriesIbelievethereare
không
no
witchesleft,norwizards,norsorceresses,normagicians.
Nhưng
But
,yousee,theLandofOzhas
chưa bao giờ
never
beencivilized,forweare
cắt
cut
offfromallthe
phần còn lại
rest
oftheworld.
Thereforewestillhavewitches
and
wizardsamongstus.”
“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“OzhimselfistheGreatWizard,”answeredtheWitch,sinkinghervoiceto
một
a
whisper.
“Heismorepowerfulthan
tất cả
all
therestofustogether.
HelivesintheCityofEmeralds.”
Dorothywasgoingtoaskanotherquestion,
nhưng
but
justthentheMunchkins,
người
who
hadbeenstandingsilentlyby,gavealoudshout
and
pointedtothecornerofthe
nhà
house
wheretheWickedWitchhadbeenlying.
“Whatisit?”
askedthe
nhỏ
little
oldwoman,andlooked,
and
begantolaugh.
Thefeetofthe
chết
dead
Witchhaddisappearedentirely,
and
nothingwasleftbutthesilvershoes.
“Shewassoold,”explainedtheWitchoftheNorth,“thatshedriedupquicklyinthesun.
Đó
That
istheendofher.
Nhưng
But
thesilvershoesareyours,
and
youshallhavethemtowear.”
Shereached
xuống
down
andpickeduptheshoes,
and
aftershakingthedustoutofthemhandedthemtoDorothy.
“TheWitchoftheEastwasproudofthosesilvershoes,”saidoneoftheMunchkins,“and
there
issomecharmconnectedwith
chúng
them
;
butwhatitiswe
không bao giờ
never
knew.”
Dorothycarriedtheshoesintothe
nhà
house
andplacedthemonthetable.
Thenshecame
ra
out
againtotheMunchkins
and
said:.
“Iamanxioustogetbacktomyaunt
and
uncle,forIamsurethey
sẽ
will
worryaboutme.
Canyou
giúp
help
mefindmyway?”
Các
The
MunchkinsandtheWitchfirstlookedatoneanother,
and
thenatDorothy,andthenshooktheirheads.
“AttheEast,not
xa
far
fromhere,”saidone,“thereisa
lớn
great
desert,andnonecould
sống
live
tocrossit.”
“ItisthesameattheSouth,”saidanother,“forI
đã
have
beenthereandseenit.
TheSouthisthecountryoftheQuadlings.”
“Iamtold,”saidthethird
người đàn ông
man
,“thatitisthe
tương tự
same
attheWest.
And
đó
that
country,wheretheWinkies
sống
live
,isruledbytheWickedWitchoftheWest,
người
who
wouldmakeyouherslave
nếu
if
youpassedherway.”
“TheNorthismyhome,”saidthe
già
old
lady,“andatitsedgeisthe
cùng
same
greatdesertthatsurrounds
này
this
LandofOz.I’mafraid,mydear,you
sẽ
will
havetolivewithus.”
Dorothybegantosobat
này
this
,forshefeltlonelyamong
tất cả
all
thesestrangepeople.
Hertearsseemedtogrieve
những
the
kind-heartedMunchkins,fortheyimmediatelytookouttheirhandkerchiefs
and
begantoweepalso.
Asforthe
nhỏ
little
oldwoman,shetookoffhercap
and
balancedthepointontheendofhernose,
khi
while
shecounted“One,two,three”inasolemnvoice.
Atoncethecapchangedto
một
a
slate,onwhichwaswrittenin
lớn
big
,whitechalkmarks:.
“LETDOROTHY
Đi
GO
TOTHECITYOFEMERALDS”.
Những
The
littleoldwomantook
những
the
slatefromhernose,
and
havingreadthewordson
đó
it
,asked,“IsyournameDorothy,mydear?”
“Yes,”answeredthe
đứa trẻ
child
,lookingupanddryinghertears.
“Thenyou
phải
must
gototheCityofEmeralds.
Có lẽ
Perhaps
Ozwillhelpyou.”
“Whereis
này
this
city?”
askedDorothy.
“Itis
chính xác
exactly
inthecenterofthecountry,
and
isruledbyOz,theGreatWizardItoldyouof.”
“Ishe
một
a
goodman?”