A Doll's House | Progressively Translated Vietnamese A1 Books

A Doll's House | Progressively Translated Vietnamese A1 Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

ACTI
[SCENE.—Aroomfurnishedcomfortably
and
tastefully,butnotextravagantly.
Attheback,adoortothe
phải
right
leadstotheentrance-hall,anothertotheleftleadstoHelmer’sstudy.
Giữa
Between
thedoorsstandsapiano.
Inthemiddleoftheleft-handwallis
một
a
door,andbeyondit
một
a
window.
Nearthewindoware
một
a
roundtable,arm-chairsand
một
a
smallsofa.
Intheright-handwall,atthefarther
cuối
end
,anotherdoor;
andon
các
the
sameside,nearerthefootlights,
một
a
stove,twoeasychairs
and
arocking-chair;
betweenthestove
and
thedoor,asmalltable.
Engravingson
các
the
walls;
acabinetwithchina
and
othersmallobjects;
a
nhỏ
small
book-casewithwell-boundbooks.
Thefloorsarecarpeted,
and
afireburnsinthestove.
Itiswinter.
Một
A
bellringsinthehall;
shortlyafterwardsthe
cửa
door
isheardtoopen.
EnterNORA,humming
một
a
tuneandinhighspirits.
Sheisinoutdoordress
and
carriesanumberofparcels;
theseshelaysonthetabletothe
phải
right
.
NORA.
HidetheChristmasTreecarefully,Helen.
Besure
những
the
childrendonotseeit
đến
until
thisevening,whenitisdressed.
[TothePORTER,takingoutherpurse.]Howmuch?
PORTER.
Sixpence.
NORA.
There
isashilling.
No,
giữ
keep
thechange.
[ThePORTERthanksher,
and
goesout.
NORAshutsthe
cửa
door
.
Sheislaughingtoherself,asshetakesoffherhat
and
coat.
Shetakesapacketofmacaroonsfromherpocket
and
eatsoneortwo;
thengoescautiouslytoherhusband’s
cửa
door
andlistens.]Yes,heis
trong
in
.
HELMER.
[callsoutfromhis
phòng
room]
.
Isthatmylittlelarktwitteringoutthere?
NORA.
[busyopening
một
some
oftheparcels].
Yes,itis!
HELMER.
Isitmy
nhỏ
little
squirrelbustlingabout?
NORA.
Vâng
Yes
!
HELMER.
Whendidmysquirrelcome
nhà
home
?
NORA.
Justnow.
[Puts
những
the
bagofmacaroonsintoherpocket
and
wipeshermouth.]Comein
đây
here
,Torvald,andseewhatI
đã
have
bought.
HELMER.
Don’tdisturb
tôi
me
.
[Alittlelater,heopensthe
cửa
door
andlooksintothe
phòng
room
,peninhand.]Bought,didyou
nói
say
?
Allthesethings?
Hasmy
nhỏ
little
spendthriftbeenwastingmoney
lại
again
?
NORA.
Yesbut,Torvald,this
năm
year
wereallycanletourselves
đi
go
alittle.
ThisisthefirstChristmas
that
wehavenotneededtoeconomise.
HELMER.
Still,you
biết
know
,wecan’tspendmoneyrecklessly.
NORA.
Yes,Torvald,we
có thể
may
beaweebit
hơn
more
recklessnow,mayn’twe?
Chỉ
Just
atinyweebit!
Youaregoingto
have
abigsalaryandearnlots
and
lotsofmoney.
HELMER.
Vâng
Yes
,aftertheNewYear;
nhưng
but
thenitwillbe
một
a
wholequarterbeforethesalaryisdue.
NORA.
Pooh!
we
có thể
can
borrowuntilthen.
HELMER.
Nora!
[Goesuptoher
and
takesherplayfullybytheear.]The
cùng
same
littlefeatherhead!
Suppose,now,thatIborrowedfiftypoundstoday,
and
youspentitallintheChristmas
tuần
week
,andthenonNewYear’sEve
một
a
slatefellonmy
đầu
head
andkilledme,and—.
NORA.
[puttingherhandsoverhismouth].
Oh!
don’t
nói
say
suchhorridthings.
HELMER.
Still,suppose
đó
that
happened,—whatthen?
NORA.
If
đó
that
weretohappen,Idon’tsupposeI
nên
should
carewhetherIowed
tiền
money
ornot.
HELMER.
Yes,
nhưng
but
whataboutthepeoplewhohadlentit?
NORA.
Họ
They
?
Whowouldbotherabout
họ
them
?
Ishouldnotknow
ai
who
theywere.
HELMER.
Thatislike
một
a
woman!
Butseriously,Nora,you
biết
know
whatIthinkabout
đó
that
.
Nodebt,noborrowing.
There
canbenofreedom
hay
or
beautyaboutahome
cuộc sống
life
thatdependsonborrowing
and
debt.
Wetwohavekeptbravelyonthestraightroadsofar,
and
wewillgoonthe
cùng
same
wayfortheshort
thời gian
time
longerthatthereneedbe
bất kỳ
any
struggle.
NORA.
[movingtowardsthestove].
Asyouplease,Torvald.
HELMER.
[following
her]
.
Come,come,mylittleskylarkmustnotdroopherwings.
Whatisthis!
Ismy
nhỏ
little
squirreloutoftemper?
[Takingouthispurse.]Nora,whatdoyouthinkI
have
gothere?
NORA.
[turningroundquickly].
Tiền
Money
!
HELMER.
Thereyouare.
[Giveshersomemoney.]Doyou
nghĩ rằng
think
Idon’tknowwhata
nhiều
lot
iswantedforhousekeepingatChristmas-time?
NORA.
[counting].
Mười
Ten
shillings—apound—twopounds!
Thankyou,
cảm ơn
thank
you,Torvald;
thatwill
tiếp tục
keep
megoingfora
dài
long
time.
HELMER.
Indeedit
phải
must
.
NORA.
Yes,yes,it
sẽ
will
.
ButcomehereandletmeshowyouwhatI
đã
have
bought.
Andallsocheap!
Nhìn
Look
,hereisanewsuitforIvar,
and
asword;
andahorse
and
atrumpetforBob;
and
adollanddolly’sbedsteadforEmmy,—theyare
rất
very
plain,butanywayshe
sẽ
will
soonbreaktheminpieces.
And
herearedress-lengthsandhandkerchiefsfor
các
the
maids;
oldAnneought
thực sự
really
tohavesomethingbetter.
HELMER.
And
whatisinthisparcel?
NORA.
[cryingout].
Không
No
,no!
youmustn’tseethat
đến
until
thisevening.
HELMER.
Very
tốt
well
.
Butnowtellme,youextravagant
nhỏ
little
person,whatwouldyoulikeforyourself?
NORA.
Formyself?
Oh,IamsureIdon’t
muốn
want
anything.
HELMER.
Yes,butyou
phải
must
.
Tellmesomethingreasonablethatyouwouldparticularlyliketo
have
.
NORA.
No,Ireallycan’tthinkofanything—unless,Torvald—.
HELMER.
Well?
NORA.
[playing
với
with
hiscoatbuttons,and
không
without
raisinghereyesto
mình
his]
.
Ifyoureallywantto
cho
give
mesomething,youmight—youmight—.
HELMER.
Well,outwithit!
NORA.
[speakingquickly].
Youmight
cho
give
memoney,Torvald.
Onlyjustasmuchasyou
có thể
can
afford;
andthenoneof
những
these
daysIwillbuysomething
với
with
it.
HELMER.
But,Nora—.
NORA.
Oh,
làm
do
!
dearTorvald;
please,please
làm
do
!
ThenIwillwrapit
lên
up
inbeautifulgiltpaper
and
hangitontheChristmasTree.
Wouldn’tthatbe
vui
fun
?
HELMER.
Whatarelittle
người
people
calledthatarealwayswasting
tiền
money
?
NORA.
Spendthrifts—Iknow.
Letus
làm
do
asyousuggest,Torvald,
and
thenIshallhave
thời gian
time
tothinkwhatIam
nhất
most
inwantof.
Thatis
một
a
verysensibleplan,isn’tit?
HELMER.
[smiling].
Indeeditis—thatisto
nói
say
,ifyouwerereallyto
tiết kiệm
save
outofthemoneyIgiveyou,
and
thenreallybuysomethingforyourself.
Nhưng
But
ifyouspendit
tất cả
all
onthehousekeepingand
bất kỳ
any
numberofunnecessarythings,thenImerelyhavetopayup
lại
again
.
NORA.
Ohbut,Torvald—.
HELMER.
Youcan’tdenyit,my
thân
dear
littleNora.
[Putshisarmroundherwaist.]It’s
một
a
sweetlittlespendthrift,butsheusesup
một
a
dealofmoney.
Onewouldhardly
tin
believe
howexpensivesuchlittle
người
persons
are!
NORA.
It’sashameto
nói
say
that.
Idoreally
cứu
save
allIcan.
HELMER.
[laughing].
That’s
rất
very
true,—allyoucan.
Butyoucan’t
cứu
save
anything!
NORA.
[smilingquietly
and
happily].
Youhaven’tany
ý tưởng
idea
howmanyexpensesweskylarks
and
squirrelshave,Torvald.
HELMER.
Youare
một
an
oddlittlesoul.
Verylikeyour
cha
father
.
Youalwaysfindsome
mới
new
wayofwheedlingmoneyoutof
tôi
me
,and,assoonasyouhavegot
it
,itseemstomeltinyourhands.
You
không bao giờ
never
knowwhereithasgone.
Still,one
phải
must
takeyouasyou
are
.
Itisinthe
máu
blood
;
forindeeditistruethatyou
có thể
can
inheritthesethings,Nora.
NORA.
Ah,I
ước
wish
Ihadinheritedmanyofpapa’squalities.
HELMER.
And
Iwouldnotwishyoutobeanythingbutjustwhatyou
are
,mysweetlittleskylark.
Nhưng
But
,doyouknow,itstrikesmethatyouarelookingrather—whatshallIsay—ratheruneasytoday?
NORA.