I
Inmyyounger
і
andmorevulnerableyearsmyбатько
fathergavemesomeadviceякі
thatI’vebeenturningoverinmymindeverз
since.“Wheneveryoufeellikecriticizinganyone,”hetold
мені
me,“justrememberthatalltheлюди
peopleinthisworldhaven’thadtheadvantagesthatyou’vehad.”Hedidn’tsayany
більше
more,butwe’vealwaysbeenнезвично
unusuallycommunicativeinareservedспосіб
way,andIunderstoodthathemeantна
agreatdealmorethanщо
that.Inconsequence,I’minclinedtoreserve
всі
alljudgements,ahabitthathasopenedupбагато
manycuriousnaturestomeа
andalsomademetheжертвою
victimofnotafewveteranbores.Theabnormal
розум
mindisquicktodetectі
andattachitselftothisякості
qualitywhenitappearsinanormalperson,і
andsoitcameaboutщо
thatincollegeIwasunjustlyaccusedofbeingaполітик
politician,becauseIwasprivytotheтаємні
secretgriefsofwild,unknownmen.Більшість
Mostoftheconfidenceswereunsought—frequentlyIhavefeignedsleep,preoccupation,або
orahostilelevitywhenIrealizedbysomeunmistakablesignщо
thatanintimaterevelationwasquiveringontheгоризонті
horizon;fortheintimaterevelationsof
молодих
youngmen,oratleastthetermsinwhichtheyexpressїх
them,areusuallyplagiaristicandmarredbyobvioussuppressions.Reservingjudgementsisa
питання
matterofinfinitehope.Iamstilla
трохи
littleafraidofmissingsomethingякщо
ifIforgetthat,asmyбатько
fathersnobbishlysuggested,andIsnobbishlyrepeat,aпочуття
senseofthefundamentaldecenciesisparcelledoutunequallyatпри народженні
birth.And,afterboastingthis
способом
wayofmytolerance,Iприйшов
cometotheadmissionthatithasalimit.Conduct
може
maybefoundedonthehardскелі
rockorthewetmarshes,але
butafteracertainpointIdon’tcarewhatit’sfoundedon.Коли
WhenIcamebackfromtheСходу
EastlastautumnIfeltщо
thatIwantedtheworldtobeinuniformі
andatasortofmoralувагу
attentionforever;Iwantedno
більше
moreriotousexcursionswithprivilegedglimpsesintoна
thehumanheart.OnlyGatsby,the
людина
manwhogiveshisnametoцій
thisbook,wasexemptfrommyreaction—Gatsby,whorepresentedвсе
everythingforwhichIhaveanunaffectedscorn.Якщо
Ifpersonalityisanunbrokenсерія
seriesofsuccessfulgestures,thentherewasщось
somethinggorgeousabouthim,someheightenedчутливість
sensitivitytothepromisesofжиттєвих
life,asifhewererelatedtoоднією
oneofthoseintricatemachinesщо
thatregisterearthquakestenthousandmilesaway.Thisresponsivenesshad
нічого
nothingtodowiththatflabbyimpressionabilitywhichisdignifiedunderthenameofthe“creativetemperament”—itwasanextraordinaryдар
giftforhope,aromanticreadinesssuchasIhaveніколи не
neverfoundinanyotherpersonі
andwhichitisnotймовірно
likelyIshalleverfindзнову
again.No—Gatsbyturnedoutallrightattheend;
itiswhatpreyedonGatsby,whatfoul
пил
dustfloatedinthewakeofhisdreamsthatтимчасово
temporarilyclosedoutmyinterestintheabortivesorrowsі
andshort-windedelationsofmen.My
сім'я
familyhavebeenprominent,well-to-dopeopleinцьому
thisMiddleWesterncityforтрьох
threegenerations.TheCarrawaysaresomethingofa
клан
clan,andwehaveatraditionthatwe’redescendedfromtheDukesofBuccleuch,але
buttheactualfounderofmyлінії
linewasmygrandfather’sbrother,whocameсюди
hereinfifty-one,sentasubstitutetotheCivilВійну
War,andstartedthewholesalehardwareбізнес
businessthatmyfathercarriesontoday.I
ніколи не
neversawthisgreat-uncle,butI’msupposedtoвиглядати
looklikehim—withspecialreferencetoна
theratherhard-boiledpaintingthathangsinfather’soffice.IgraduatedfromNewHavenin1915,
лише
justaquarterofaстоліття
centuryaftermyfather,andaтрохи
littlelaterIparticipatedinthatdelayedTeutonicміграції
migrationknownastheGreatВійна
War.Ienjoyedthecounter-raidsothoroughly
що
thatIcamebackrestless.Insteadofbeing
на
thewarmcentreoftheсвіту
world,theMiddleWestnowseemedlikeна
theraggededgeoftheuniverse—soIdecidedtoпіти
goEastandlearnthebondбізнес
business.EverybodyIknewwasinthebondbusiness,soIsupposeditcouldsupportonemoresingleman.
Всі
Allmyauntsandunclestalkeditoverasiftheywerechoosingaprepшколу
schoolforme,andfinallysaid,“Why—ye-es,”з
withverygrave,hesitantfaces.Батько
Fatheragreedtofinancemeforayear,і
andaftervariousdelaysIcameСхід
East,permanently,Ithought,intheнавесні
springoftwenty-two.Thepracticalthingwasto
знайти
findroomsinthecity,але
butitwasawarmseason,andIhadjustleftacountryofwidelawnsandfriendlytrees,soколи
whenayoungmanattheофісу
officesuggestedthatwetakeaбудинок
housetogetherinacommutingtown,itsoundedяк
likeagreatidea.Hefoundthe
будинок
house,aweather-beatencardboardbungalowateightyaмісяць
month,butatthelastminutetheфірма
firmorderedhimtoWashington,а
andIwentouttothecountryalone.Ihadadog—atleastIhadhimfora
кілька
fewdaysuntilheranaway—andanстарий
oldDodgeandaFinnishwoman,whomademyліжко
bedandcookedbreakfastandmutteredFinnishмудрість
wisdomtoherselfovertheelectricплитою
stove.Itwaslonelyfora
день
dayorsountiloneранку
morningsomeman,morerecentlyarrivedніж
thanI,stoppedmeontheдорозі
road.“Howdoyougetto
Вест
WestEggvillage?”heaskedhelplessly.
Itold
йому
him.AndasIwalkedonIwaslonely
не
nolonger.Iwasaguide,apathfinder,anoriginalsettler.
Hehad
випадково
casuallyconferredonmethefreedomoftheсусідства
neighbourhood.Andsowiththe
сонце
sunshineandthegreatburstsofleavesgrowingonthetrees,justasthingsgrowinfastmovies,Ihadщо
thatfamiliarconvictionthatlifewasbeginningoverзнову
againwiththesummer.Therewasso
багато
muchtoread,foronething,і
andsomuchfinehealthtobepulleddownoutoftheyoungbreath-givingповітря
air.Iboughtadozenvolumeson
банківських
bankingandcreditandinvestmentsecurities,andtheystoodonmyполиці
shelfinredandgoldяк
likenewmoneyfromthemint,promisingtounfoldtheshiningsecretsякі
thatonlyMidasandMorganandMaecenasknew.І
AndIhadthehighнамір
intentionofreadingmanyotherbooksbesides.Iwas
досить
ratherliteraryincollege—oneyearIwroteaсерію
seriesofverysolemnandobviouseditorialsfortheYaleNews—andтепер
nowIwasgoingtobringbackallтакі
suchthingsintomylifeі
andbecomeagainthatmostlimitedofallspecialists,the“well-roundedman.”Thisisn’t
просто
justanepigram—lifeismuchmoresuccessfullylookedatfromaодного
singlewindow,afterall.Itwasamatterofchance
що
thatIshouldhaverentedaбудинок
houseinoneofthestrangestcommunitiesinNorthAmerica.Itwasonthatslenderriotous
острові
islandwhichextendsitselfdueсхід
eastofNewYork—andwherethereє
are,amongothernaturalcuriosities,два
twounusualformationsofland.Twentymilesfromthe
міста
cityapairofenormouseggs,identicalincontourandseparatedлише
onlybyacourtesybay,jutoutintothemostdomesticatedbodyofsaltводи
waterintheWesternhemisphere,theвеликий
greatwetbarnyardofLongАйленд
IslandSound.Theyarenotperfectovals—likethe
яйце
eggintheColumbusstory,theyarebothcrushedflatatthecontactend—buttheirphysicalсхожість
resemblancemustbeasourceofperpetualwondertothegullsякі
thatflyoverhead.Tothewinglessa
більш
moreinterestingphenomenonistheirdissimilarityineveryparticularкрім
exceptshapeandsize.Ilivedat
Вест
WestEgg,the—well,thelessfashionableoftheдвох
two,thoughthisisamostsuperficialtagtoвиразити
expressthebizarreandnotaтрохи
littlesinistercontrastbetweenthem.My
будинок
housewasattheverytipoftheegg,onlyfiftyyardsfromtheSound,і
andsqueezedbetweentwohugeplacesякі
thatrentedfortwelveorfifteenтисяч
thousandaseason.Theoneonmyrightwasacolossalaffairbyanystandard—itwasafactual
імітація
imitationofsomeHôteldeVilleinNormandy,withatowerononeстороні
side,spankingnewunderathinbeardofсирого
rawivy,andamarbleswimmingpool,і
andmorethanfortyacresoflawnі
andgarden.ItwasGatsby’s
особняк
mansion.Or,rather,asIdidn’tknowMr.Gatsby,itwasa
особняк
mansioninhabitedbyagentlemanofthatname.My
власний
ownhousewasaneyesore,але
butitwasasmalleyesore,і
andithadbeenoverlooked,soIhadaviewoftheводу
water,apartialviewofmyneighbour’sгазон
lawn,andtheconsolingproximityofmillionaires—allforeightydollarsaмісяць
month.Acrossthecourtesybaythe
білі
whitepalacesoffashionableEastEggglitteredуздовж
alongthewater,andthehistoryoftheліта
summerreallybeginsontheвечір
eveningIdroveovertheretohavedinnerwiththeTomBuchanans.Дейзі
Daisywasmysecondcousinonceremoved,а
andI’dknownTomincollege.І
AndjustafterthewarIspentдва
twodayswiththeminChicago.Her
чоловік
husband,amongvariousphysicalaccomplishments,hadbeenoneofthemostpowerfulendsthateverplayedфутбол
footballatNewHaven—anationalfigureinaway,oneofтих
thosemenwhoreachsuchanacutelimitedдосконалості
excellenceattwenty-onethateverythingafterwardsavoursofanticlimax.His
сім'я
familywereenormouslywealthy—evenincollegehisfreedomз
withmoneywasamatterforreproach—butтепер
nowhe’dleftChicagoandприйшов
comeEastinafashionщо
thatrathertookyourbreathaway:forinstance,he’dbroughtdownastringofpoloponiesfrom
Озера
LakeForest.Itwashardto
зрозуміти
realizethatamaninmyownпокоління
generationwaswealthyenoughtoзробити
dothat.Whytheycame
Схід
EastIdon’tknow.Theyhadspenta
рік
yearinFrancefornoparticularreason,andthendriftedсюди
hereandthereunrestfullywhereverлюди
peopleplayedpoloandwererichразом
together.Thiswasapermanentmove,said
Дейзі
Daisyoverthetelephone,butIdidn’tbelieveit—Ihadне
nosightintoDaisy’sheart,але
butIfeltthatTomwoulddriftonвічно
foreverseeking,alittlewistfully,forthedramaticturbulenceofsomeirrecoverablefootballгри
game.Andsoithappened
що
thatonawarmwindyвечора
eveningIdroveovertoEastEggtoseeдвох
twooldfriendswhomIмайже
scarcelyknewatall.Their
будинок
housewasevenmoreelaborateніж
thanIexpected,acheerfulred-and-whiteGeorgianColonialособняк
mansion,overlookingthebay.Thelawnstartedatthe
пляжу
beachandrantowardsthefrontдверей
doorforaquarterofaмилі
mile,jumpingoversundialsandцегляні
brickwalksandburninggardens—finallyколи
whenitreachedthehousedriftinguptheбоці
sideinbrightvinesasthoughfromthemomentumofitsrun.The
передній
frontwasbrokenbyalineofFrenchwindows,glowingтепер
nowwithreflectedgoldandwideopentotheтеплий
warmwindyafternoon,andTomBuchananinridingодяг
clotheswasstandingwithhislegsapartontheпередній
frontporch.Hehadchanged
з
sincehisNewHavenyears.Тепер
Nowhewasasturdystraw-hairedчоловік
manofthirty,withaдосить
ratherhardmouthandasuperciliousmanner.Twoshiningarroganteyeshadestablisheddominance
над
overhisfaceandgavehimtheappearanceofзавжди
alwaysleaningaggressivelyforward.Not
навіть
eventheeffeminateswankofhisridingодягу
clothescouldhidetheenormouspowerofthatbody—heseemedtofillці
thoseglisteningbootsuntilhestrainedthetoplacing,і
andyoucouldseeaвеликий
greatpackofmuscleshiftingколи
whenhisshouldermovedunderhisthincoat.Itwas
на
abodycapableofenormousleverage—acruelтіло
body.Hisspeakingvoice,agruffhusky
тенор
tenor,addedtotheimpressionoffractiousnessheconveyed.Therewasatouchofpaternalcontemptinit,
навіть
eventowardpeopleheliked—andthereweremenatNewHavenякі
whohadhatedhisguts.“Now,don’tthinkmy
думка
opiniononthesemattersisfinal,”heseemedtosay,“justтому
becauseI’mstrongerandmoreofaчоловік
manthanyouare.”Wewereinthesameseniorsociety,
і
andwhilewewereneverінтимні
intimateIalwayshadtheвраження
impressionthatheapprovedofmeі
andwantedmetolikehimwithsomeharsh,defiantwistfulnessofhisown.Wetalkedfora
кілька
fewminutesonthesunnyporch.“I’vegotaniceplacehere,”hesaid,hiseyesflashingaboutrestlessly.
Turningmearoundby
однією
onearm,hemovedabroadflathandвздовж
alongthefrontvista,includinginitssweepasunkenItalianсад
garden,ahalfacreofdeep,pungentroses,і
andasnub-nosedmotorboatthatbumpedthetideoffshore.“ItbelongedtoDemaine,theoilman.”
Heturnedmearound
знову
again,politelyandabruptly.“We’llgoinside.”
Wewalkedthroughahighhallwayintoabrightrosy-coloured
простір
space,fragilelyboundintothehousebyFrenchwindowsateitherend.Thewindowswereajar
і
andgleamingwhiteagainstthefreshтраві
grassoutsidethatseemedtoрости
growalittlewayintothehouse.Abreezeblewthroughthe
кімнаті
room,blewcurtainsinatодного
oneendandouttheotherlikepaleflags,twistingthemupбік
towardthefrostedwedding-cakeoftheстелі
ceiling,andthenrippledoverthewine-colouredrug,makingaтінь
shadowonitaswinddoesontheморі
sea.Theonlycompletelystationaryobjectinthe
кімнаті
roomwasanenormouscouchonwhichдві
twoyoungwomenwerebuoyedupasthoughuponananchoredкулі
balloon.Theywerebothinwhite,
і
andtheirdresseswereripplingі
andflutteringasiftheyhadтільки
justbeenblownbackinпісля
afterashortflightaroundthehouse.Imusthavestoodfora
кілька
fewmomentslisteningtothewhipі
andsnapofthecurtainsі
andthegroanofapictureontheстіні
wall.Thentherewasa
бум
boomasTomBuchananshuttheзадні
rearwindowsandthecaughtвітер
winddiedoutabouttheroom,і
andthecurtainsandtherugsі
andthetwoyoungwomenballoonedповільно
slowlytothefloor.Theyoungerofthetwowasastrangerto
мені
me.Shewasextendedfulllengthather
кінці
endofthedivan,completelymotionless,і
andwithherchinraisedaтрохи
little,asifshewerebalancingщось
somethingonitwhichwasquiteймовірно
likelytofall.Ifshesawmeoutof
на
thecornerofhereyesshegaveне
nohintofit—indeed,Iwasмайже
almostsurprisedintomurmuringanвибачення
apologyforhavingdisturbedherbycomingin.Theothergirl,
Дейзі
Daisy,madeanattempttorise—sheleanedslightlyвперед
forwardwithaconscientiousexpression—thenshelaughed,anабсурдно
absurd,charminglittlelaugh,andIlaughedтеж
tooandcameforwardintotheroom.“I’mp-paralysedwithhappiness.”
Shelaughed
знову
again,asifshesaidщось
somethingverywitty,andheldmyруку
handforamoment,lookingupintomyобличчя
face,promisingthattherewasнемає
nooneintheworldshesomuchwantedtoпобачити
see.Thatwasawayshehad.
Shehintedinamurmur
що
thatthesurnameofthebalancinggirlwasБейкер
Baker.(I’vehearditsaid
що
thatDaisy’smurmurwasonlytomakeлюдей
peopleleantowardher;anirrelevantcriticism
яка
thatmadeitnolesscharming.)Atanyrate,
Міс
MissBaker’slipsfluttered,shenoddedatmeмайже
almostimperceptibly,andthenquicklytippedherheadназад
backagain—theobjectshewasbalancinghadочевидно
obviouslytotteredalittleandgivenhersomethingofafright.Знову
Againasortofapologyarosetomylips.Майже
Almostanyexhibitionofcompleteself-sufficiencydrawsastunnedtributefromмене
me.Ilookedbackatmycousin,whobegantoaskmequestionsinher
низьким
low,thrillingvoice.Itwasthekindof
голос
voicethattheearfollowsвгору
upanddown,asifкожна
eachspeechisanarrangementofnotesякі
thatwillneverbeplayedagain.Her
обличчя
facewassadandlovelyз
withbrightthingsinit,brighteyesі
andabrightpassionatemouth,але
buttherewasanexcitementinhervoicethatmenwhohadcaredforherfoundважко
difficulttoforget:asingingcompulsion,awhispered“Listen,”apromise
що
thatshehaddonegay,excitingthingsтільки
justawhilesinceandщо
thatthereweregay,excitingthingshoveringinthenexthour.Itoldher
як
howIhadstoppedoffinChicagoforaдень
dayonmywayEast,і
andhowadozenpeoplehadsenttheirлюбов
lovethroughme.“Dotheymissme?”
shecriedecstatically.
“Thewhole
місто
townisdesolate.Allthecarshavetheleftrear
колесо
wheelpaintedblackasamourningwreath,і
andthere’sapersistentwailвсіх
allnightalongthenorthshore.”“Howgorgeous!
Let’sgo
назад
back,Tom.Tomorrow!”
Thensheaddedirrelevantly:
“Yououghtto
побачити
seethebaby.”“I’dliketo.”
“She’s
спить
asleep.She’sthreeyearsold.
Haven’tyoueverseenher?”
“Never.”
“Well,yououghtto
побачити
seeher.She’s—”.
TomBuchanan,whohadbeenhoveringrestlesslyaboutthe
кімнаті
room,stoppedandrestedhisруку
handonmyshoulder.“Whatyoudoing,Nick?”
“I’mabondman.”
“Whowith?”
Itold
йому
him.“Neverheardofthem,”heremarkeddecisively.
Це
Thisannoyedme.“Youwill,”Ianswered
коротко
shortly.“Youwillifyoustayin
на
theEast.”“Oh,I’llstayinthe
Сході
East,don’tyouworry,”hesaid,glancingatДейзі
Daisyandthenbackatмене
me,asifhewerealertforчогось
somethingmore.“I’dbeaGoddamnedfooltolive
десь
anywhereelse.”Atthispoint
Міс
MissBakersaid:“Absolutely!”
withsuchsuddenness
що
thatIstarted—itwastheперше
firstwordshehadutteredsinceIcameintotheroom.Очевидно
Evidentlyitsurprisedherasmuchasitdidмене
me,forsheyawnedandwithaseriesofrapid,deftmovementsstoodupintotheroom.“I’mstiff,”shecomplained,“I’vebeenlyingonthatsofaforas
довго
longasIcanremember.”“Don’tlookatme,”
Дейзі
Daisyretorted,“I’vebeentryingtogetyoutoNewYorkallafternoon.”“No,thanks,”said
Міс
MissBakertothefourcocktailsтільки
justinfromthepantry.“I’m
абсолютно
absolutelyintraining.”Herhostlookedatherincredulously.
“Youare!”
Hetookdownhis
напій
drinkasifitwereadropinthebottomofaglass.“Howyoueverget
небудь
anythingdoneisbeyondme.”Ilookedat
Міс
MissBaker,wonderingwhatitwasshe“gotdone.”Ienjoyedlookingat
неї
her.Shewasaslender,small-breastedgirl,
з
withanerectcarriage,whichsheaccentuatedbythrowingherтіло
bodybackwardattheshouldersяк
likeayoungcadet.Hergreysun-strainedeyeslookedbackatmewithpolitereciprocalcuriosityoutofawan,charming,discontented
обличчя
face.Itoccurredtome
тепер
nowthatIhadseenїї
her,orapictureofїї
her,somewherebefore.“YouliveinWestEgg,”sheremarkedcontemptuously.
“I
знаю
knowsomebodythere.”“Idon’t
знаю
knowasingle—”.“Youmust
знаєте
knowGatsby.”“Gatsby?”
demandedDaisy.
“WhatGatsby?”
Перш ніж
BeforeIcouldreplythathewasmyneighbourвечеря
dinnerwasannounced;wedginghistense
руку
armimperativelyundermine,TomBuchanancompelledmefromtheroomasthoughheweremovingacheckertoіншу
anothersquare.Slenderly,languidly,theirhandsset
злегка
lightlyontheirhips,theдві
twoyoungwomenprecededusз
outontoarosy-colouredporch,opentowardtheзаходу
sunset,wherefourcandlesflickeredontheстолі
tableinthediminishedwind.“Whycandles?”
objected
Дейзі
Daisy,frowning.Shesnappedthemoutwithherfingers.
“In
два
twoweeksit’llbetheнайдовший
longestdayintheyear.”Shelookedatus
усіх
allradiantly.“Doyoualwayswatchfor
на
thelongestdayoftheроку
yearandthenmissit?I
завжди
alwayswatchforthelongestдень
dayintheyearandthenmissit.”“Weoughttoplansomething,”yawned
Міс
MissBaker,sittingdownattheстіл
tableasifsheweregettingintoліжко
bed.“Allright,”saidDaisy.
“What’llweplan?”
Sheturnedtomehelplessly:
“Whatdo
люди
peopleplan?”BeforeIcould
відповісти
answerhereyesfastenedwithanawedexpressiononherlittlefinger.“Look!”
shecomplained;
“Ihurtit.”
We
всі
alllooked—theknucklewasblackі
andblue.“Youdidit,Tom,”shesaidaccusingly.
“I
знаю
knowyoudidn’tmeanto,але
butyoudiddoit.That’swhatIgetformarryingabruteofaman,agreat,big,hulkingphysicalspecimenofa—”.
“I
ненавиджу
hatethatword‘hulking,’ ”objectedTomcrossly,“eveninkidding.”“Hulking,”insisted
Дейзі
Daisy.SometimessheandMiss
Бейкер
Bakertalkedatonce,unobtrusivelyі
andwithabanteringinconsequenceяка
thatwasneverquitechatter,яка
thatwasascoolastheirбілі
whitedressesandtheirimpersonaleyesintheabsenceofallбажання
desire.Theywerehere,andtheyacceptedTom
і
andme,makingonlyapolitepleasantefforttoрозважати
entertainortobeentertained.Theyknew
що
thatpresentlydinnerwouldbeoverі
andalittlelatertheвечір
eveningtoowouldbeoverі
andcasuallyputaway.Itwas
різко
sharplydifferentfromtheWest,де
whereaneveningwashurriedfromphasetophasetowardsitsclose,inacontinuallydisappointedочікуванні
anticipationorelseinsheernervousdreadofthemomentitself.“Youmakemefeeluncivilized,Daisy,”Iconfessedonmysecondglassofcorky
але
butratherimpressiveclaret.“Can’tyoutalk
про
aboutcropsorsomething?”Imeant
нічого
nothinginparticularbythisremark,але
butitwastakenupinanunexpectedчином
way.“Civilization’sgoingtopieces,”brokeoutTom
жорстоко
violently.“I’vegottentobeaterriblepessimistaboutthings.
HaveyoureadTheRiseoftheColouredEmpiresby
цього
thismanGoddard?”“Why,no,”Ianswered,
досить
rathersurprisedbyhistone.“Well,it’safine
книга
book,andeverybodyoughttoпрочитати
readit.Theideais
якщо
ifwedon’tlookouttheбіла
whiteracewillbe—willbeutterlysubmerged.It’s
все
allscientificstuff;it’sbeenproved.”