A Doll's House | Gradually Hardening Turkish B1 Translation Books

A Doll's House | Gradually Hardening Turkish B1 Translation Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

ACTI
[SCENE.—Aroomfurnishedcomfortablyandtastefully,butnotextravagantly.
Attheback,adoortotherightleadstotheentrance-hall,anothertotheleftleadstoHelmer’sstudy.
Betweenthedoorsstandsa
piyano
piano
.
Inthemiddleoftheleft-handwallisadoor,andbeyonditawindow.
Nearthewindowarearoundtable,arm-chairsandasmallsofa.
Intheright-handwall,atthefartherend,anotherdoor;
andonthesameside,nearerthefootlights,astove,twoeasychairsandarocking-chair;
betweenthestoveandthedoor,asmalltable.
Engravingsonthewalls;
acabinetwith
çin
china
andothersmallobjects;
asmallbook-casewithwell-boundbooks.
Thefloorsarecarpeted,andafireburnsinthestove.
Itis
kış
winter
.
Abellringsinthehall;
shortly
sonra
afterwards
thedoorisheardtoopen.
Girin
Enter
NORA,hummingatuneandinhighspirits.
Sheisinoutdoordressandcarriesanumberofparcels;
theseshelaysonthetabletotheright.
NORA.
HidetheChristmasTreecarefully,Helen.
Besurethechildrendonotseeituntilthisevening,whenitisdressed.
[TothePORTER,takingoutherpurse.]Howmuch?
PORTER.
Sixpence.
NORA.
Thereisashilling.
No,keepthechange.
[ThePORTERthanksher,andgoesout.
NORAshutsthedoor.
Sheislaughingtoherself,asshetakesoffherhatandcoat.
Shetakesapacketofmacaroonsfromherpocketandeatsoneortwo;
thengoescautiouslytoherhusband’sdoorandlistens.]Yes,heisin.
HELMER.
[callsoutfromhisroom].
Isthatmylittlelarktwitteringoutthere?
NORA.
[busyopeningsomeoftheparcels].
Yes,itis!
HELMER.
Isitmylittlesquirrelbustlingabout?
NORA.
Yes!
HELMER.
Whendidmysquirrelcomehome?
NORA.
Justnow.
[Putsthebagofmacaroonsintoherpocketandwipeshermouth.]Comeinhere,Torvald,andseewhatIhavebought.
HELMER.
Don’tdisturbme.
[Alittlelater,heopensthedoorandlooksintotheroom,peninhand.]Bought,didyousay?
Allthesethings?
Hasmylittlespendthriftbeenwastingmoneyagain?
NORA.
Yesbut,Torvald,thisyearwereallycanletourselvesgoalittle.
ThisisthefirstChristmasthatwehavenotneededtoeconomise.
HELMER.
Still,youknow,wecan’tspendmoneyrecklessly.
NORA.
Yes,Torvald,wemaybeaweebitmorerecklessnow,mayn’twe?
Justa
küçük
tiny
weebit!
Youaregoingtohaveabigsalaryand
kazanacaksın
earn
lotsandlotsofmoney.
HELMER.
Yes,aftertheNewYear;
butthenitwillbeawhole
çeyrek
quarter
beforethesalaryisdue.
NORA.
Pooh!
wecan
ödünç
borrow
untilthen.
HELMER.
Nora!
[Goesuptoherandtakesherplayfullybytheear.]Thesamelittlefeatherhead!
Suppose,now,thatIborrowedfiftypoundstoday,andyouspentitallintheChristmasweek,andthenonNewYear’sEveaslatefellonmyheadandkilledme,and—.
NORA.
[puttingherhandsoverhismouth].
Oh!
don’tsaysuchhorridthings.
HELMER.
Still,supposethathappened,—whatthen?
NORA.
Ifthatweretohappen,Idon’tsupposeIshouldcarewhetherIowedmoneyornot.
HELMER.
Yes,butwhataboutthepeoplewhohadlentit?
NORA.
They?
Whowouldbotheraboutthem?
Ishouldnotknowwhotheywere.
HELMER.
Thatislikeawoman!
Butseriously,Nora,youknowwhatIthinkaboutthat.
No
borç
debt
,noborrowing.
Therecanbeno
özgürlük
freedom
orbeautyaboutahomelifethatdependsonborrowinganddebt.
Wetwohavekeptbravelyonthestraightroadsofar,andwewillgoonthesamewayfortheshorttimelongerthatthereneedbeanystruggle.
NORA.
[moving
doğru
towards
thestove].
Asyouplease,Torvald.
HELMER.
[followingher].
Come,come,mylittleskylarkmustnotdroopherwings.
Whatisthis!
Ismylittlesquirreloutoftemper?
[Takingouthispurse.]Nora,whatdoyouthinkIhavegothere?
NORA.
[turningroundquickly].
Money!
HELMER.
Thereyouare.
[Giveshersomemoney.]DoyouthinkIdon’tknowwhatalotiswantedforhousekeepingatChristmas-time?
NORA.
[counting].
Tenshillings—apound—twopounds!
Thankyou,thankyou,Torvald;
thatwillkeepmegoingforalongtime.
HELMER.
Gerçekten
Indeed
itmust.
NORA.
Yes,yes,itwill.
ButcomehereandletmeshowyouwhatIhavebought.
Andallso
ucuz
cheap
!
Look,hereisanewsuitforIvar,anda
kılıç
sword
;
andahorseandatrumpetforBob;
andadollanddolly’sbedsteadforEmmy,—theyareveryplain,butanywayshewillsoonbreaktheminpieces.
Andherearedress-lengthsandhandkerchiefsforthemaids;
oldAnneoughtreallytohavesomethingbetter.
HELMER.
Andwhatisinthisparcel?
NORA.
[cryingout].
No,no!
youmustn’tseethatuntilthisevening.
HELMER.
Verywell.
Butnowtellme,youextravagantlittleperson,whatwouldyoulikeforyourself?
NORA.
Formyself?
Oh,IamsureIdon’twantanything.
HELMER.
Yes,butyoumust.
Tellmesomethingreasonablethatyouwouldparticularlyliketohave.
NORA.
No,Ireallycan’tthinkofanything—unless,Torvald—.
HELMER.
Well?
NORA.
[playingwithhiscoatbuttons,andwithoutraisinghereyestohis].
Ifyoureallywanttogivemesomething,youmight—youmight—.
HELMER.
Well,outwithit!
NORA.
[speakingquickly].
Youmightgivememoney,Torvald.
Onlyjustasmuchasyoucanafford;
andthenoneofthesedaysIwillbuysomethingwithit.
HELMER.
But,Nora—.
NORA.
Oh,do!
dearTorvald;
please,pleasedo!
ThenIwillwrapitupinbeautifulgiltpaperandhangitontheChristmasTree.
Wouldn’tthatbefun?
HELMER.
Whatarelittlepeoplecalledthatarealwayswastingmoney?
NORA.
Spendthrifts—Iknow.
Letusdoasyousuggest,Torvald,andthenIshallhavetimetothinkwhatIammostinwantof.
Thatisaverysensibleplan,isn’tit?
HELMER.
[smiling].
Indeeditis—thatistosay,ifyouwerereallytosaveoutofthemoneyIgiveyou,andthenreallybuysomethingforyourself.
Butifyouspenditallonthehousekeepingandanynumberofunnecessarythings,thenImerelyhavetopayupagain.
NORA.
Ohbut,Torvald—.
HELMER.
Youcan’t
inkar
deny
it,mydearlittleNora.
[Putshisarmroundherwaist.]It’sasweetlittlespendthrift,butsheusesupadealofmoney.
Onewould
zor
hardly
believehowexpensivesuchlittlepersonsare!
NORA.
It’sashametosaythat.
IdoreallysaveallIcan.
HELMER.
[laughing].
That’sverytrue,—allyoucan.
Butyoucan’tsaveanything!
NORA.
[smilingquietlyandhappily].
Youhaven’tanyideahowmanyexpensesweskylarksandsquirrelshave,Torvald.
HELMER.
Youarean
garip
odd
littlesoul.
Verylikeyourfather.
Youalwaysfindsomenewwayofwheedlingmoneyoutofme,and,assoonasyouhavegotit,itseemstomeltinyourhands.
Youneverknowwhereithasgone.
Still,onemusttakeyouasyouare.
Itisintheblood;
for
gerçekten
indeed
itistruethatyoucaninheritthesethings,Nora.
NORA.
Ah,IwishIhadinheritedmanyofpapa’squalities.
HELMER.
AndIwouldnotwishyoutobeanythingbutjustwhatyouare,mysweetlittleskylark.
But,doyouknow,itstrikesmethatyouarelookingrather—whatshallIsay—ratheruneasytoday?
NORA.