BOOKI
THEGODSINCOUNCIL—MINERVA’S
Ziyaret
VISITTOITHACA—THECHALLENGEFROMTELEMACHUSTOTHESUITORS.Söyle
Tellme,OMuse,ofthatingeniouskahraman
herowhotravelledfarandwidesonra
afterhehadsackedtheünlü
famoustownofTroy.Manycitiesdidhe
ziyaret
visit,andmanywerethenationswithwhosemannersve
andcustomshewasacquainted;moreoverhe
acı
sufferedmuchbyseawhiletryingtokurtarmak
savehisownlifeandgetirmek
bringhismensafelyhome;ama
butdowhathemighthecouldnotsavehismen,fortheyperishedthroughtheirownsheerfollyineatingthecattleoftheSun-godHyperion;sothe
tanrı
godpreventedthemfromeverreachingeve
home.Tellme,too,aboutallthesethings,oh
kızı
daughterofJove,fromwhatsoeversourceyoumaybileyim
knowthem.Sonowallwhoescapeddeathinbattle
ya da
orbyshipwreckhadgotsağ salim
safelyhomeexceptUlysses,ando
he,thoughhewaslongingtodönmek
returntohiswifeandcountry,wasdetainedbythetanrıça
goddessCalypso,whohadgothimintobir
alargecaveandwantedtomarryhim.Ama
Butasyearswentby,theregeldi
cameatimewhenthegodssettledthatheshouldgogeri
backtoIthaca;eventhen,however,
zaman
whenhewasamonghiskendi
ownpeople,histroubleswerenothenüz
yetover;neverthelessallthegodshadnow
başlamıştı
beguntopityhimexceptNeptune,whostillpersecutedhimwithoutceasingve
andwouldnotlethimgeteve
home.NowNeptunehadgoneofftotheEthiopians,whoareattheworld’s
sonunda
end,andlieintwohalves,theonebakıyordu
lookingWestandtheotherEast.[1]Hehadgitmişti
gonetheretoacceptahecatombofkoyun
sheepandoxen,andwasenjoyinghimselfathisfestival;ama
buttheothergodsmetinthehouseofOlympianJove,ve
andthesireofgodsve
andmenspokefirst.Atthat
anda
momenthewasthinkingofAegisthus,whohadbeenkilledbyAgamemnon’soğlu
sonOrestes;sohesaidtothe
diğer
othergods:.“Seenow,howmenlayblameuponusgodsforwhatisafterallnothingbuttheirownfolly.
Bak
LookatAegisthus;hemustneedsmakelovetoAgamemnon’swifeunrighteously
ve
andthenkillAgamemnon,thoughhebilse
knewitwouldbethedeathofhim;forI
gönderdim
sentMercurytowarnhimnottodoeitherofbu
thesethings,inasmuchasOresteswouldbesuretotakehisrevengewhenhegrewupve
andwantedtoreturnhome.Mercurytoldhimthisinall
iyi
goodwillbuthewouldnotdinlemedi
listen,andnowhehasödeme
paidforeverythinginfull.”ThenMinervasaid,“Father,
oğlu
sonofSaturn,Kingofkings,itservedAegisthusdoğru
right,andsoitwouldanyoneelsewhoyapacaktı
doesashedid;butAegisthusisneither
burada
herenorthere;itisforUlysses
o
thatmyheartbleeds,whenIthinkofhissufferingsino
thatlonelysea-girtisland,faraway,zavallı
poorman,fromallhisfriends.Itisan
ada
islandcoveredwithforest,intheveryortasında
middleofthesea,andatanrıça
goddesslivesthere,daughterofthebüyücü
magicianAtlas,wholooksafterthebottomoftheocean,ve
andcarriesthegreatcolumnsthatkeepheavenve
andearthasunder.ThisdaughterofAtlashasgotholdof
zavallı
poorunhappyUlysses,andkeepstryingbyher
everykindofblandishmenttomakehimforgethishome,sothatheistiredoflife,ve
andthinksofnothingbutnasıl
howhemayoncemoreseethesmokeofhiskendi
ownchimneys.You,sir,takenoheedofthis,
ve
andyetwhenUlysseswasbeforeTroydidhenotpropitiateyouwithbirçok
manyaburntsacrifice?Whythenshouldyou
devam
keeponbeingsoangrywithhim?”Ve
AndJovesaid,“Mychild,whatareyoutalkingabout?Nasıl
HowcanIforgetUlyssesthanwhomthereisyok
nomorecapablemanonyeryüzünde
earth,normoreliberalinhisofferingstotheölümsüz
immortalgodsthatliveinheaven?Bearinmind,
bununla birlikte
however,thatNeptuneisstillöfkeli
furiouswithUlyssesforhavingblindedaneyeofPolyphemuskingoftheCyclopes.PolyphemusissontoNeptunebythenymphThoosa,
kızı
daughtertothesea-kingPhorcys;bu yüzden
thereforethoughhewillnotöldürmese
killUlyssesoutright,hetormentshimbypreventinghimfromgettingeve
home.Still,letuslayourheads
araya
togetherandseehowwecanyardım
helphimtoreturn;Neptunewillthenbepacified,for
eğer
ifweareallofamindhecanzor
hardlystandoutagainstus.”Ve
AndMinervasaid,“Father,sonofSaturn,Kingofkings,eğer
if,then,thegodsnowdedi
meanthatUlyssesshouldgeteve
home,weshouldfirstsendMerkür
MercurytotheOgygianislandtotellCalypsothatwehavemadeupourmindsve
andthatheistoreturn.InthemeantimeIwill
gideceğim
gotoIthaca,toputheartintoUlysses’oğlu
sonTelemachus;Iwillemboldenhimto
çağırsın
calltheAchaeansinassembly,ve
andspeakouttothesuitorsofhisannesi
motherPenelope,whopersistineatingupherhangi
anynumberofhissheepve
andoxen;IwillalsoconducthimtoSparta
ve
andtoPylos,toseeifhecanhearanythinghakkında
aboutthereturnofhissevgili
dearfather—forthiswillmakepeoplespeakwellofhim.”Sosayingsheboundonherglittering
altın
goldensandals,imperishable,withwhichshecanflygibi
likethewindoverlandveya
orsea;shegraspedtheredoubtablebronze-shod
mızrak
spear,sostoutandsturdyve
andstrong,wherewithshequellstheranksofheroeswhohavedispleasedona
her,anddownshedartedfromthetopmostsummitsofOlympus,whereonforthwithshewasinIthaca,atthegatewayofUlysses’house,disguisedasbir
avisitor,Mentes,chiefoftheTaphians,ve
andsheheldabronzemızrak
spearinherhand.Thereshe
buldu
foundthelordlysuitorsseatedonhidesoftheoxenwhichtheyhadkilledve
andeaten,andplayingdraughtsinfrontoftheevin
house.Men-servantsandpageswerebustlingabouttowaituponthem,
bazıları
somemixingwinewithwaterinthemixing-bowls,bazıları
somecleaningdownthetablesile
withwetspongesandlayingthemouttekrar
again,andsomecuttingupbüyük
greatquantitiesofmeat.Telemachus
gördü
sawherlongbeforeanyoneelsedid.Hewassittingmoodily
arasında
amongthesuitorsthinkingabouthiscesur
bravefather,andhowhewouldsendthemflyingoutofthehouse,eğer
ifheweretocometohisowntekrar
againandbehonouredasindaysgoneby.Thusbroodingashesatamongthem,hecaughtsightofMinerva
ve
andwentstraighttothegate,forhewasvexedthatbir
astrangershouldbekeptwaitingforadmittance.He
aldı
tookherrighthandinhiskendi
own,andbadehergivehimherspear.“Welcome,”
dedi
saidhe,“toourhouse,ve
andwhenyouhavepartakenofyemeği
foodyoushalltelluswhatyouhavecomefor.”He
yol
ledthewayashespoke,ve
andMinervafollowedhim.Whentheywerewithinhetookherspear
ve
andsetitinthespear-standkarşı
againstastrongbearing-postalongwiththebirçok
manyotherspearsofhismutsuz
unhappyfather,andheconductedhertobir
arichlydecoratedseatunderwhichhethrewbir
aclothofdamask.Therewas
bir
afootstoolalsoforherfeet,[2]ve
andhesetanotherseatnearherforhimself,uzakta
awayfromthesuitors,thatshemightnotbeannoyedwhileeatingbytheirnoiseve
andinsolence,andthathemightaskherdaha
morefreelyabouthisfather.Bir
Amaidservantthenbroughtthemsu
waterinabeautifulgoldenewerve
andpoureditintoagümüş
silverbasinforthemtowashtheirhands,ve
andshedrewacleanmasa
tablebesidethem.Anupper
hizmetçi
servantbroughtthembread,andsundu
offeredthemmanygoodthingsofwhattherewasinthehouse,theoymacı
carverfetchedthemplatesofallmannerofmeatsve
andsetcupsofgoldbytheirside,ve
andamanservantbroughtthemşarap
wineandpoureditoutforthem.Thenthesuitorscamein
ve
andtooktheirplacesonthebenchesve
andseats.[3]Forthwithmenservantsdöktüler
pouredwaterovertheirhands,maidswentroundwiththebread-baskets,pagesdoldurdu
filledthemixing-bowlswithwineve
andwater,andtheylaidtheirhandsupontheiyi
goodthingsthatwerebeforethem.Assoonastheyhadhadenoughtoeat
ve
anddrinktheywantedmusicve
anddancing,whicharethecrowningembellishmentsofbir
abanquet,soaservantgetirdi
broughtalyretoPhemius,whomtheycompelledperforcetoşarkı
singtothem.Assoonashetouchedhislyre
ve
andbegantosingTelemachuskonuştu
spokelowtoMinerva,withhisheadyakın
closetohersthatnomanmightduymasın
hear.“Ihope,sir,”saidhe,“thatyouwillnotbeoffendedwithwhatIamgoingto
dedi
say.Singingcomescheaptothosewhodonotpayforit,
ve
andallthisisdoneatthecostofbir
onewhoseboneslierottinginsomewildernessya da
orgrindingtopowderinthesurf.Eğer
Ifthesemenweretogörürlerse
seemyfathercomebacktoIthacatheywoulddua
prayforlongerlegsratherdaha
thanalongerpurse,forpara
moneywouldnotservethem;ama
buthe,alas,hasfallenonbir
anillfate,andevenwheninsanlar
peopledosometimessaythatheiscoming,wenolongerheedthem;weshall
asla
neverseehimagain.And
şimdi
now,sir,tellmeandsöyle
tellmetrue,whoyouareve
andwhereyoucomefrom.Tellmeofyourtown
ve
andparents,whatmannerofshipyougeldiniz
camein,howyourcrewgetirdi
broughtyoutoIthaca,andofwhatnationtheydeclaredthemselvestobe—foryoucannothavegeldiniz
comebyland.Tellme
da
alsotruly,forIwanttoknow,areyouayabancı
strangertothishouse,orhaveyoubeenhereinmyfather’stime?Intheolddayswe
vardı
hadmanyvisitorsformyfatherwentaboutmuchhimself.”Ve
AndMinervaanswered,“Iwillanlatacağım
tellyoutrulyandparticularlyallaboutit.IamMentes,
oğlu
sonofAnchialus,andIamKingoftheTaphians.Ihave
geldim
comeherewithmyshipve
andcrew,onavoyagetomenofbir
aforeigntonguebeingboundforTemesa[4]withbir
acargoofiron,andIshallgetireceğim
bringbackcopper.Asformyship,itliesoveryonderoffthe
açık
opencountryawayfromthetown,intheharbourRheithron[5]altında
underthewoodedmountainNeritum.[6]Ourfatherswerefriendsönce
beforeus,asoldLaerteswilltellyou,eğer
ifyouwillgoandsorarsanız
askhim.Theysay,however,thathe
hiç
nevercomestotownnow,ve
andlivesbyhimselfinthecountry,faringhardly,withbir
anoldwomantolookafterhimve
andgethisdinnerforhim,whenhecomesintiredfrompotteringabouthisvineyard.Theytoldmeyourfatherwasathome
yine
again,andthatwaswhyIgeldim
came,butitseemsthegodsarehala
stillkeepinghimback,forheisnotdeadhenüz
yetnotonthemainland.Itismorelikelyheisonsomesea-girt
adada
islandinmidocean,orbir
aprisoneramongsavageswhoaredetaininghimkarşı
againsthiswill.Iamno
peygamber
prophet,andknowverylittleaboutomens,ama
butIspeakasitisborneinuponmefromheaven,ve
andassureyouthathewillnotbeuzak
awaymuchlonger;forheis
bir
amanofsuchresourcethatevenolsa
thoughhewereinchainsofdemir
ironhewouldfindsomemeansofolsa
gettinghomeagain.Buttell
bana
me,andtellmetrue,canUlyssesgerçekten
reallyhavesuchafinelookingfellowforbir
ason?Youareindeedwonderfullylikehimaboutthehead
ve
andeyes,forwewereyakın
closefriendsbeforehesetyelken
sailforTroywheretheflowerofalltheArgiveswentde
also.Sincethattimewehave
hiç
nevereitherofusseentheother.”“Mymother,”
yanıtladı
answeredTelemachus,“tellsmeIamoğlu
sontoUlysses,butitisbir
awisechildthatknowshiskendi
ownfather.WouldthatIwere
oğlu
sontoonewhohadgrownolduponhiskendi
ownestates,for,sinceyouaskbana
me,thereisnomoreill-starredadam
manunderheaventhanhewhotheytellmeismyfather.”Ve
AndMinervasaid,“Thereisnofearofyourracedyingouthenüz
yet,whilePenelopehassuchbir
afinesonasyouare.Ama
Buttellme,andtellmedoğru
true,whatisthemeaningoftüm
allthisfeasting,andwhoaretheseinsanlar
people?Whatisitallabout?
Haveyousome
ziyafet
banquet,oristhereadüğün
weddinginthefamily—fornoonegörünüyor
seemstobebringinganyprovisionsofhiskendi
own?Andtheguests—howatrociouslytheyare
davranıyorlar
behaving;whatriottheymakeoverthe
bütün
wholehouse;itisenoughtodisgustany
saygın
respectablepersonwhocomesnearthem.”“Sir,”
dedi
saidTelemachus,“asregardsyourquestion,solongasmyfatherwasburada
hereitwaswellwithusve
andwiththehouse,butthegodsintheirdispleasurehavewilleditbaşka
otherwise,andhavehiddenhimawaymorecloselythanölümlü
mortalmanwaseveryethidden.Icouldhaveborneitbettereven
olsa
thoughheweredead,ifhehadfallenwithhismenbeforeTroy,ya da
orhaddiedwithfriendsaroundhimwhenthedaysofhissavaş
fightingweredone;forthentheAchaeanswouldhavebuilt
bir
amoundoverhisashes,ve
andIshouldmyselfhavebeenvarisi
heirtohisrenown;but
şimdi
nowthestorm-windshavespiritedhimawaywebilmiyoruz
knownotwhither;heis
gitti
gonewithoutleavingsomuchasbir
atracebehindhim,andImiras
inheritnothingbutdismay.Nordoesthe
sorun
matterendsimplywithgriefforthekaybı
lossofmyfather;heavenhaslaidsorrowsuponmeofyet
başka
anotherkind;forthechiefsfrom
tüm
allourislands,Dulichium,Same,ve
andthewoodlandislandofZacynthus,asalsotüm
alltheprincipalmenofIthacaitself,areyiyor
eatingupmyhouseunderthepretextofpayingtheircourttomymother,whowillneitherpointblankde
saythatshewillnotmarry,[7]noryetbringmatterstoanend;sotheyaremakinghavocofmyestate,
ve
andbeforelongwilldosode
alsowithmyself.”“Isthatso?”
exclaimedMinerva,“thenyoudo
gerçekten
indeedwantUlysseshomeagain.Ver
Givehimhishelmet,shield,ve
andacoupleoflances,ve
andifheisthemanhewaswhenIilk
firstknewhiminourhouse,içiyor
drinkingandmakingmerry,hewouldyakında
soonlayhishandsaboutbu
theserascallysuitors,werehetodurursa
standoncemoreuponhiskendi
ownthreshold.Hewasthen
geliyordu
comingfromEphyra,wherehehadbeentobegzehir
poisonforhisarrowsfromIlus,oğlu
sonofMermerus.Ilusfearedtheever-livinggods
ve
andwouldnotgivehimany,ama
butmyfatherlethimhavesome,forhewasçok
veryfondofhim.IfUlyssesisthemanhethenwas
bu
thesesuitorswillhaveakısa
shortshriftandasorrywedding.“But
orada
there!Itrestswithheaventodeterminewhetherheistoreturn,andtakehis
intikam
revengeinhisownhouseorno;I
ederim
would,however,urgeyoutosetabouttryingtogetkurtulmaya
ridofthesesuitorsatonce.Takemyadvice,
çağır
calltheAchaeanheroesinassemblyyarın
to-morrowmorning—layyourcasebeforethem,ve
andcallheaventobearyouşahit
witness.Bidthesuitorstakethemselvesoff,
her
eachtohisownplace,ve
andifyourmother’smindissetonevlenmeye
marryingagain,lethergogeri
backtoherfather,whowillbulsun
findherahusbandandprovideherwithtüm
allthemarriagegiftsthatsodearbir
adaughtermayexpect.Asforyourself,
izin
letmeprevailuponyoutotakethebestshipyoucanget,withbir
acrewoftwentymen,andgoinquestofyourfatherwhohassouzun
longbeenmissing.Someonemaytellyou
şey
something,or(andpeopleoftenhearthingsinbu
thisway)someheaven-sentmessagemaydirectyou.Önce
FirstgotoPylosandsor
askNestor;thencegoontoSparta
ve
andvisitMenelaus,forhegoteve
homelastofalltheAchaeans;eğer
ifyouhearthatyourfatherishayatta
aliveandonhiswayeve
home,youcanputupwiththewastethesesuitorswillmakefordaha
yetanothertwelvemonths.Ifontheother
yandan
handyouhearofhisdeath,gel
comehomeatonce,celebratehiscenaze
funeralriteswithallduepomp,inşa
buildabarrowtohismemory,ve
andmakeyourmothermarryyeniden
again.Then,havingdoneallthis,thinkitwelloverinyourmind
nasıl
how,byfairmeansorfoul,youmaykillthesesuitorsinyourkendi
ownhouse.Youaretoooldtopleadinfancyanylonger;
haveyounot
duymadın
heardhowpeoplearesingingOrestes’praisesforhavingkilledhisfather’smurdererAegisthus?Youare
bir
afine,smartlookingfellow;göster
showyourmettle,then,andyap
makeyourselfanameinstory.Şimdi
Now,however,Imustgogeri
backtomyshipandtomycrew,whowillbeimpatientifIkeepthemwaitinglonger;sana
thinkthematteroverforyourself,ve
andrememberwhatIhavesaidtoyou.”“Sir,”
yanıtladı
answeredTelemachus,“ithasbeençok
verykindofyoutotalktomeinthisway,asthoughIwereyourkendi
ownson,andIwillyapacağım
doallyoutellme;I
biliyorum
knowyouwanttobegettingonwithyourvoyage,ama
butstayalittlelongertillyouhavetakenabanyo
bathandrefreshedyourself.I
edeceksin
willthengiveyouahediye
present,andyoushallgoonyourwayrejoicing;Iwill
vereceğim
giveyouoneofgreatbeautyve
andvalue—akeepsakesuchassadece
onlydearfriendsgivetobir
oneanother.”Minervaanswered,“Donottryto
tutmaya
keepme,forIwouldbeonmywayatonce.Asforanypresentyoumaybedisposedtomake
bana
me,keepittillIcomeagain,andIwillgötüreceğim
takeithomewithme.Youshallgivemea
çok
verygoodone,andIwillgiveyouoneofnolessvalueinreturn.”With
bu
thesewordssheflewawaygibi
likeabirdintothehavaya
air,butshehadgivenTelemachuscesaret
courage,andhadmadehimthinkmorethaneverhakkında
abouthisfather.Hefeltthechange,wonderedatit,
ve
andknewthatthestrangerhadbeenbir
agod,sohewentstraighttowherethesuitorsweresitting.Phemiuswas
hala
stillsinging,andhishearersoturuyordu
satraptinsilenceashesöylüyordu
toldthesadtaleofthereturnfromTroy,ve
andtheillsMinervahadlaidupontheAchaeans.Penelope,
kızı
daughterofIcarius,heardhissongfromherroomupstairs,ve
andcamedownbythebüyük
greatstaircase,notalone,butattendedbyiki
twoofherhandmaids.Whenshereachedthesuitorsshe
durdu
stoodbyoneofthebearingpoststhatsupportedtheroofofthecloisters[8]withastaidmaidenoneithersideofher.She
tutuyordu
heldaveil,moreover,beforeherface,ve
andwasweepingbitterly.“Phemius,”shecried,“you
biliyorsun
knowmanyanotherfeatofgodsve
andheroes,suchaspoetslovetocelebrate.Singthesuitorssome
bir
oneofthese,andletthemdrinktheirwineinsilence,ancak
butceasethissadtale,foritkırıyor
breaksmysorrowfulheart,andhatırlatıyor
remindsmeofmylosthusbandwhomIyas
mourneverwithoutceasing,andolan
whosenamewasgreatovertüm
allHellasandmiddleArgos.”[9].“Mother,”
yanıtladı
answeredTelemachus,“letthebardsingwhathehasamindto;bards
yapmazlar
donotmaketheillstheyşarkı
singof;itisJove,not
onlar
they,whomakesthem,andwhogönderir
sendswealorwoeuponmankindgöre
accordingtohisowngoodpleasure.Bu
Thisfellowmeansnoharmbysingingtheill-fatedreturnoftheDanaans,forinsanlar
peoplealwaysapplaudthelatestsongsen
mostwarmly.Makeupyourmindtoit
ve
andbearit;Ulyssesisnotthe
tek
onlymanwhonevercamegeri
backfromTroy,butmanyanotherwentdownaswellashe.Go,then,withinthehouse
ve
andbusyyourselfwithyourgünlük
dailyduties,yourloom,yourdistaff,ve
andtheorderingofyourservants;for
konuşma
speechisman’smatter,andmineaboveallothers[10]—foritisIwhoamefendi
masterhere.”Shewentwondering
geri
backintothehouse,andlaidherson’ssayinginherheart.Then,going
yukarı
upstairswithherhandmaidsintoherroom,shemournedhersevgili
dearhusbandtillMinervashedtatlı
sweetsleepoverhereyes.Ama
Butthesuitorswereclamorousthroughoutthecoveredcloisters[11],ve
andprayedeachonethathemightbeheryatak
bedfellow.ThenTelemachusspoke,“Shameless,”hecried,“and
küstah
insolentsuitors,letusfeastatourpleasureşimdi
now,andlettherebenobrawling,foritisbir
ararethingtohearbir
amanwithsuchailahi
divinevoiceasPhemiushas;ama
butinthemorningmeetmeinfullassemblythatImayvereyim
giveyouformalnoticetodepart,ve
andfeastatoneanother’shouses,turnve
andturnabout,atyourkendi
owncost.Ifontheother
yandan
handyouchoosetopersistinspungingupononeman,gökyüzü
heavenhelpme,butJoveshallreckonwithyouintam
full,andwhenyoufallinmyfather’shousethereshallbenomantointikam
avengeyou.”Thesuitorsbittheirlipsastheyheard
onu
him,andmarvelledattheboldnessofhisspeech.Then,Antinous,
oğlu
sonofEupeithes,said,“Thegodsgörünüyor
seemtohavegivenyoulessonsinblusterve
andtalltalking;mayJove
asla
nevergrantyoutobeşefi
chiefinIthacaasyourfatherwasönce
beforeyou.”Telemachusanswered,“Antinous,donotchidewithme,
ama
but,godwilling,Iwillbeşef
chieftooifIcan.Is
bu
thistheworstfateyoucanthinkofforme?Itisno
kötü
badthingtobeaşef
chief,foritbringsbothrichesandhonour.Yine de
Still,nowthatUlyssesisdeadvar
therearemanygreatmeninIthacabothyaşlı
oldandyoung,andsomeothermaytaketheleadamongthem;yine de
neverthelessIwillbechiefinmykendi
ownhouse,andwillrulethosewhomUlysseshaswonforme.”ThenEurymachus,
oğlu
sonofPolybus,answered,“Itrestswithheaventokarar
decidewhoshallbechiefamongus,ama
butyoushallbemasterinyourkendi
ownhouseandoveryourkendi
ownpossessions;noonewhilethereisa
adam
maninIthacashalldoyouviolencenorsoymayacak
robyou.Andnow,my
iyi
goodfellow,Iwanttoknowhakkında
aboutthisstranger.Whatcountrydoeshe
geliyor
comefrom?Ofwhatfamilyishe,
ve
andwhereishisestate?Hashe
getirdi
broughtyounewsaboutthereturnofyourfather,orwasheonbusinessofhiskendi
own?Heseemedawelltodo
adam
man,buthehurriedoffsoaniden
suddenlythathewasgoneinbir
amomentbeforewecouldgettoknowhim.”“Myfatheris
öldü
deadandgone,”answeredTelemachus,“andbile
evenifsomerumourreachesmeIputnomorefaithinitartık
now.Mymotherdoesindeed
bazen
sometimessendforasoothsayerandquestiononu
him,butIgivehisprophecyingsnoheed.Asforthestranger,hewasMentes,
oğlu
sonofAnchialus,chiefoftheTaphians,bir
anoldfriendofmyfather’s.”Ama
Butinhishearthebiliyordu
knewthatithadbeenthegoddess.Thesuitorsthen
döndüler
returnedtotheirsinginganddancingkadar
untiltheevening;butwhen
gece
nightfellupontheirpleasuringtheygittiler
wenthometobedeachinhisownabode.[12]Telemachus’sodası
roomwashighupinbir
atower[13]thatlookedontothedış
outercourt;hither,then,hehied,brooding
ve
andfullofthought.A
iyi
goodoldwoman,Euryclea,daughterofOps,theoğlu
sonofPisenor,wentbeforehimile
withacoupleofblazingtorches.Laerteshadboughtherwithhis
kendi
ownmoneywhenshewasquiteyoung;he
verdi
gavetheworthoftwentyoxenforher,ve
andshewedasmuchrespecttoherinhishouseholdashedidtohiskendi
ownweddedwife,buthedidnotalmadı
takehertohisbedforhefearedhiswife’sresentment.[14]Sheitwaswhoşimdi
nowlightedTelemachustohisroom,ve
andshelovedhimbetterthananyofthediğer
otherwomeninthehousedid,forshehadnursedhimwhenhewasababy.He
açtı
openedthedoorofhisyatak
bedroomandsatdownupontheyatak
bed;BOOKII
ASSEMBLYOFTHEPEOPLEOFITHACA—SPEECHESOFTELEMACHUS
Ve
ANDOFTHESUITORS—TELEMACHUSMAKESHISPREPARATIONSVe
ANDSTARTSFORPYLOSWITHMINERVADISGUISEDASAkıl hocası
MENTOR.Nowwhenthechildofmorning,rosy-fingeredDawn,appearedTelemachusrose
ve
anddressedhimself.Heboundhissandalsontohiscomelyfeet,girdedhisswordabouthisshoulder,
ve
andlefthisroomlookinggibi
likeanimmortalgod.Heatonce
gönderdi
sentthecriersroundtoçağırdılar
callthepeopleinassembly,sotheyçağırdılar
calledthemandthepeoplegatheredthereon;then,whentheyweregottogether,he
gitti
wenttotheplaceofassemblyspearinhand—notyalnız
alone,forhistwohoundsgitti
wentwithhim.Minervaendowedhimwith
bir
apresenceofsuchdivinecomelinessthatallmarvelledathimashewentby,ve
andwhenhetookhisplaceinhisfather’sseatbile
eventheoldestcouncillorsmadeyol
wayforhim.Aegyptius,a
adam
manbentdoublewithage,ve
andofinfiniteexperience,wastheilk
firsttospeak.HissonAntiphushad
gitmişti
gonewithUlyssestoIlius,landofasil
noblesteeds,butthesavageCyclopshadöldürmüştü
killedhimwhentheywereallshutupinthecave,ve
andhadcookedhislastdinnerforhim.[17]Hehadüç
threesonsleft,ofwhomtwohala
stillworkedontheirfather’sland,whilethethird,Eurynomus,wasoneofthesuitors;neverthelesstheirfathercouldnotgetoverthelossofAntiphus,
ve
andwasstillweepingforhimwhenhebeganhisspeech.“MenofIthaca,”he
dedi
said,“hearmywords.FromthedayUlyssesleftustherehasbeennomeetingofourcouncillors
kadar
untilnow;whothencanitbe,whether
yaşlı
oldoryoung,thatfindsitsonecessarytoconvenebizi
us?Hashegotwindofsomehostapproaching,
ve
anddoeshewishtouyarmak
warnus,orwouldhekonuşacak
speakuponsomeothermatterofpublicmoment?Iamsureheis
bir
anexcellentperson,andIumarım
hopeJovewillgranthimhisheart’sdesire.”Telemachus
aldı
tookthisspeechasofiyi
goodomenandroseatonce,forhewasburstingile
withwhathehadtosay.He
durdu
stoodinthemiddleoftheassemblyve
andthegoodheraldPisenorgetirdi
broughthimhisstaff.Then,turningtoAegyptius,“Sir,”
dedi
saidhe,“itisI,asyouwillshortlylearn,whohaveconvenedyou,foritisIwhoamtheen
mostaggrieved.Ihavenotgotwindof
herhangi
anyhostapproachingaboutwhichIwoulduyarmak
warnyou,noristhereherhangi
anymatterofpublicmomentonwhichIwouldspeak.Mygrievanceis
tamamen
purelypersonal,andturnsoniki
twogreatmisfortuneswhichhavefallenuponmyhouse.Thefirstoftheseisthe
kaybı
lossofmyexcellentfather,whowaschiefamongallyouburada
herepresent,andwaslikeababa
fathertoeveryoneofyou;thesecondismuchmore
ciddi
serious,anderelongwillbetheutterruinofmyestate.Thesonsof
tüm
allthechiefmenamongyouarepesteringmymothertomarrythemagainstherediyorlar
will.Theyareafraidtogotoher
babası
fatherIcarius,askinghimtochoosetheonehelikesbest,ve
andtoprovidemarriagegiftsforhisdaughter,ama
butdaybydaytheykeephangingaboutmyfather’shouse,sacrificingouroxen,sheep,ve
andfatgoatsfortheirbanquets,ve
andnevergivingsomuchasathoughttothequantityofwinetheyiçin
drink.Noestatecanstand
böyle
suchrecklessness;wehavenow
yok
noUlyssestowardoffharmfromourdoors,ve
andIcannotholdmyownkarşı
againstthem.