A Room with a View | Progressive Translation Books for Turkish A1 Students

A Room with a View | Progressive Translation Books for Turkish A1 Students

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

ChapterITheBertolini
“TheSignorahadnobusinesstodoit,”
dedi
said
MissBartlett,“nobusinessatall.
Shepromisedussouthroomswith
bir
a
viewclosetogether,insteadofwhich
burada
here
arenorthrooms,lookinginto
bir
a
courtyard,andalongwayapart.
Oh,Lucy!”
“And
bir
a
Cockney,besides!”
saidLucy,whohadbeenfurthersaddenedbytheSignora’sunexpectedaccent.
“ItmightbeLondon.”
She
baktı
looked
atthetworowsofEnglishpeoplewhoweresittingatthetable;
attherowof
beyaz
white
bottlesofwaterand
kırmızı
red
bottlesofwinethatran
arasında
between
theEnglishpeople;
attheportraitsofthelateQueen
ve
and
thelatePoetLaureatethathung
arkasında
behind
theEnglishpeople,heavilyframed;
atthenoticeoftheEnglishchurch(Rev.
CuthbertEager,M.A.
Oxon.),thatwasthe
tek
only
otherdecorationofthewall.
“Charlotte,don’tyoufeel,
de
too
,thatwemightbeinLondon?
Icanhardlybelievethatallkindsofotherthingsarejust
dışarıda
outside
.
Isupposeitisone’sbeingsotired.”
“Thismeathassurelybeenusedforsoup,”
dedi
said
MissBartlett,layingdownherfork.
“I
istiyorum
want
sotoseetheArno.
TheroomstheSignorapromisedusinherletterwouldhave
bakıyordu
looked
overtheArno.
TheSignorahadnobusinesstodoitatall.
Oh,itisashame!”
“Anynookdoesforme,”
Bayan
Miss
Bartlettcontinued;
“butitdoesseem
zor
hard
thatyoushouldn’thave
bir
a
view.”
Lucyfeltthatshehadbeenselfish.
“Charlotte,youmustn’tspoil
beni
me
:
ofcourse,youmust
bakmalısın
look
overtheArno,too.
Imeantthat.
The
ilk
first
vacantroominthefront—”
“Youmusthaveit,”
dedi
said
MissBartlett,partofwhosetravellingexpenseswerepaidbyLucy’smother—apieceofgenerositytowhichshe
yaptı
made
manyatactfulallusion.
“No,
hayır
no
.Youmusthaveit.”
“Iinsistonit.
Yourmotherwould
asla
never
forgiveme,Lucy.”
“Shewould
asla
never
forgiveme.”
Theladies’voicesgrewanimated,and—ifthesadtruthbeowned—alittlepeevish.
Theyweretired,
ve
and
undertheguiseofunselfishnesstheywrangled.
Bazıları
Some
oftheirneighboursinterchangedglances,
ve
and
oneofthem—oneoftheill-bredpeoplewhom
biri
one
doesmeetabroad—leantforwardoverthetable
ve
and
actuallyintrudedintotheirargument.
He
dedi
said:
.
“Ihaveaview,I
var
have
aview.”
MissBartlettwasstartled.
Generallyat
bir
a
pensionpeoplelookedthemoverfor
bir
a
dayortwobeforespeaking,
ve
and
oftendidnotfindoutthattheywould“do”tilltheyhadgone.
Sheknewthattheintruderwasill-bred,
bile
even
beforesheglancedat
ona
him
.
Hewasanoldman,ofheavybuild,
ile
with
afair,shavenface
ve
and
largeeyes.
Therewas
şey
something
childishinthoseeyes,thoughitwasnotthechildishnessofsenility.
What
tam
exactly
itwasMissBartlettdidnot
durmadı
stop
toconsider,forherglancepassedontohisclothes.
Thesedidnotattract
onu
her
.
Hewasprobablytryingtobecomeacquaintedwiththem
önce
before
theygotintotheswim.
Sosheassumed
bir
a
dazedexpressionwhenhespoketoher,
ve
and
thensaid:
“Aview?
Oh,
bir
a
view!
Howdelightfulaviewis!”
“Thisismyson,”
dedi
said
theoldman;
“hisname’sGeorge.
He
var
has
aviewtoo.”
“Ah,”
dedi
said
MissBartlett,repressingLucy,whowasabouttospeak.
“WhatImean,”hecontinued,“isthatyoucanhaveourrooms,andwe’llhaveyours.
We’llchange.”
Thebetterclassoftouristwasshockedatthis,
ve
and
sympathizedwiththenew-comers.
Bayan
Miss
Bartlett,inreply,openedhermouthas
az
little
aspossible,andsaid“Thankyouverymuchindeed;
bu
that
isoutofthequestion.”
“Why?”
dedi
said
theoldman,with
iki
both
fistsonthetable.
“Becauseitisquiteoutofthequestion,
teşekkür
thank
you.”
“Yousee,wedon’t
gibi
like
totake—”
beganLucy.
Hercousin
tekrar
again
repressedher.
“Butwhy?”
hepersisted.
“Womenlikelookingataview;
mendon’t.”
Ve
And
hethumpedwithhisfists
gibi
like
anaughtychild,andturnedtohisson,
dedi
saying
,“George,persuadethem!”
“It’ssoobvioustheyshouldhavetherooms,”
dedi
said
theson.
“There’snothingelsetosay.”
Hedidnot
bakmadı
look
attheladiesashespoke,
ama
but
hisvoicewasperplexed
ve
and
sorrowful.
Lucy,too,wasperplexed;
ama
but
shesawthattheywereinforwhatisknownas“quiteascene,”
ve
and
shehadanoddfeelingthatwhenevertheseill-bredtouristsspokethecontestwidened
ve
and
deepenedtillitdealt,notwithrooms
ve
and
views,butwith—well,withsomething
oldukça
quite
different,whoseexistenceshehadnotrealized
önce
before
.
Nowtheoldmanattacked
Bayan
Miss
Bartlettalmostviolently:
Whyshouldshenotchange?
Whatpossibleobjectionhadshe?
Theywouldclearoutin
yarım
half
anhour.
MissBartlett,thoughskilledinthedelicaciesofconversation,waspowerlessinthepresenceofbrutality.
Itwasimpossibletosnubanyonesogross.
Her
yüzü
face
reddenedwithdispleasure.
She
baktı
looked
aroundasmuchasto
dedi
say
,“Areyoualllikethis?”
Ve
And
twolittleoldladies,whoweresittingfurtherupthetable,withshawlshangingoverthebacksofthechairs,
baktılar
looked
back,clearlyindicating“Wearenot;
wearegenteel.”
“Eatyourdinner,dear,”she
dedi
said
toLucy,andbegantotoy
tekrar
again
withthemeatthatshehadoncecensured.
Lucymumbledthatthoseseemed
çok
very
oddpeopleopposite.
“Eatyourdinner,
canım
dear
.
Thispensionisafailure.
Yarın
To-morrow
wewillmakeachange.”
Hardlyhadsheannouncedthisfelldecisionwhenshereversedit.
Thecurtainsattheendoftheroomparted,
ve
and
revealedaclergyman,stout
ama
but
attractive,whohurriedforwardto
almak
take
hisplaceatthetable,cheerfullyapologizingforhislateness.
Lucy,whohadnot
henüz
yet
acquireddecency,atoncerosetoherfeet,exclaiming:
“Oh,oh!
Why,it’sMr.Beebe!
Oh,
ne kadar
how
perfectlylovely!
Oh,Charlotte,wemust
durmalıyız
stop
now,howeverbadtheroomsare.
Oh!”
Bayan
Miss
Bartlettsaid,withmorerestraint:.
“Howdoyoudo,Mr.Beebe?
Iexpectthatyouhaveforgotten
bizi
us
:
MissBartlettandMissHoneychurch,whowereatTunbridgeWellswhenyouhelpedtheVicarofSt.Peter’s
o
that
verycoldEaster.”
Theclergyman,whohadtheairof
biri
one
onaholiday,didnot
hatırlamıyordu
remember
theladiesquiteasclearlyasthey
hatırlamıyordu
remembered
him.
Buthecameforwardpleasantlyenough
ve
and
acceptedthechairintowhichhewasbeckonedbyLucy.
“Iamsogladtoseeyou,”
dedi
said
thegirl,whowasin
bir
a
stateofspiritualstarvation,
ve
and
wouldhavebeengladtoseethewaiterifhercousinhadpermittedit.
“Justfancy
ne kadar
how
smalltheworldis.
Summer
Street
Street
,too,makesitsospeciallyfunny.”
“MissHoneychurchlivesintheparishofSummerStreet,”
dedi
said
MissBartlett,fillingupthegap,“andshehappenedtotellmeinthecourseofconversationthatyouhavejustacceptedtheliving—”.
“Yes,I
duydum
heard
frommothersolast
hafta
week
.
Shedidn’tknowthatI
bilmiyordu
knew
youatTunbridgeWells;
ama
but
Iwrotebackatonce,
ve
and
Isaid:
‘Mr.
Beebeis—’”.
“Quiteright,”
dedi
said
theclergyman.
“ImoveintotheRectoryatSummerStreet
önümüzdeki
next
June.
Iamluckytobeappointedtosuch
bir
a
charmingneighbourhood.”
“Oh,howgladIam!
The
adı
name
ofourhouseisWindyCorner.”
Mr.Beebebowed.
“Thereis
annem
mother
andmegenerally,andmy
kardeşim
brother
,thoughit’snotoftenwegethimtoch——
Thechurchisrather
uzakta
far
off,Imean.”
“Lucy,dearest,
izin
let
Mr.Beebeeathisdinner.”
“Iameatingit,
teşekkür
thank
you,andenjoyingit.”
HepreferredtotalktoLucy,whoseplayingheremembered,ratherthanto
Bayan
Miss
Bartlett,whoprobablyrememberedhissermons.
He
sordu
asked
thegirlwhethershe
tanıyor
knew
Florencewell,andwasinformedatsomelengththatshehad
hiç
never
beentherebefore.
Itisdelightfultoadviseanewcomer,
ve
and
hewasfirstinthefield.
“Don’tneglectthecountryround,”hisadviceconcluded.
“Thefirst
güzel
fine
afternoondriveuptoFiesole,androundbySettignano,
ya da
or
somethingofthatsort.”
“No!”
cried
bir
a
voicefromthetopofthetable.
“Mr.
Beebe,youarewrong.
Thefirst
güzel
fine
afternoonyourladiesmust
gitmeli
go
toPrato.”
“Thatladylookssoclever,”whisperedMissBartletttohercousin.
“Weareinluck.”
Ve
And
,indeed,aperfecttorrentofinformationburstonthem.
Peopletoldthemwhattosee,
zaman
when
toseeit,howtostoptheelectrictrams,howtogetridofthebeggars,how
kadar
much
togiveforavellumblotter,how
kadar
much
theplacewouldgrowuponthem.
ThePensionBertolinihaddecided,
neredeyse
almost
enthusiastically,thattheywoulddo.
Whicheverwaythey
baksalar
looked
,kindladiessmiledandshoutedatthem.
Ve
And
aboveallrosethevoiceofthecleverlady,crying:
“Prato!
Theymust
gitmeliler
go
toPrato.
Thatplaceistoosweetlysqualidforwords.
I
seviyorum
love
it;
Irevelinshakingoffthetrammelsofrespectability,asyouknow.”
The
genç
young
mannamedGeorgeglancedatthecleverlady,
ve
and
thenreturnedmoodilytohisplate.
Obviouslyhe
ve
and
hisfatherdidnotdo.
Lucy,inthemidstofhersuccess,
buldu
found
timetowishtheydid.
It
vermiyordu
gave
hernoextrapleasurethatany
bir
one
shouldbeleftinthecold;
ve
and
whensheroseto
gitmek
go
,sheturnedbackand
verdi
gave
thetwooutsidersanervouslittlebow.
The
babası
father
didnotseeit;
the
oğul
son
acknowledgedit,notby
başka
another
bow,butbyraisinghiseyebrows
ve
and
smiling;
heseemedtobesmilingacross
şey
something
.
Shehastenedafterhercousin,whohad
zaten
already
disappearedthroughthecurtains—curtainswhichsmoteoneintheface,
ve
and
seemedheavywithmorethancloth.
Beyondthem
duruyordu
stood
theunreliableSignora,bowinggood-eveningtoherguests,
ve
and
supportedby’Enery,her
küçük
little
boy,andVictorier,her
kızı
daughter
.
Itmadeacurious
küçük
little
scene,thisattemptoftheCockneytoconveythegrace
ve
and
genialityoftheSouth.
Ve
And
evenmorecuriouswasthedrawing-room,whichattemptedtorivalthesolidcomfortof
bir
a
Bloomsburyboarding-house.
Wasthis
gerçekten
really
Italy?
MissBartlettwas
zaten
already
seatedonatightlystuffedarm-chair,
olan
which
hadthecolourandthecontoursof
bir
a
tomato.
ShewastalkingtoMr.Beebe,
ve
and
asshespoke,her
uzun
long
narrowheaddrovebackwards
ve
and
forwards,slowly,regularly,asthoughsheweredemolishingsomeinvisibleobstacle.
“Wearemostgratefultoyou,”shewas
diyordu
saying
.
“Thefirsteveningmeansso
çok
much
.
Whenyouarrivedwewereinfor
bir
a
peculiarlymauvaisquartd’heure.”
Heexpressedhisregret.
“Doyou,byanychance,
biliyor
know
thenameofan
yaşlı
old
manwhosatoppositeusatdinner?”
“Emerson.”
“Ishe
bir
a
friendofyours?”
“Wearefriendly—asoneisinpensions.”
“ThenIwillsaynomore.”
Hepressedher
çok
very
slightly,andshesaid
daha
more
.
“Iam,asitwere,”sheconcluded,“thechaperonofmy
genç
young
cousin,Lucy,anditwouldbea
ciddi
serious
thingifIputher
altında
under
anobligationtopeopleofwhomweknow
hiçbir şey
nothing
.
Hismannerwassomewhatunfortunate.
I
umarım
hope
Iactedforthebest.”
“Youactedverynaturally,”
dedi
said
he.
Heseemedthoughtful,
ve
and
afterafewmomentsadded:
“Allthesame,Idon’t
sanmıyorum
think
muchharmwouldhavecomeofaccepting.”
“Noharm,ofcourse.
Ama
But
wecouldnotbe
altında
under
anobligation.”
“Heisrather
bir
a
peculiarman.”
Againhehesitated,
ve
and
thensaidgently:
“I
sanırım
think
hewouldnottakeadvantageofyouracceptance,norexpectyoutoshowgratitude.
He
var
has
themerit—ifitisone—ofsaying
tam
exactly
whathemeans.
He
var
has
roomshedoesnotvalue,
ve
and
hethinksyouwouldvaluethem.
Henomorethoughtofputtingyouunder
bir
an
obligationthanhethoughtofbeingpolite.
Itissodifficult—atleast,I
buluyorum
find
itdifficult—tounderstandpeoplewhospeakthetruth.”
Lucywaspleased,
ve
and
said:
“Iwashopingthathewas
nazik
nice
;
Idosoalways
umuyorum
hope
thatpeoplewillbenice.”
“Ithinkheis;
güzel
nice
andtiresome.
Idifferfromhimon
neredeyse
almost
everypointofanyimportance,
ve
and
so,Iexpect—Imay
de
say
Ihope—youwilldiffer.
Ama
But
hisisatypeonedisagreeswithratherthandeplores.
Whenhe
ilk
first
cameherehenotunnaturallyputpeople’sbacksup.
He
var
has
notactandnomanners—Idon’t
de
mean
bythatthathe
var
has
badmanners—andhewillnotkeephisopinionstohimself.
Wenearlycomplained
hakkında
about
himtoourdepressingSignora,
ama
but
Iamgladtosaywethoughtbetterofit.”
“AmItoconclude,”
dedi
said
MissBartlett,“thatheis
bir
a
Socialist?”
Mr.
Beebeacceptedtheconvenientword,not
olmadan
without
aslighttwitchingofthelips.
“Andpresumablyhehasbroughtuphissontobe
bir
a
Socialist,too?”
“Ihardly
tanıyorum
know
George,forhehasn’t
öğrenmedi
learnt
totalkyet.