The Adventures of Sherlock Holmes | Gradually Hardening Swedish B2 Books

The Adventures of Sherlock Holmes | Gradually Hardening Swedish B2 Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

I.ASCANDALINBOHEMIA
I.
ToSherlockHolmessheisalwaysthewoman.
Ihave
sällan
seldom
heardhimmentionherunderanyothername.
Inhiseyessheeclipsesandpredominatesthewholeofhersex.
Itwasnotthathefeltany
känsla
emotion
akintoloveforIreneAdler.
Allemotions,andthatoneparticularly,wereabhorrenttohiscold,precisebutadmirablybalancedmind.
Hewas,Itakeit,themostperfectreasoningandobservingmachinethattheworldhasseen,butasaloverhewouldhaveplacedhimselfinafalseposition.
Heneverspokeofthesofterpassions,savewithagibeandasneer.
Theywereadmirablethingsfortheobserver—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotivesandactions.
Butforthetrainedreasonertoadmitsuchintrusionsintohisown
känsliga
delicate
andfinelyadjustedtemperamentwastointroduceadistracting
faktor
factor
whichmightthrowadoubtuponallhismentalresults.
Gritinasensitive
instrument
instrument
,oracrackinoneofhisownhigh-powerlenses,wouldnotbemoredisturbingthanastrong
känsla
emotion
inanaturesuchashis.
Andyettherewasbutonewomantohim,andthatwomanwasthelateIreneAdler,ofdubiousandquestionablememory.
IhadseenlittleofHolmeslately.
Mymarriagehad
drivit
drifted
usawayfromeachother.
Myowncompletehappiness,andthehome-centredinterestswhichriseuparoundthemanwhofirstfindshimselfmasterofhisownestablishment,weresufficientto
absorbera
absorb
allmyattention,whileHolmes,who
avskydde
loathed
everyformofsocietywithhiswhole
Böhmiska
Bohemian
soul,remainedinourlodgingsin
Baker
Baker
Street,buriedamonghisoldbooks,andalternatingfromweektoweekbetweencocaineand
ambition
ambition
,thedrowsinessofthedrug,andthe
våldsamma
fierce
energyofhisownkeennature.
Hewasstill,asever,deeplyattractedbythestudyofcrime,and
ockuperade
occupied
hisimmensefacultiesandextraordinarypowersof
observation
observation
infollowingoutthoseclues,andclearingupthosemysterieswhichhadbeenabandonedas
hopplös
hopeless
bytheofficialpolice.
FromtimetotimeIheardsome
vaga
vague
accountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthecaseoftheTrepoffmurder,ofhisclearingupofthesingulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,andfinallyofthemissionwhichhehad
utfört
accomplished
sodelicatelyandsuccessfullyforthereigningfamilyofHolland.
Beyondthesesignsofhis
verksamhet
activity
,however,whichImerelysharedwithallthereadersofthedailypress,Iknewlittleofmyformerfriendand
följeslagare
companion
.
Onenight—itwasonthetwentiethofMarch,1888—Iwasreturningfromajourneytoapatient(forIhadnowreturnedtocivilpractice),whenmywayledmethrough
Baker
Baker
Street.
AsIpassedthewell-remembereddoor,whichmustalwaysbeassociatedinmymindwithmywooing,andwiththedarkincidentsoftheStudyin
Scarlet
Scarlet
,Iwasseizedwitha
ivrig
keen
desiretoseeHolmesagain,andtoknowhowhewas
använde
employing
hisextraordinarypowers.
Hisroomswerebrilliantlylit,and,evenasIlookedup,Isawhistall,sparefigurepasstwiceinadarksilhouetteagainsttheblind.
Hewaspacingtheroom
snabbt
swiftly
,eagerly,withhisheadsunkuponhischestandhishandsclaspedbehindhim.
Tome,whoknewhiseverymoodandhabit,hisattitudeand
sätt
manner
toldtheirownstory.
Hewasatworkagain.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreamsandwashotuponthe
doften
scent
ofsomenewproblem.
Irangthebellandwasshownuptothechamberwhichhad
tidigare
formerly
beeninpartmyown.
His
sätt
manner
wasnoteffusive.
It
sällan
seldom
was;
buthewasglad,Ithink,toseeme.
Withhardlyawordspoken,butwitha
vänligt
kindly
eye,hewavedmetoanarmchair,threwacrosshiscaseofcigars,andindicatedaspiritcaseandagasogeneinthecorner.
Thenhestoodbeforethefireandlookedmeoverinhissingularintrospectivefashion.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“Ithink,Watson,thatyouhaveputonsevenandahalfpoundssinceIsawyou.”
“Seven!”
Ianswered.
“Indeed,Ishouldhavethoughtalittlemore.
Justatriflemore,Ifancy,Watson.
Andinpracticeagain,I
observerar
observe
.
Youdidnottellmethatyouintendedtogointoharness.”
“Then,howdoyouknow?”
“Iseeit,Ideduceit.
HowdoIknowthatyouhavebeengettingyourselfverywetlately,andthatyouhaveamost
klumpig
clumsy
andcarelessservantgirl?”
“MydearHolmes,”saidI,“thisistoomuch.
Youwouldcertainlyhavebeenburned,hadyoulivedafewcenturiesago.
ItistruethatIhadacountrywalkonThursdayandcamehomeinadreadfulmess,butasIhavechangedmyclothesIcan’timaginehowyoudeduceit.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,andmywifehasgivenhernotice,butthere,again,Ifailtoseehowyouworkitout.”
Hechuckledtohimselfand
gnuggade
rubbed
hislong,nervoushandstogether.
“Itissimplicityitself,”saidhe;
“myeyestellmethatontheinsideofyourleftshoe,justwherethefirelightstrikesit,the
lädret
leather
isscoredbysixalmostparallelcuts.
Obviouslytheyhavebeencausedbysomeonewhohasverycarelessly
skrapat
scraped
roundtheedgesofthe
sulan
sole
inordertoremovecrusted
lera
mud
fromit.
Hence,yousee,mydoubledeductionthatyouhadbeenoutinvileweather,andthatyouhada
särskilt
particularly
malignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.
Astoyourpractice,ifagentlemanwalksintomyroomssmellingofiodoform,withablackmarkofnitrateofsilveruponhisrightforefinger,andabulgeontherightsideofhistop-hattoshowwherehehassecretedhisstethoscope,Imustbe
tråkig
dull
,indeed,ifIdonotpronouncehimtobean
aktiv
active
memberofthemedicalprofession.”
Icouldnothelplaughingatthe
lätthet
ease
withwhichheexplainedhisprocessofdeduction.
“WhenIhearyougiveyourreasons,”Iremarked,“thethingalwaysappearstometobesoridiculouslysimplethatIcouldeasilydoitmyself,thoughateachsuccessiveinstanceofyourreasoningIambaffleduntilyouexplainyourprocess.
AndyetIbelievethatmyeyesareasgoodasyours.”
“Quiteso,”heanswered,lightingacigarette,andthrowinghimselfdownintoanarmchair.
“Yousee,butyoudonot
observerar
observe
.
Thedistinctionisclear.
Forexample,youhave
ofta
frequently
seenthestepswhichleadupfromthehalltothisroom.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,somehundredsoftimes.”
“Thenhowmanyarethere?”
“Howmany?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
Youhavenot
observerat
observed
.
Andyetyouhaveseen.
Thatisjustmypoint.
Now,Iknowthatthereareseventeensteps,becauseIhavebothseenand
observerat
observed
.
Bytheway,sinceyouareinterestedintheselittleproblems,andsinceyouaregoodenoughtochronicleoneortwoofmytriflingexperiences,youmaybeinterestedinthis.”
Hethrewovera
ark
sheet
ofthick,pink-tintednotepaperwhichhadbeenlyingopenuponthetable.
“Itcamebythelastpost,”saidhe.
“Readitaloud.”
Thenotewasundated,andwithouteither
signatur
signature
oraddress.
“Therewillcalluponyouto-night,ataquartertoeighto’clock,”itsaid,“agentlemanwhodesiresto
rådgöra
consult
youuponamatteroftheverydeepestmoment.
Your
senaste
recent
servicestooneoftheroyalhousesofEuropehaveshownthatyouareonewhomay
säkert
safely
betrustedwithmatterswhichareofan
betydelse
importance
whichcanhardlybeexaggerated.
Thisaccountofyouwehavefromallquartersreceived.
Beinyour
kammare
chamber
thenatthathour,anddonottakeitamissifyour
besökare
visitor
wearamask.”
“Thisisindeedamystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimaginethatitmeans?”
“Ihavenodatayet.
Itisacapitalmistaketotheorisebeforeonehasdata.
Insensiblyonebeginsto
vrida
twist
factstosuittheories,insteadoftheoriestosuitfacts.
Butthenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
Icarefully
undersökte
examined
thewriting,andthepaperuponwhichitwaswritten.
“Themanwhowroteitwas
förmodligen
presumably
welltodo,”Iremarked,endeavouringto
imitera
imitate
mycompanion’sprocesses.
“Suchpapercouldnotbeboughtunderhalfa
krona
crown
apacket.
Itispeculiarlystrongandstiff.”
“Peculiar—thatistheveryword,”saidHolmes.
“ItisnotanEnglishpaperatall.
Holdituptothelight.”
Ididso,andsawalarge“E”withasmall“g,”a“P,”andalarge“G”withasmall“t”wovenintothe
struktur
texture
ofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
askedHolmes.
“Thenameofthemaker,nodoubt;
orhismonogram,rather.”
“Notatall.
The‘G’withthesmall‘t’standsfor‘Gesellschaft,’whichistheGermanfor‘Company.’Itisacustomarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’ofcourse,standsfor‘Papier.’Nowforthe‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
Hetookdownaheavybrown
volym
volume
fromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—hereweare,Egria.
ItisinaGerman-speakingcountry—inBohemia,notfarfromCarlsbad.
‘RemarkableasbeingthesceneofthedeathofWallenstein,andforits
många
numerous
glass-factoriesandpaper-mills.’Ha,ha,myboy,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,andhesentupagreatblue
triumferande
triumphant
cloudfromhiscigarette.
“ThepaperwasmadeinBohemia,”Isaid.
“Precisely.
AndthemanwhowrotethenoteisaGerman.
Doyounotethepeculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwehavefromallquartersreceived.’AFrenchmanorRussiancouldnothavewrittenthat.
ItistheGermanwhoissouncourteoustohisverbs.
Itonlyremains,therefore,to
upptäcka
discover
whatiswantedbythisGermanwhowritesuponBohemianpaperandpreferswearingamasktoshowinghisface.
Andherehecomes,ifIamnotmistaken,to
lösa
resolve
allourdoubts.”
Ashespoketherewasthesharpsoundofhorses’hoofsandgratingwheelsagainstthe
trottoaren
curb
,followedbyasharppullatthebell.
Holmes
visslade
whistled
.
“Apair,bythesound,”saidhe.
“Yes,”hecontinued,glancingoutofthewindow.
“Anicelittlebroughamandapairofbeauties.
Ahundredandfiftyguineasapiece.
There’smoneyinthiscase,Watson,ifthereisnothingelse.”
“IthinkthatIhadbettergo,Holmes.”
“Notabit,Doctor.
Staywhereyouare.
IamlostwithoutmyBoswell.
Andthispromisestobeinteresting.
Itwouldbeapitytomissit.”
“Butyourclient—”.
“Nevermindhim.
Imaywantyourhelp,andsomayhe.
Herehecomes.
Sitdowninthatarmchair,Doctor,andgiveusyourbestattention.”
Aslowandheavystep,whichhadbeenhearduponthestairsandinthepassage,pausedimmediatelyoutsidethedoor.
Thentherewasaloudandauthoritativetap.
“Comein!”
saidHolmes.
Amanenteredwhocouldhardlyhavebeenlessthansixfeetsixinchesin
höjd
height
,withthechestandlimbsofaHercules.
Hisdresswasrichwitharichnesswhichwould,inEngland,belookeduponasakintobadtaste.
Heavybandsofastrakhanwereslashedacrossthesleevesandfrontsofhisdouble-breastedcoat,whilethedeepbluecloakwhichwasthrownoverhisshoulderswaslinedwithflame-coloured
silke
silk
andsecuredattheneckwithabroochwhichconsistedofasingleflamingberyl.
Bootswhichextended
halvvägs
halfway
uphiscalves,andwhichwere
trimmade
trimmed
atthetopswithrichbrown
päls
fur
,completedtheimpressionofbarbaricopulencewhichwassuggestedbyhiswhole
utseende
appearance
.
Hecarriedabroad-brimmedhatinhishand,whileheworeacrossthe
övre
upper
partofhisface,extendingdownpastthecheekbones,ablackvizardmask,whichhehadapparently
justerat
adjusted
thatverymoment,forhishandwasstillraisedtoitasheentered.
Fromthelowerpartofthefaceheappearedtobeamanofstrongcharacter,withathick,hanging
läpp
lip
,andalong,straight
hakan
chin
suggestiveofresolutionpushedtothelengthofobstinacy.
“Youhadmynote?”
heaskedwithadeep
hård
harsh
voiceandastronglymarkedGerman
accent
accent
.
“ItoldyouthatIwouldcall.”
Helookedfromonetotheotherofus,asif
osäker
uncertain
whichtoaddress.
“Praytakeaseat,”saidHolmes.
“Thisismyfriendand
kollega
colleague
,Dr.Watson,whois
ibland
occasionally
goodenoughtohelpmeinmycases.
WhomhaveIthehonourtoaddress?”
“YoumayaddressmeastheCountVonKramm,aBohemian
adelsman
nobleman
.
Iunderstandthatthisgentleman,yourfriend,isamanofhonourand
diskretion
discretion
,whomImaytrustwithamatterofthemostextremeimportance.
Ifnot,Ishouldmuchpreferto
kommunicera
communicate
withyoualone.”
Irosetogo,butHolmescaughtmebythewristandpushedmebackintomychair.
“Itisboth,ornone,”saidhe.
“Youmaysaybeforethisgentlemananythingwhichyoumaysaytome.”
TheCountshruggedhis
breda
broad
shoulders.
“ThenImustbegin,”saidhe,“by
binda
binding
youbothtoabsolute
hemlighet
secrecy
fortwoyears;
attheendofthattimethematterwillbeofnoimportance.
Atpresentitisnottoomuchtosaythatitisofsuchweightitmayhavean
inflytande
influence
uponEuropeanhistory.”
“Ipromise,”saidHolmes.
“AndI.”
“Youwillexcusethismask,”continuedourstrange
besökare
visitor
.
“Theaugustpersonwhoemploysmewisheshisagenttobeunknowntoyou,andImay
erkänna
confess
atoncethatthetitlebywhichIhavejustcalledmyselfisnotexactlymyown.”
“Iwasawareofit,”saidHolmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,andeveryprecautionhastobetakentoquenchwhatmightgrowtobean
enorm
immense
scandalandseriouslycompromiseoneofthereigningfamiliesofEurope.
Tospeak
tydligt
plainly
,thematterimplicatesthegreatHouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwasalsoawareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimselfdowninhisarmchairandclosinghiseyes.
Our
besökare
visitor
glancedwithsomeapparentsurpriseatthelanguid,loungingfigureofthemanwhohadbeennodoubtdepictedtohimasthemostincisivereasonerandmostenergeticagentinEurope.
Holmesslowlyreopenedhiseyesandlookedimpatientlyathisgiganticclient.
“IfyourMajestywouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbebetterabletoadviseyou.”
Themansprangfromhischairandpacedupanddowntheroominuncontrollableagitation.
Then,witha
gest
gesture
ofdesperation,hetorethemaskfromhisfaceand
kastade
hurled
itupontheground.
“Youareright,”hecried;
“IamtheKing.
WhyshouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“YourMajestyhadnotspokenbeforeIwasawarethatIwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,and
ärftlig
hereditary
KingofBohemia.”
“Butyoucanunderstand,”saidourstrange
besökare
visitor
,sittingdownoncemoreandpassinghishandoverhishighwhite
pannan
forehead
,“youcanunderstandthatIamnotaccustomedtodoingsuchbusinessinmyownperson.
Yetthematterwasso
känslig
delicate
thatIcouldnot
anförtro
confide
ittoanagentwithoutputtingmyselfinhispower.
IhavecomeincognitofromPragueforthepurposeof
rådgöra
consulting
you.”
“Then,prayconsult,”saidHolmes,shuttinghiseyesoncemore.
“Thefactsare
kortfattat
briefly
these:
Somefiveyearsago,duringalengthyvisittoWarsaw,Imadethe
bekant
acquaintance
ofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
Thenameisnodoubtfamiliartoyou.”
“Kindlylookherupinmy
index
index
,Doctor,”murmuredHolmeswithoutopeninghiseyes.
Formanyyearshehadadoptedasystemofdocketingallparagraphsconcerningmenandthings,sothatitwasdifficulttonameasubjectorapersononwhichhecouldnotatoncefurnishinformation.
InthiscaseIfoundher
biografi
biography
sandwichedinbetweenthatofaHebrewrabbiandthatofastaff-commanderwhohadwrittenamonographuponthedeep-seafishes.
“Letmesee!”
saidHolmes.
“Hum!
BorninNewJerseyintheyear1858.
Contralto—hum!
LaScala,
hum
hum
!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
LivinginLondon—quiteso!
YourMajesty,asIunderstand,becameentangledwiththisyoungperson,wrotehersomecompromisingletters,andisnowdesirousofgettingthoselettersback.”
“Preciselyso.
Buthow—”.