BOOKI
THEGODSINCOUNCIL—MINERVA’S
Besöker
VISITTOITHACA—THECHALLENGEFROMTELEMACHUSTOTHESUITORS.Berätta
Tellme,OMuse,ofthatgeniala
ingeniousherowhotravelledfaroch
andwideafterhehadsackedden
thefamoustownofTroy.Många
Manycitiesdidhevisit,och
andmanywerethenationsmed
withwhosemannersandcustomshewasacquainted;moreoverhe
led
sufferedmuchbyseawhileförsökte
tryingtosavehisownliv
lifeandbringhismensafelyhem
home;butdowhathe
kunde
mighthecouldnotsavehismen,fortheyperishedgenom
throughtheirownsheerfollyinäta
eatingthecattleoftheSun-godHyperion;sothe
gud
godpreventedthemfromevernå
reachinghome.Tellme,too,aboutall
dessa
thesethings,ohdaughterofJove,fromwhatsoeverkälla
sourceyoumayknowthem.So
nu
nowallwhoescapeddeathinstrid
battleorbyshipwreckhadfått
gotsafelyhomeexceptUlysses,och
andhe,thoughhewaslongingtoåtervända
returntohiswifeandland
country,wasdetainedbythegudinnan
goddessCalypso,whohadgothimintoen
alargecaveandwantedtomarryhonom
him.Butasyearswentby,there
kom
cameatimewhenthegodssettledthatheshouldgick
gobacktoIthaca;eventhen,however,
när
whenhewasamonghiseget
ownpeople,histroubleswerenotyetöver
over;neverthelessallthegods
hade
hadnowbeguntopityhimförutom
exceptNeptune,whostillpersecutedhimwithoutupphöra
ceasingandwouldnotlethimkomma
gethome.NowNeptunehad
gått
goneofftotheEthiopians,whoareatden
theworld’send,andlieintvå
twohalves,theonelookingWestoch
andtheotherEast.[1]Hehade
hadgonetheretoaccepten
ahecatombofsheepandoxen,och
andwasenjoyinghimselfathisfestival
festival;buttheothergodsmetin
de
thehouseofOlympianJove,och
andthesireofgodsoch
andmenspokefirst.At
som
thatmomenthewasthinkingofAegisthus,whohade
hadbeenkilledbyAgamemnon’ssonOrestes;sohe
sade
saidtotheothergods:.“See
nu
now,howmenlayblameuponusgodsforwhatisafterallnothingbuttheiregen
ownfolly.LookatAegisthus;
he
måste
mustneedsmakelovetoAgamemnon’sfru
wifeunrighteouslyandthenkillAgamemnon,thoughhevisste
knewitwouldbethedöd
deathofhim;forI
skickade
sentMercurytowarnhimnottogöra
doeitherofthesethings,inasmuchasOrestesville
wouldbesuretotakehishämnas
revengewhenhegrewupoch
andwantedtoreturnhome.Mercury
sa
toldhimthisinallgod
goodwillbuthewouldnotlyssna
listen,andnowhehasbetalat
paidforeverythinginfull.”ThenMinerva
sa
said,“Father,sonofSaturn,Kung
Kingofkings,itservedAegisthusrätt
right,andsoitwouldanyoneelsewhodoesashedid;men
butAegisthusisneitherhereeller
northere;itisforUlysses
att
thatmyheartbleeds,whenItänker
thinkofhissufferingsinatt
thatlonelysea-girtisland,farborta
away,poorman,fromallhisfriends.Itisan
ö
islandcoveredwithforest,intheverymitt
middleofthesea,anden
agoddesslivesthere,daughterofthemagicianAtlas
Atlas,wholooksafterthebotten
bottomoftheocean,andbär
carriesthegreatcolumnsthathåller
keepheavenandearthasunder.Denna
ThisdaughterofAtlashasgotholdofstackars
poorunhappyUlysses,andkeepsförsöker
tryingbyeverykindofblandishmenttomakehimglömma
forgethishome,sothatheistrött
tiredoflife,andthinksofnågot
nothingbuthowhemayoncemorese
seethesmokeofhisegna
ownchimneys.You,sir,takenoheedof
detta
this,andyetwhenUlysseswasföre
beforeTroydidhenotpropitiateyoumed
withmanyaburntsacrifice?Varför
Whythenshouldyoukeeponbeingsoarg
angrywithhim?”AndJove
sa
said,“Mychild,whatareyousnackar
talkingabout?HowcanI
glömma
forgetUlyssesthanwhomthereisinte
nomorecapablemanonjorden
earth,normoreliberalinhisofferingstotheimmortalgodssom
thatliveinheaven?Bearinmind,
emellertid
however,thatNeptuneisstillrasande
furiouswithUlyssesforhavingblindedett
aneyeofPolyphemuskingoftheCyclopes.PolyphemusissontoNeptunebythenymphThoosa,
dotter
daughtertothesea-kingPhorcys;därför
thereforethoughhewillnotdöda
killUlyssesoutright,hetormentshimbyhindra
preventinghimfromgettinghome.Still,
låt
letuslayourheadsihop
togetherandseehowwekan
canhelphimtoreturn;Neptune
kommer
willthenbepacified,forifweareallofett
amindhecanhardlystå
standoutagainstus.”AndMinervasaid,“Father,sonofSaturn,
Kung
Kingofkings,if,then,thegodsnu
nowmeanthatUlyssesshouldkomma
gethome,weshouldfirstsända
sendMercurytotheOgygianö
islandtotellCalypsothatwehar
havemadeupourmindsoch
andthatheistoåtervända
return.InthemeantimeIwill
åka
gotoIthaca,toputheartintoUlysses’sonTelemachus;I
kommer
willemboldenhimtocalltheAchaeansinassembly,och
andspeakouttothesuitorsofhismor
motherPenelope,whopersistinäta
eatingupanynumberofhissheepoch
andoxen;IwillalsoconducthimtoSparta
och
andtoPylos,toseeifhekan
canhearanythingaboutthereturnofhiskära
dearfather—forthiswillmakefolk
peoplespeakwellofhim.”So
säger
sayingsheboundonherglitteringgyllene
goldensandals,imperishable,withwhichshekan
canflylikethewindöver
overlandorsea;shegraspedtheredoubtablebronze-shodspear,sostout
och
andsturdyandstrong,wherewithshequellstheranksofheroeswhohar
havedispleasedher,anddownshedartedfromthetopmostsummitsofOlympus,whereonforthwithshewasinIthaca,atthegatewayofUlysses’hus
house,disguisedasavisitor,Mentes,hövding
chiefoftheTaphians,andshehöll
heldabronzespearinherhanden
hand.Thereshefoundthelordlysuitorsseatedonhidesof
de
theoxenwhichtheyhaddödat
killedandeaten,andplayingdraughtsinfrontofde
thehouse.Men-servantsandpageswerebustlingabouttowaitupon
dem
them,somemixingwinewithvatten
waterinthemixing-bowls,somecleaningner
downthetableswithwetspongesoch
andlayingthemoutagain,och
andsomecuttingupgreatquantitiesofkött
meat.Telemachussawherlong
innan
beforeanyoneelsedid.Hewas
satt
sittingmoodilyamongthesuitorstänkte
thinkingabouthisbravefather,och
andhowhewouldsendthemflyga
flyingoutofthehouse,ifheweretokomma
cometohisownagainoch
andbehonouredasindaysgoneby.Thus
grubblade
broodingashesatamongdem
them,hecaughtsightofMinervaoch
andwentstraighttothegate,forhewasvexedthaten
astrangershouldbekeptvänta
waitingforadmittance.Hetookher
högra
righthandinhisown,och
andbadehergivehimherspjut
spear.“Welcome,”saidhe,“toour
hus
house,andwhenyouhavepartakenoffoodyoushallberätta
telluswhatyouhavekommit
comefor.”Heledthe
vägen
wayashespoke,andMinervaföljde
followedhim.Whentheywerewithinhe
tog
tookherspearandsetitinthespear-standmot
againstastrongbearing-postalongmed
withthemanyotherspearsofhisunhappyfather,och
andheconductedhertoen
arichlydecoratedseatunderwhichhekastade
threwaclothofdamask.Therewas
en
afootstoolalsoforherfeet,[2]och
andhesetanotherseatnära
nearherforhimself,awayfromdet
thesuitors,thatshemightnotbeannoyedmedan
whileeatingbytheirnoiseoch
andinsolence,andthathekunde
mightaskhermorefreelyabouthisfar
father.Amaidservantthen
förde
broughtthemwaterinavacker
beautifulgoldenewerandpoureditintoasilverbasinforthemtotvätta
washtheirhands,andshedrog
drewacleantablebesidedem
them.Anupperservantbroughtthem
bröd
bread,andofferedthemmanygoda
goodthingsofwhattherewasindet
thehouse,thecarverfetchedthemplatesofallmannerofmeatsoch
andsetcupsofgoldbytheirsida
side,andamanservantbroughtthemvin
wineandpoureditoutfordem
them.Thenthesuitorscamein
och
andtooktheirplacesonde
thebenchesandseats.[3]Forthwithmenservantspouredvatten
waterovertheirhands,maidsgick
wentroundwiththebread-baskets,pagesfyllde
filledthemixing-bowlswithwineoch
andwater,andtheylaidtheirhandsuponde
thegoodthingsthatwerebeforedem
them.Assoonastheyhadhad
tillräckligt
enoughtoeatanddrinktheywantedmusik
musicanddancing,whicharede
thecrowningembellishmentsofabankett
banquet,soaservantbroughten
alyretoPhemius,whomtheycompelledperforcetosjunga
singtothem.Assoonashe
rörde
touchedhislyreandbegantosjunga
singTelemachusspokelowtoMinerva,med
withhisheadclosetohersthatingen
nomanmighthear.“I
hoppas
hope,sir,”saidhe,“thatyoukommer
willnotbeoffendedwithwhatIamgoingtosäga
say.Singingcomescheapto
dem
thosewhodonotpayforit,och
andallthisisdoneatdet
thecostofonewhosebonesligger
lierottinginsomewildernesseller
orgrindingtopowderindet
thesurf.Ifthesemenwereto
se
seemyfathercomebacktoIthacatheykomma
wouldprayforlongerlegssnarare
ratherthanalongerpurse,forpengar
moneywouldnotservethem;men
buthe,alas,hasfallenonett
anillfate,andevennär
whenpeopledosometimessayatt
thatheiscoming,weinte
nolongerheedthem;weshall
aldrig
neverseehimagain.And
nu
now,sir,tellmeandberätta
tellmetrue,whoyouareoch
andwhereyoucomefrom.Berätta
Tellmeofyourtownoch
andparents,whatmannerofskepp
shipyoucamein,howyourbesättning
crewbroughtyoutoIthaca,och
andofwhatnationtheyförklarade
declaredthemselvestobe—foryoucannotha
havecomebyland.Tellme
också
alsotruly,forIwanttoveta
know,areyouastrangertothishus
house,orhaveyoubeenhereinmyfather’stid
time?Intheolddayswe
hade
hadmanyvisitorsformyfar
fatherwentaboutmuchhimself.”Och
AndMinervaanswered,“Iwillberätta
tellyoutrulyandparticularlyallt
allaboutit.IamMentes,sonofAnchialus,
och
andIamKingoftheTaphians.I
har
havecomeherewithmyskepp
shipandcrew,onaresa
voyagetomenofafrämmande
foreigntonguebeingboundforTemesa[4]med
withacargoofiron,och
andIshallbringbackkoppar
copper.Asformyship,it
ligger
liesoveryonderofftheöppna
opencountryawayfromthestaden
town,intheharbourRheithron[5]underdet
thewoodedmountainNeritum.[6]Ourfatherswerefriendsföre
beforeus,asoldLaerteswillberätta
tellyou,ifyouwillgå
goandaskhim.Theysay,however,thathe
aldrig
nevercomestotownnow,och
andlivesbyhimselfindet
thecountry,faringhardly,withangammal
oldwomantolookafterhimoch
andgethisdinnerforhonom
him,whenhecomesintrött
tiredfrompotteringabouthisvingård
vineyard.Theytoldmeyour
far
fatherwasathomeagain,och
andthatwaswhyIkom
came,butitseemsthegodsarefortfarande
stillkeepinghimback,forheisnotdöd
deadyetnotonthefastlandet
mainland.Itismorelikelyheisonsomesea-girt
ö
islandinmidocean,oren
aprisoneramongsavageswhoaredetaininghimmot
againsthiswill.Iamno
profet
prophet,andknowverylittleaboutomens,men
butIspeakasitisborneinuponmefromhimlen
heaven,andassureyouthathekommer
willnotbeawaymuchlonger;forheis
en
amanofsuchresourceatt
thateventhoughhewereinchainsofironhekomma
wouldfindsomemeansofkomma
gettinghomeagain.Buttellme,
och
andtellmetrue,canUlyssesverkligen
reallyhavesuchafinelookingfellowforen
ason?Youareindeed
underbart
wonderfullylikehimaboutthehuvud
headandeyes,forwewerenära
closefriendsbeforehesetseglade
sailforTroywheretheflowerofalldet
theArgiveswentalso.Sincethattimewe
har
havenevereitherofussett
seentheother.”“Mymother,”
svarade
answeredTelemachus,“tellsmeIamsontoUlysses,men
butitisawisebarn
childthatknowshisownfar
father.WouldthatIweresontoonewho
hade
hadgrownolduponhisegna
ownestates,for,sinceyoufrågar
askme,thereisnomer
moreill-starredmanunderheavenän
thanhewhotheytellmeismyfather.”Och
AndMinervasaid,“Thereisingen
nofearofyourracedör
dyingoutyet,whilePenelopehar
hassuchafinesonasyouare.Men
Buttellme,andtellmetrue,whatisthemeaningofalldenna
thisfeasting,andwhoaredessa
thesepeople?Whatisitallabout?
Har
Haveyousomebanquet,oristhereabröllop
weddinginthefamily—fornooneverkar
seemstobebringinganyprovisionsofhisegen
own?Andtheguests—howatrociouslytheyarebehaving;
what
upplopp
riottheymakeoverthewholehuset
house;itisenoughtodisgust
någon
anyrespectablepersonwhocomesi närheten av
nearthem.”“Sir,”saidTelemachus,“asregardsyour
fråga
question,solongasmyfar
fatherwashereitwasbra
wellwithusandwithdet
thehouse,butthegodsintheirdispleasurehar
havewilleditotherwise,andhar
havehiddenhimawaymorecloselythandödlig
mortalmanwaseveryetgömt
hidden.Icouldhaveborneit
bättre
bettereventhoughheweredöd
dead,ifhehadfallenmed
withhismenbeforeTroy,eller
orhaddiedwithfriendsrunt
aroundhimwhenthedaysofhisfightingweredone;forthentheAchaeanswould
ha
havebuiltamoundoverhisashes,och
andIshouldmyselfhavebeenheirtohisrenown;men
butnowthestorm-windshavespiritedhimbort
awayweknownotwhither;heisgonewithout
lämna
leavingsomuchasaspår
tracebehindhim,andIärver
inheritnothingbutdismay.Nordoes
det
thematterendsimplywithsorg
griefforthelossofmyfar
father;heavenhaslaidsorrowsuponmeofyetanother
slag
kind;forthechiefsfromallourislands,Dulichium,Same,
och
andthewoodlandislandofZacynthus,asockså
alsoalltheprincipalmenofIthacaitself,areäter
eatingupmyhouseundertheförevändning
pretextofpayingtheircourttomymor
mother,whowillneitherpointblanksäga
saythatshewillnotmarry,[7]eller
noryetbringmatterstoett
anend;sotheyaremaking
förödelse
havocofmyestate,andbeforelongkommer
willdosoalsowithmyself.”“Isthatso?”
exclaimedMinerva,“thenyoudoindeed
vill
wantUlysseshomeagain.Givehimhis
hjälm
helmet,shield,andacoupleoflances,och
andifheistheman
manhewaswhenIförst
firstknewhiminourhus
house,drinkingandmakingmerry,hewouldsnart
soonlayhishandsaboutdessa
theserascallysuitors,werehetostå
standoncemoreuponhisegen
ownthreshold.Hewasthen
kom
comingfromEphyra,wherehehade
hadbeentobegpoisonforhisarrowsfromIlus,sonofMermerus.Ilus
fruktade
fearedtheever-livinggodsandville
wouldnotgivehimany,men
butmyfatherlethimhavesome,forhewasmycket
veryfondofhim.IfUlyssesis
den
themanhethenwasdessa
thesesuitorswillhaveakort
shortshriftandasorrybröllop
wedding.“Butthere!
Itrestswith
himlen
heaventodeterminewhetherheistoåtervända
return,andtakehisrevengeinhiseget
ownhouseorno;Iwould,however,
uppmana
urgeyoutosetaboutförsöka
tryingtogetridofdessa
thesesuitorsatonce.Takemy
råd
advice,calltheAchaeanheroesinassemblyto-morrowmorning—layyourfall
casebeforethem,andcallhimlen
heaventobearyouwitness.Bid
de
thesuitorstakethemselvesoff,eachtohiseget
ownplace,andifyourmother’smindissetonmarryingagain,låt
lethergobacktoherfar
father,whowillfindheren
ahusbandandprovideherwithallde
themarriagegiftsthatsodearen
adaughtermayexpect.Asforyourself,
låt
letmeprevailuponyoutota
takethebestshipyoukan
canget,withacrewoftwentymen,och
andgoinquestofyourfar
fatherwhohassolongbeenmissing.Some
ett
onemaytellyousomething,eller
or(andpeopleoftenhearthingsindetta
thisway)someheaven-sentmessagekan
maydirectyou.FirstgotoPylos
och
andaskNestor;thencegoontoSparta
och
andvisitMenelaus,forhekom
gothomelastofalltheAchaeans;ifyou
hör
hearthatyourfatherisaliveoch
andonhiswayhome,youkan
canputupwiththeslöseri
wastethesesuitorswillmakeforyetanothertwelvemonths.Ifontheotherhandyou
höra
hearofhisdeath,comehem
homeatonce,celebratehisfuneralritesmed
withallduepomp,builden
abarrowtohismemory,och
andmakeyourmothermarryagain.Then,
ha
havingdoneallthis,thinkitväl
welloverinyourmindhur
how,byfairmeansorfoul
foul,youmaykillthesesuitorsinyoureget
ownhouse.Youaretoo
gammal
oldtopleadinfancyanylonger;haveyounot
hört
heardhowpeoplearesingingOrestes’praisesforhavingdödat
killedhisfather’smurdererAegisthus?Youare
en
afine,smartlookingfellow;visa
showyourmettle,then,andgöra
makeyourselfanameinhistorien
story.Now,however,Imustgobacktomy
skepp
shipandtomycrew,whowillbeimpatientifIkeepthemvänta
waitinglonger;thinkthematter
över
overforyourself,andrememberwhatIhar
havesaidtoyou.”“Sir,”
svarade
answeredTelemachus,“ithasbeenmycket
verykindofyoutotala
talktomeinthissätt
way,asthoughIwereyouregen
ownson,andIwillgöra
doallyoutellme;I
vet
knowyouwanttobegettingonmed
withyourvoyage,butstayett
alittlelongertillyouhar
havetakenabathandrefreshedyourself.Iwillthen
ge
giveyouapresent,andyoushallgå
goonyourwayrejoicing;Iwillgiveyou
ett
oneofgreatbeautyandvalue—akeepsakesuchasbara
onlydearfriendsgivetoett
oneanother.”Minervaanswered,“Donottryto
hålla
keepme,forIwouldbeonmyväg
wayatonce.Asforanypresentyoumaybedisposedtomakeme,
behåll
keepittillIcomeagain,andIwilltar
takeithomewithme.Youshall
ge
givemeaverygoodone,och
andIwillgiveyouoneofinte
nolessvalueinreturn.”Med
Withthesewordssheflewbort
awaylikeabirdintotheair,men
butshehadgivenTelemachusmod
courage,andhadmadehimtänka
thinkmorethaneverabouthisfar
father.Hefeltthechange,
undrade
wonderedatit,andknewthatthestrangerhade
hadbeenagod,sohegick
wentstraighttowherethesuitorsweresatt
sitting.Phemiuswasstillsinging,
och
andhishearerssatraptintystnad
silenceashetoldthesadtaleofthereturnfromTroy,och
andtheillsMinervahadlagt
laidupontheAchaeans.Penelope,
dotter
daughterofIcarius,heardhissång
songfromherroomupstairs,och
andcamedownbythestora
greatstaircase,notalone,butattendedbytvå
twoofherhandmaids.Whenshe
nådde
reachedthesuitorsshestoodbyoneofde
thebearingpoststhatsupportedde
theroofofthecloisters[8]med
withastaidmaidenoneithersideofhenne
her.Sheheldaveil,moreover,beforeherface,
och
andwasweepingbitterly.“Phemius,”shecried,“you
känner
knowmanyanotherfeatofgodsoch
andheroes,suchaspoetsälskar
lovetocelebrate.Singthesuitorssomeoneof
dessa
these,andletthemdrinktheirvin
wineinsilence,butceasedenna
thissadtale,foritbreaksmysorrowfulhjärta
heart,andremindsmeofmyförlorade
losthusbandwhomImourneverwithoutupphör
ceasing,andwhosenamewasgreatöver
overallHellasandmiddleArgos.”[9].“Mother,”
svarade
answeredTelemachus,“letthebardsjunga
singwhathehasamindto;bardsdonotmake
de
theillstheysingof;itisJove,notthey,who
gör
makesthem,andwhosendswealeller
orwoeuponmankindaccordingtohisegen
owngoodpleasure.Thisfellow
menar
meansnoharmbysingingtheill-fatedreturnoftheDanaans,forfolk
peoplealwaysapplaudthelatestsongsmest
mostwarmly.Makeupyourmindtoit
och
andbearit;Ulyssesisnot
den
theonlymanwhonevercamebackfromTroy,men
butmanyanotherwentdownasväl
wellashe.Go,then,withinthe
huset
houseandbusyyourselfwithyourdagliga
dailyduties,yourloom,yourdistaff,och
andtheorderingofyourservants;forspeechisman’smatter,
och
andmineaboveallothers[10]—foritisIwhoammasterhere.”She
gick
wentwonderingbackintothehuset
house,andlaidherson’ssayinginherhjärta
heart.Then,goingupstairswithherhandmaidsintoher
rum
room,shemournedherdearman
husbandtillMinervashedsweetsömn
sleepoverhereyes.But
de
thesuitorswereclamorousthroughoutde
thecoveredcloisters[11],andprayedeachoneatt
thathemightbeherbedfellow.ThenTelemachus
talade
spoke,“Shameless,”hecried,“andoförskämda
insolentsuitors,letusfeastatourpleasurenu
now,andlettherebeinte
nobrawling,foritisen
ararethingtohearen
amanwithsuchagudomlig
divinevoiceasPhemiushas;men
butinthemorningmeetmeinfull
fullassemblythatImayge
giveyouformalnoticetodepart,och
andfeastatoneanother’shouses,vända
turnandturnabout,atyouregen
owncost.Ifontheotherhandyou
väljer
choosetopersistinspungingupononeman,himlen
heavenhelpme,butJoveshallräkna
reckonwithyouinfull,och
andwhenyoufallinmyfather’shus
housethereshallbenomantohämnas
avengeyou.”Thesuitorsbittheirlipsasthey
hörde
heardhim,andmarvelledatde
theboldnessofhisspeech.Then,Antinous,sonofEupeithes,
sa
said,“Thegodsseemtoha
havegivenyoulessonsinblusteroch
andtalltalking;mayJove
aldrig
nevergrantyoutobehövding
chiefinIthacaasyourfar
fatherwasbeforeyou.”Telemachus
svarade
answered,“Antinous,donotchidemed
withme,but,godwilling,Ikommer
willbechieftooifIkan
can.Isthistheworst
öde
fateyoucanthinkofforme?Itis
ingen
nobadthingtobeahövding
chief,foritbringsbothrichesoch
andhonour.Still,nowthatUlyssesis
död
deadtherearemanygreatmeninIthacabåde
botholdandyoung,andnågra
someothermaytaketheleadbland
amongthem;neverthelessIwillbe
hövding
chiefinmyownhouse,och
andwillrulethosewhomUlysseshar
haswonforme.”ThenEurymachus,sonofPolybus,
svarade
answered,“Itrestswithheaventobestämma
decidewhoshallbechiefbland
amongus,butyoushallbemasterinyourownhus
houseandoveryourownpossessions;ingen
noonewhilethereisen
amaninIthacashallgöra
doyouviolencenorrobyou.Och
Andnow,mygoodfellow,Ivill
wanttoknowaboutthisstranger.What
land
countrydoeshecomefrom?Ofwhat
familj
familyishe,andwhereishisegendom
estate?Hashebroughtyou
nyheter
newsaboutthereturnofyourfather,eller
orwasheonbusinessofhisegen
own?Heseemedawelltodo
man
man,buthehurriedoffsoplötsligt
suddenlythathewasgoneinaögonblick
momentbeforewecouldgettokänna
knowhim.”“Myfatheris
död
deadandgone,”answeredTelemachus,“andevenifsomerumournår
reachesmeIputnomer
morefaithinitnow.My
mor
motherdoesindeedsometimessendforen
asoothsayerandquestionhim,men
butIgivehisprophecyingsinte
noheed.Asforthestranger,hewasMentes,sonofAnchialus,chiefof
det
theTaphians,anoldfriendofmyfather’s.”Men
Butinhishearthevisste
knewthatithadbeendet
thegoddess.Thesuitorsthen
återvände
returnedtotheirsinginganddancinguntilde
theevening;butwhennight
föll
fellupontheirpleasuringtheygick
wenthometobedeachinhisegen
ownabode.[12]Telemachus’sroomwashögt
highupinatower[13]thatsåg
lookedontotheoutercourt;hither,then,hehied,brooding
och
andfullofthought.A
god
goodoldwoman,Euryclea,daughterofOps,thesonofPisenor,gick
wentbeforehimwithacoupleofblazingtorches.Laertes
hade
hadboughtherwithhisegna
ownmoneywhenshewasganska
quiteyoung;hegavetheworthoftwentyoxenforher,
och
andshewedasmuchrespecttoherinhishushåll
householdashedidtohisegen
ownweddedwife,buthegjorde
didnottakehertohissäng
bedforhefearedhiswife’sresentment.[14]Sheitwaswhonu
nowlightedTelemachustohisrum
room,andshelovedhimbättre
betterthananyoftheandra
otherwomeninthehousegjorde
did,forshehadnursedhimnär
whenhewasababy.He
öppnade
openedthedoorofhissängen
bedroomandsatdownuponthesängen
bed;BOOKII
ASSEMBLYOFTHEPEOPLEOFITHACA—SPEECHESOFTELEMACHUS
Och
ANDOFTHESUITORS—TELEMACHUSMAKESHISPREPARATIONSOch
ANDSTARTSFORPYLOSWITHMINERVADISGUISEDASMentor
MENTOR.Nowwhenthechildofmorning,rosy-fingered
Dawn
Dawn,appearedTelemachusroseandklädde
dressedhimself.Heboundhissandalsontohiscomely
fötter
feet,girdedhisswordabouthisaxeln
shoulder,andlefthisroomsåg
lookinglikeanimmortalgod.Heatonce
sände
sentthecriersroundtokalla
callthepeopleinassembly,sotheycalledthemoch
andthepeoplegatheredthereon;then,
när
whentheyweregottogether,hegick
wenttotheplaceofassemblyspearinhand—notensam
alone,forhistwohoundsgick
wentwithhim.Minervaendowedhim
med
withapresenceofsuchgudomlig
divinecomelinessthatallmarvelledathimashegick
wentby,andwhenhetog
tookhisplaceinhisfather’sseatevende
theoldestcouncillorsmadewayforhonom
him.Aegyptius,amanbent
dubbel
doublewithage,andofoändlig
infiniteexperience,wasthefirsttotala
speak.HissonAntiphushad
gått
gonewithUlyssestoIlius,land
landofnoblesteeds,butthesavageCyclopshade
hadkilledhimwhentheywereallshutupinthecave,och
andhadcookedhislastmiddag
dinnerforhim.[17]Hehadtre
threesonsleft,ofwhomtvå
twostillworkedontheirfather’sland
land,whilethethird,Eurynomus,wasoneofthesuitors;neverthelesstheir
far
fathercouldnotgetoverthelossofAntiphus,och
andwasstillweepingforhimnär
whenhebeganhisspeech.“MenofIthaca,”he
sa
said,“hearmywords.Fromthe
dag
dayUlyssesleftustherehar
hasbeennomeetingofourcouncillorsuntilnu
now;whothencanitbe,whether
gammal
oldoryoung,thatfindsitsonödvändigt
necessarytoconveneus?Hashegotwindofsomehostapproaching,
och
anddoeshewishtovarna
warnus,orwouldhetala
speakuponsomeothermatterofpublicmoment?Iam
säker
sureheisanexcellentperson
person,andIhopeJovewillger
granthimhisheart’sdesire.”Telemachus
tog
tookthisspeechasofgoodomenoch
androseatonce,forhewasburstingwithwhathehade
hadtosay.Hestoodin
den
themiddleoftheassemblyoch
andthegoodheraldPisenorförde
broughthimhisstaff.Then,
vände
turningtoAegyptius,“Sir,”saidhan
he,“itisI,asyoukommer
willshortlylearn,whohaveconvenedyou,foritisIwhoamthemest
mostaggrieved.IhavenotgotwindofanyhostapproachingaboutwhichI
vilja
wouldwarnyou,noristhereanymatterofpublicmomentonwhichIvilja
wouldspeak.Mygrievanceis
rent
purelypersonal,andturnsontvå
twogreatmisfortuneswhichhavefallenuponmyhus
house.Thefirstoftheseis
den
thelossofmyexcellentfar
father,whowaschiefamongallyouhär
herepresent,andwaslikeen
afathertoeveryoneofyou;den
thesecondismuchmoreserious,och
anderelongwillbeden
theutterruinofmyegendom
estate.Thesonsofallthechiefmen
bland
amongyouarepesteringmymor
mothertomarrythemagainsthervilja
will.Theyareafraidto
gå
gotoherfatherIcarius,be
askinghimtochoosetheonehelikesbäst
best,andtoprovidemarriagegiftsforhisdotter
daughter,butdaybydaytheykeephänger
hangingaboutmyfather’shouse,offrar
sacrificingouroxen,sheep,andfeta
fatgoatsfortheirbanquets,och
andnevergivingsomuchasen
athoughttothequantityofvin
winetheydrink.Noestate
kan
canstandsuchrecklessness;we
har
havenownoUlyssestoavvärja
wardoffharmfromourdoors,och
andIcannotholdmyegen
ownagainstthem.