The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Swedish A1-B2

The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Swedish A1-B2

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

ToMrHENRYDAVIS,Bookseller,inLondon.
ABERGAVENNY,Aug.4.
Respekterade
RESPECTED
SIR,.
Ihavereceivedyour
uppskattade
esteemed
favourofthe13thultimo,wherebyitappeareth,thatyou
har
have
perusedthosesameLetters,thewhichweredelivereduntoyoubymy
vän
friend
,thereverendMrHugoBehn;
och
and
Iampleasedtofindyou
tycker
think
theymaybeprinted
med
with
agoodprospectof
framgång
success
;
inasmuchastheobjectionsyou
nämner
mention
,Ihumblyconceive,aresuchas
kan
may
beredargued,ifnot
helt
entirely
removed—And,first,inthe
först
first
place,astouchingwhatprosecutions
kan
may
arisefromprintingthe
privat
private
correspondenceofpersonsstill
lever
living
,givemeleave,withall
vederbörlig
due
submission,toobserve,thattheLettersinquestionwerenotwritten
och
and
sentunderthesealofsecrecy;
thatthey
har
have
notendencytothemalafama,
eller
or
prejudiceofanypersonwhatsoever;
utan
but
rathertotheinformation
och
and
edificationofmankind:
sothatitbecometh
en
a
sortofdutytopromulgatetheminusumpublicum.
Besides,I
har
have
consultedMrDavyHiggins,
en
an
eminentattorneyofthis
plats
place
,who,afterdueinspection
och
and
consideration,declareth,Thathedothnot
tror
think
thesaidLetterscontain
någon
any
matterwhichwillbeheldactionablein
de
the
eyeofthelaw.
Slutligen
Finally
,ifyouandIshouldcometo
en
a
rightunderstanding,Ido
förklarar
declare
inverbosacerdotis,that,in
fall
case
ofanysuchprosecution,Iwill
ta
take
thewholeuponmy
egna
own
shoulders,evenquoadfine
och
and
imprisonment,though,Imust
erkänna
confess
,Ishouldnotcareto
genomgå
undergo
flagellation:
Tamadturpitudinem,quamadamaritudinempoenoespectans—Secondly,concerningthe
personliga
personal
resentmentofMrJusticeLismahago,Imay
säga
say
,nonfloccifacio—Iwouldnotwillinglyvilipend
någon
any
Christian,if,peradventure,hedeserveththatepithet:
albeit,Iam
mycket
much
surprisedthatmorecareisnottakento
utesluta
exclude
fromthecommissionallsuchvagrantforeignersas
kan
may
bejustlysuspectedofdisaffectiontoourhappy
konstitution
constitution
,inchurchandstate—GodforbidthatIshouldbesouncharitable,astoaffirm,
positivt
positively
,thatthesaidLismahagois
inte
no
betterthanaJesuitindisguise;
men
but
thisIwillassert
och
and
maintain,totisviribus,that,fromthe
dag
day
hequalified,hehas
aldrig
never
beenonceseenintratempliparietes,thatisto
säga
say
,withintheparishchurch.
Thirdly,
med
with
respecttowhatpassedatMrKendal’s
bord
table
,whenthesaidLismahagowasso
brutal
brutal
inhisreprehensions,I
måste
must
informyou,mygoodSir,thatIwasobligedtoretire,notby
rädsla
fear
arisingfromhisminatoryreproaches,which,asI
sade
said
above,Ivaluenotof
en
a
rush;
butfromthesuddeneffectproduced,by
en
a
barbel’srow,whichI
hade
had
eatenatdinner,not
veta
knowing
,thatthesaidrowisat
vissa
certain
seasonsviolentlycathartic,asGalenobservethinhis
kapitel
chapter
Periichtos.
Fourthly,and
slutligen
lastly
,withreferencetothemannerinwhichI
fick
got
possessionoftheseLetters,itis
en
a
circumstancethatconcernsmy
eget
own
conscienceonly;
sufficethitto
säga
say
,Ihavefullysatisfiedthepartiesin
vars
whose
custodytheywere;
and,by
här
this
time,IhopeI
har
have
alsosatisfiedyouin
ett sådant
such
ways,thatthelast
handen
hand
maybeputtoour
överenskommelse
agreement
,andtheworkproceed
med
with
allconvenientexpedition;
in
som
which
IhopeIrest,.
RespectedSir,Your
mycket
very
humbleservant,.
JONATHANDUSTWICH.
P.S.
I
föreslår
propose
,Deovolente,tohave
den
the
pleasureofseeingyouin
den
the
greatcity,towardsAll-hallowtide,
när
when
Ishallbegladto
behandla
treat
withyouconcerninga
paket
parcel
ofMS.sermons,ofa
viss
certain
clergymandeceased;
acakeofthe
rätt
right
leaven,forthepresent
smak
taste
ofthepublic.
Verbumsapienti,&c.
TotheRevd.MrJONATHANDUSTWICH,
at—
SIR,
Ireceivedyoursincourseofpost,
och
and
shallbegladto
behandla
treat
withyoufortheM.S.
som
which
Ihavedeliveredtoyour
vän
friend
MrBehn;
butcanby
inte
no
meanscomplywiththetermsproposed.
Thosethingsaresouncertain—Writingis
allt
all
alottery—Ihavebeena
förlorare
loser
bytheworksofthe
största
greatest
menoftheage—I
kunna
could
mentionparticulars,andnamenames;
men
but
don’tchooseit—Thetasteof
den
the
townissochangeable.
Thentherehavebeenso
många
many
lettersupontravelslatelypublished—What
mellan
between
Smollett’s,Sharp’s,Derrick’s,Thicknesse’s,Baltimore’s,
och
and
Baretti’s,togetherwithShandy’s
Sentimental
Sentimental
Travels,thepublicseemstobecloyed
med
with
thatkindofentertainment—Nevertheless,Iwill,ifyouplease,
köra
run
therisqueofprinting
och
and
publishing,andyoushallhave
hälften
half
theprofitsoftheimpression—You
behöver
need
nottakethetroubletobring
upp
up
yoursermonsonmyaccount—Nobody
läser
reads
sermonsbutMethodistsandDissenters—Besides,formy
egen
own
part,Iamquitea
främling
stranger
tothatsortof
läser
reading
;
andthetwopersons,
vars
whose
judgmentIdependeduponinthosematters,areoutofthe
vägen
way
;
oneisgoneabroad,
snickare
carpenter
ofamanofwar;
och
and
theother,hasbeensilly
nog
enough
toabscond,inorderto
undvika
avoid
aprosecutionforblasphemy—I’m
en
a
greatloserbyhisgoingoff—Hehas
lämnat
left
amanualofdevotionhalffinishedonmyhands,afterhaving
fått
received
moneyforthewholecopy—Hewas
den
the
soundestdivine,andhad
den
the
mostorthodoxpenof
allt
all
mypeople;
andI
aldrig
never
knewhisjudgmentfail,
men
but
inflyingfromhis
bröd
bread
andbutteronthis
tillfälle
occasion
.
Byowningyouwasnot
satte
put
inbodilyfearbyLismahago,youprecludeyourselffromthebenefitof
en
a
goodplea,overandabovetheadvantageof
binda
binding
himover.
Inthe
slutet
late
war,Iinsertedinmyeveningpaper,
ett
a
paragraphthatcamebythepost,
reflekterade
reflecting
uponthebehaviourof
ett
a
certainregimentinbattle.
An
officer
officer
ofsaidregimentcametomy
butik
shop
,and,inthepresenceofmy
fru
wife
andjourneyman,threatenedto
skära
cut
offmyears—AsIexhibitedmarksofbodily
rädsla
fear
morewaysthanone,to
det
the
convictionofthebyestanders,I
band
bound
himover;
myaction
låg
lay
,andIrecovered.
Asforflagellation,you
har
have
nothingtofear,and
inget
nothing
tohope,onthathead—There
har
has
beenbutoneprinterfloggedatthecart’stailthesethirtyyears;
thatwasCharlesWatson;
och
and
heassuredmeitwasnomorethan
ett
a
flea-bite.C—S—
hasbeenthreatened
flera
several
timesbytheHouseofL—;
men
but
itcametonothing.
Om
If
aninformationshouldbemoved
för
for
,andgrantedagainstyou,as
det
the
editorofthoseLetters,I
hoppas
hope
youwillhavehonesty
och
and
witenoughtoappear
och
and
takeyourtrial—Ifyou
ska
should
besentencedtothepillory,your
förmögenhet
fortune
ismade—Astimesgo,that’sasure
steg
step
tohonourandpreferment.
Ishall
tycka
think
myselfhappyifI
kan
can
lendyoualift;
och
and
am,verysincerely,.
Yours,.
HENRYDAVIS.
LONDON,Aug.10th.
Pleasemykindservicetoyour
granne
neighbour
,mycousinMadoc—Ihave
skickat
sent
anAlmanackandCourt-kalendar,directedforhimatMrSutton’s,bookseller,inGloucester,
vagn
carriage
paid,whichhewillpleasetoacceptasa
litet
small
tokenofmyregard.
My
fru
wife
,whoisveryfondoftoasted
ost
cheese
,presentshercomplimentsto
honom
him
,andbegstoknow
om
if
there’sanyofthat
snäll
kind
,whichhewassogoodasto
skicka
send
uslastChristmas,tobesoldinLondon.
ToDrLEWIS.
Läkare
DOCTOR
,
Thepillsaregoodfornothing—I
kan
might
aswellswallowsnowballstocoolmyreins—Ihave
berättat
told
youoverandover
hur
how
hardIamtomove;
och
and
atthistimeof
dagen
day
,Ioughttoknow
något
something
ofmyownconstitution.
Varför
Why
willyoubeso
positiv
positive
?
Pritheesendmeanotherprescription—Iamaslame
och
and
asmuchtorturedin
alla
all
mylimbsasifIwasbrokeuponthewheel:
själva verket
indeed
,Iamequallydistressedin
sinne
mind
andbody—AsifIhadnotplagues
tillräckligt
enough
ofmyown,those
barn
children
ofmysisterare
lämnade
left
meforaperpetual
källa
source
ofvexation—whatbusinesshave
människor
people
togetchildrento
plåga
plague
theirneighbours?
Aridiculous
händelse
incident
thathappenedyesterdaytomy
systerdotter
niece
Liddy,hasdisorderedmein
ett sådant
such
amanner,thatI
förväntar
expect
tobelaidup
med
with
anotherfitofthegout—perhaps,Imay
förklara
explain
myselfinmynext.
Ishallsetouttomorrowmorningforthe
Hot
Hot
WellatBristol,whereIam
rädd
afraid
Ishallstaylonger
än
than
Icouldwish.
Onthe
mottagandet
receipt
ofthissendWilliamsthither
med
with
mysaddle-horseandthedemipique.
Säg
Tell
Barnstothreshoutthe
två
two
oldricks,andsendthecornto
marknaden
market
,andsellitofftothe
fattiga
poor
atashillingabushel
under
under
marketprice.—Ihavereceivedasnivelling
brev
letter
fromGriffin,offeringto
göra
make
apublicsubmissionand
betala
pay
costs.
Iwantnoneofhissubmissions,neither
kommer
will
Ipocketanyofhis
pengar
money
.
Thefellowisa
dålig
bad
neighbour,andIdesire,to
ha
have
nothingtodowith
honom
him
:
butasheispurse-proud,heshall
betala
pay
forhisinsolence:
lethim
ge
give
fivepoundstothe
fattiga
poor
oftheparish,andI
kommer
will
withdrawmyaction;
andinthemean
tiden
time
youmaytellPrigto
sluta
stop
proceedings.—LetMorgan’swidowhavetheAlderney
ko
cow
,andfortyshillingstoclotheher
barn
children
:
butdon’tsayasyllableofthematterto
någon
any
livingsoul—I’llmakeher
betala
pay
whensheisable.
Idesireyouwill
låser
lock
upallmydrawers,
och
and
keepthekeystillmeeting;
och
and
besureyoutaketheironchest
med
with
mypapersintoyour
egen
own
custody—Forgiveall,thistrouble
från
from,
.
ToMrsGWYLLIM,house-keeperatBrambleton-hall.
MRSGWILLIM,
När
When
thiscumstohand,be
säker
sure
topackupin
det
the
trunkmalethatstandsinmy
garderob
closet
;
tobesentmeintheBristolwaggon
utan
without
lossoftime,thefollowingarticles,viz.
myrosecollardneglejay
med
with
greenrobins,myyellowdamask,
och
and
myblackvelvetswith
den
the
shorthoop;
myblooquiltedpetticot,my
gröna
green
mantel,mylacedapron,myFrenchcommode,Macklin
huvud
head
andlappetsandthelitelbox
med
with
myjowls.
Williamsmay
ta
bring
overmybum-daffee,andtheviol
med
with
theeasingsofDrHill’sdockwater
och
and
Chowder’slacksitif.
Thepoorcreature
har
has
beenterriblystupratedever
sedan
since
welefthuom.
Pray
ta
take
particularcareofthe
huset
house
whilethefamilyis
frånvarande
absent
.
Lettherebea
eld
fire
constantlykeptinmybrother’s
kammare
chamber
andmine.
Themaids,
har
having
nothingtodo,maybe
sitta
sat
aspinning.
Idesireyou’ll
klappar
clap
apad-luckonthewind-seller,
och
and
letnoneofthemen
ha
have
excesstothestrongbear—don’tforgetto
ha
have
thegateshitevery
kväll
evening
bedark—Thegardnirand
den
the
hindmayliebelowin
den
the
landry,topartakethe
huset
house
,withtheblunderbussand
den
the
greatdog;
andhopeyou’ll
har
have
awatchfuleyeoverthemaids.
I
vet
know
thathussyMaryJones,
älskar
loves
toberumpingwiththemen.
Låt
Let
meknowAlderney’scalfbesould
än
yet
,andwhathefought—iftheould
gåsen
goose
besitting;
andifthecobler
har
has
cutDicky,andhowporeanemil
bar
bore
theoperation.
Nomoreat
närvarande
present
,butrests,.
Yours,TABITHABRAMBLEGLOSTAR,
April
April
2.
TOMrsMARYJONES,atBrambleton-hall.
Kära
DEAR
MOLLY,.
Heavingthisimportunity,I
skickar
send
,mylovetoyou
och
and
Saul,beingingood
hälsa
health
,andhopingtohearthe
detsamma
same
fromyou;
andthatyou
och
and
Saulwilltakemy
stackars
poor
kittentobedwithyou
här
this
coldweather.
Wehavebeen
alla
all
in,asadtaking
här
here
atGlostar—MissLiddyhadliketohave
sprungit
run
awaywithaplayer-man,
och
and
youngmasterandhe
vilja
would
adonethemselvesamischief;
men
but
thesquireappliedtothemare,
och
and
theywere,boundover.—Mistressbidmenot
säga
speak
awordofthematterto
någon
any
Christiansoul—nomoreIshall;
för
for
,weservintsshouldsee
allt
all
andsaynothing—
Butwhatwas
värre
worse
thanallthis,Chowderhashadthemisfortunetobeworriedby
en
a
butcher’sdog,andcame
hem
home
inaterriblepickle—Mistresswastaken
med
with
theasterisks,butthey
snart
soon
wentoff.
ThedoctorwassentfortoChowder,
och
and
hesubscribedarepository
som
which
didhimgreatservice—thankGodhe’s
nu
now
inafairwayto
göra
do
well—praytakecareofmy
låda
box
andthepillyberand
lägga
put
themunderyourown
säng
bed
;
for,Idosuppose
frun
madam
,Gwyllimwillbeapryingintomysecrets,
nu
now
mybackisturned.
JohnThomasisin
god
good
health,butsulky.
Thesquire
gav
gave
awayanouldcoattoapoor
man
man
;
andJohnsaysas,
hur
how
‘tisrobbinghimofhisperquisites.—Itold
honom
him
,byhisagreementhewasto
receive
novails;
buthe
säger
says
ashowthere’sa
skillnad
difference
betwixtvailsandperquisites;
och
and
sothereisforsartain.
Weare
alla
all
goingtotheHotWell,
där
where
Ishalldrinkyour
hälsa
health
inaglassof
vatten
water
,being,.
ToSirWATKINPHILLIPS,Bart.ofJesus
college
college
,Oxon.
DEARPHILLIPS,
AsI
har
have
nothingmoreatheart
än
than
toconvinceyouIam
oförmögen
incapable
offorgetting,orneglecting
den
the
friendshipImadeat
college
college
,nowbeginthatcorrespondencebyletters,whichyou
och
and
Iagreed,atparting,to
odla
cultivate
.
Ibeginitsooner
än
than
Iintended,thatyou
kan
may
haveitinyour
makt
power
torefuteanyidlereportswhich
kan
may
becirculatedtomy
fördom
prejudice
atOxford,touchinga
dumt
foolish
quarrel,inwhichIhavebeeninvolvedonaccountofmy
syster
sister
,whohadbeensome
tid
time
settledhereinaboarding-school.
När
When
Icamehitherwithmy
farbror
uncle
andaunt(whoareourguardians)to
hämta
fetch
heraway,Ifoundhera
fin
fine
tallgirl,ofseventeen,
med
with
anagreeableperson;
but
anmärkningsvärt
remarkably
simple,andquiteignorantofthe
världen
world
.
Thisdisposition,andwantof
erfarenhet
experience
,hadexposedhertotheaddressesof
en
a
person—Iknownotwhatto
kalla
call
him,whohadseenherat
en
a
play;
and,withaconfidence
och
and
dexteritypeculiartohimself,
hittade
found
meanstoberecommendedtoher
bekantskap
acquaintance
.
Itwasbythe
största
greatest
accidentIinterceptedoneofhisletters;
asitwasmy
plikt
duty
tostiflethiscorrespondenceinits
födelse
birth
,Imadeitmybusinessto
hitta
find
himout,andtellhim
mycket
very
freelymysentimentsofthematter.
Den
The
sparkdidnotlike
den
the
stileIused,andbehaved
med
with
abundanceofmettle.
Thoughhis
rang
rank
inlife(which,bythebye,Iam
skäms
ashamed
todeclare)didnotentitlehimto
mycket
much
deference;
yetashisbehaviourwas
anmärkningsvärt
remarkably
spirited,Iadmittedhimtotheprivilegeof
en
a
gentleman,andsomethingmight
ha
have
happened,hadnotwebeenprevented.—Inshort,thebusiness
tog
took
air,Iknownot
hur
how
,andmadeabundanceofnoise—recoursewashadtojustice—Iwasobligedto
ge
give
mywordandhonour,&c.
och
and
to-morrowmorningweset
ut
out
forBristolWells,whereI
förväntar
expect
tohearfromyoubythereturnofthepost.—I
har
have
gotintoafamilyoforiginals,whomI
kanske
may
onedayattemptto
beskriva
describe
foryouramusement.
My
moster
aunt
,MrsTabithaBramble,isamaidenofforty-five,exceedinglystarched,
fåfänga
vain
,andridiculous.—Myuncleisanoddkindofhumorist,
alltid
always
onthefret,andso
obehaglig
unpleasant
inhismanner,thatratherthanbeobligedto
hålla
keep
himcompany,I’dresign
alla
all
claimtotheinheritanceofhis
egendom
estate
.
Indeedhisbeingtorturedbythegoutmay
ha
have
souredhistemper,and,perhaps,Imay
gilla
like
himbetteronfurther
bekantskap
acquaintance
;
certainitis,allhisservants
och
and
neighboursinthecountryare
förtjust
fond
ofhim,evento
en
a
degreeofenthusiasm,the
orsak
reason
ofwhichIcannotasyet
förstå
comprehend
.
RemembermetoGriffyPrice,Gwyn,Mansel,Basset,
och
and
alltherestofmy
gamla
old
Cambriancompanions.—Salutethebedmakerinmyname—givemy
tjänst
service
tothecook,and
be
pray
takecareofpoorPonto,forthe
skull
sake
ofhisoldmaster,
som
who
is,andeverwillbe,.
Kära
Dear
Phillips,Youraffectionatefriend,
och
and
humbleservant,JER.
ToMrsJERMYNather
hus
house
inGloucester.
DEARMADAM,
Har
Having
nomotherofmy
egen
own
,Ihopeyouwill
ge
give
meleavetodisburdenmy
stackars
poor
hearttoyou,who
har
have
alwaysactedthepartof
en
a
kindparenttome,eversinceIwasput
under
under
yourcare.
Indeed,andindeed,myworthygoverness
kan
may
believeme,whenI
försäkrar
assure
her,thatIneverharboured
en
a
thoughtthatwasotherwise
än
than
virtuous;
and,ifGodwill
ger
give
megrace,Ishall
aldrig
never
behavesoastocast
ett
a
reflectiononthecareyou
har
have
takeninmyeducation.
I
erkänner
confess
Ihavegivenjustcauseofoffencebymy
har
want
ofprudenceandexperience.
Ioughtnotto
ha
have
listenedtowhatthe
unge
young
mansaid;
anditwasmy
plikt
duty
tohavetoldyou
allt
all
thatpassed,butIwas
skämdes
ashamed
tomentionit;
andthenhebehavedsomodest
och
and
respectful,andseemedtobeso
melankolisk
melancholy
andtimorous,thatI
kunde
could
notfindinmy
hjärta
heart
todoanythingthatshouldmakehim
eländig
miserable
anddesperate.
Asforfamiliarities,Ido
förklarar
declare
,Ineveronceallowedhimthefavourof
en
a
:
salute;
andastothe
few
lettersthatpassedbetween
oss
us
,theyareallinmyuncle’shands,
och
and
Ihopetheycontain
något
nothing
contrarytoinnocenceandhonour.—Iam
fortfarande
still
persuadedthatheisnotwhatheappearstobe:
men
but
timewilldiscover—meanwhileI
kommer
will
endeavourtoforgetaconnexion,
som
which
issodispleasingtomy
familj
family
.
Ihavecriedwithoutceasing,
och
and
havenottastedanythingbut
te
tea
,sinceIwashurried
bort
away
fromyou;
nordidIonce
stängde
close
myeyesforthreenightsrunning.—My
moster
aunt
continuestochidemeseverelywhenwearebyourselves;
men
but
Ihopetosoftenherin
tiden
time
,byhumilityandsubmission.—My
farbror
uncle
,whowassodreadfully
passionerad
passionate
inthebeginning,hasbeenmovedbymytears
och
and
distress;
andisnowall
ömhet
tenderness
andcompassion;
andmy
bror
brother
isreconciledtomeonmy
löfte
promise
tobreakoffall
korrespondens
correspondence
withthatunfortunateyouth;
men
but
,notwithstandingalltheirindulgence,Ishallhave
inte
no
peaceofmindtillI
vet
know
mydearandeverhonouredgovernesshas
förlåtit
forgiven
herpoor,disconsolate,forlorn,.
To
Miss
Miss
LAETITIAWILLIS,atGloucester.
MYDEARESTLETTY,
Iaminsuch
en
a
fright,lestthisshouldnot
komma
come
safetohandbytheconveyanceofJarvisthecarrier,thatI
ber
beg
youwillwriteme,onthereceiptofit,directingto
mig
me
,undercover,toMrsWinifredJenkins,myaunt’smaid,whois
en
a
goodgirl,andhasbeenso
snäll
kind
tomeinmyaffliction,thatI
har
have
madehermyconfidant;
asforJarvis,hewas
mycket
very
shyoftakingchargeofmy
brev
letter
andthelittleparcel,
eftersom
because
hissisterSallyhadliketo
hade
have
lostherplaceonmyaccount:
verkligen
indeed
Icannotblamethe
mannen
man
forhiscaution;
butI
har
have
madeitworthhiswhile.—My
käre
dear
companionandbed-fellow,itisagrievous
tillägg
addition
tomyothermisfortunes,thatIamdeprivedofyouragreeable
sällskap
company
andconversation,ata
tid
time
whenIneedso
mycket
much
thecomfortofyour
goda
good
humourandgoodsense;
men
but
,Ihope,thefriendshipwecontractedatboarding-school,
kommer
will
lastforlife—Idoubtnot
men
but
onmysideit
kommer
will
dailyincreaseandimprove,asIgain
erfarenhet
experience
,andlearntoknowthevalueof
en
a
truefriend.
O,my
kära
dear
Letty!
whatshallI
säga
say
aboutpoorMrWilson?
I
har
have
promisedtobreakoffall
korrespondens
correspondence
,and,ifpossible,to
glömma
forget
him:
but,alas!
I
börjar
begin
toperceivethatwillnotbeinmy
makt
power
.
Asitisby
inte
no
meansproperthatthepictureshouldremaininmyhands,lestitshouldbetheoccasionof
mer
more
mischief,Ihavesentittoyouby
detta
this
opportunity,beggingyouwill
antingen
either
keepitsafetill
bättre
better
times,orreturnittoMrWilsonhimself,who,I
antar
suppose
,willmakeithisbusinesstoseeyouatthe
vanliga
usual
place.
Ifheshouldbelow-spiritedatmy
skickar
sending
backhispicture,you
kan
may
tellhimIhaveno
tillfälle
occasion
forapicture,whilethe
originalet
original
continuesengravedonmy—Butno;
I
vill
would
nothaveyoutellhim
att
that
neither;
becausetheremustbe
ett
an
endofourcorrespondence—I
önskar
wish
hemayforgetme,forthe
skull
sake
ofhisownpeace;
och
and
yetifheshould,he
måste
must
beabarbarous—Butitisimpossible—poorWilsoncannotbe
falsk
false
andinconstant:
Ibeseechhimnotto
skriva
write
tome,norattemptto
se
see
meforsometime;
för
for
,consideringtheresentmentandpassionate
temperament
temper
ofmybrotherJery,
ett sådant
such
anattemptmightbeattended
med
with
consequenceswhichwouldmakeus
alla
all
miserableforlife—letustrustto
tiden
time
andthechapterofaccidents;
eller
or
rathertothatProvidencewhich
kommer
will
notfail,sooneror
senare
later
,torewardthosethat
går
walk
inthepathsofhonour
och
and
virtue.
Iwouldoffermy
kärlek
love
totheyoungladies;
men
but
itisnotfitthat
någon
any
ofthemshouldknowyou
har
have
receivedthisletter.—Ifwe
åker
go
toBath,Ishall
skicka
send
youmysimpleremarksuponthat
berömda
famous
centerofpoliteamusement,
och
and
everyotherplacewe
kan
may
chancetovisit;
andI
smickrar
flatter
myselfthatmydear
Fröken
Miss
Williswillbepunctualinansweringthelettersofheraffectionate,.
ToDrLEWIS.
Kära
DEAR
LEWIS,
Ihavefollowedyourdirections
med
with
somesuccess,andmighthavebeenuponmylegsby
här
this
time,hadtheweather
tillåtit
permitted
metousemysaddle-horse.
I
red
rode
outupontheDowns
förra
last
Tuesday,intheforenoon,
när
when
thesky,asfaras
den
the
visiblehorizon,waswithout
ett
a
cloud;
butbeforeI
hade
had
goneafullmile,Iwasovertakeninstantaneouslyby
en
a
stormofrainthatwetmetothe
huden
skin
inthreeminutes—whenceit
kom
came
thedevilknows;
butit
har
has
laidmeup(Isuppose)for
en
one
fortnight.
Itmakesme
sjuk
sick
tohearpeopletalkofthe
fina
fine
airuponClifton-downs:
How
kan
can
theairbeeitheragreeable
eller
or
salutary,wherethedemonofvapoursdescendsin
ett
a
perpetualdrizzle?
Myconfinementisthe
mer
more
intolerable,asIamsurroundedwith
inhemska
domestic
vexations.
Myniecehas
har
had
adangerousfitof
sjukdom
illness
,occasionedbythatcursedincidentatGloucester,whichI
nämnde
mentioned
inmylast.—Sheis
en
a
poorgood-naturedsimpleton,as
mjuk
soft
asbutter,andas
lätt
easily
melted—notthatshe’safool—thegirl’spartsarenot
föraktliga
despicable
,andhereducationhasnotbeenneglected;
thatistosay,she
kan
can
writeandspell,andspeakFrench,
och
and
playupontheharpsichord;
thenshedancesfinely,
har
has
agoodfigure,andis
mycket
very
wellinclined;
but,she’sdeficientin
ande
spirit
,andsosusceptible—andsotenderforsooth!—truly,she
har
has
gotalanguishingeye,
och
and
readsromances.—Thenthere’sherbrother,‘squireJery,
ett
a
pertjackanapes,fullofcollege-petulance
och
and
self-conceit;
proudasaGerman
greve
count
,andashotand
brådskande
hasty
asaWelchmountaineer.
Asforthatfantastical
djuret
animal
,mysisterTabby,youare
ingen
no
strangertoherqualifications—Ivowto
Gud
God
,sheissometimesso
outhärdlig
intolerable
,thatIalmostthinkshe’s
det
the
devilincarnatecometotormentmeformysins;
och
and
yetIamconsciousof
inte
no
sinsthatoughttoentailsuchfamily-plaguesuponme—whythedevil
borde
should
notIshakeoff
dessa
these
tormentsatonce?
Ian’t
gift
married
toTabby,thankHeaven!
inte heller
nor
didIbegetthe
andra
other
two:
letthemchooseanother
vårdnadshavare
guardian
:
formypartIan’tinaconditionto
ta
take
careofmyself;
much
mindre
less
tosuperintendtheconductofgiddy-headedboys
och
and
girls.
Youearnestlydesireto
veta
know
theparticularsofour
äventyr
adventure
atGloucester,whicharebrieflythese,
och
and
Ihopetheywill
go
nofurther:—Liddyhadbeenso
länge
long
coppedupinaboarding-school,which,nexttoanunnery,isthe
sämsta
worst
kindofseminarythateverwascontrivedfor
unga
young
women,thatshebecameasinflammableastouch-wood;
och
and
goingtoaplayinholiday-time,—‘sdeath,I’m
skäms
ashamed
totellyou!
shefellinlovewith
en
one
oftheactors—ahandsome
ung
young
fellowthatgoesbythenameofWilson.
Therascal
snart
soon
perceivedtheimpressionhe
hade
had
made,andmanagedmatterssoastoseeherata
hus
house
whereshewentto
dricka
drink
teawithhergoverness.—Thiswasthe
början
beginning
ofacorrespondence,whichtheykeptupbymeansofajadeofamilliner,who
gjort
made
anddressedcapsforthegirlsattheboarding-school.
När
When
wearrivedatGloucester,Liddy
kom
came
tostayatlodgingswithher
moster
aunt
,andWilsonbribedthemaidto
leverera
deliver
aletterintoher
egna
own
hands;
butitseemsJery
hade
had
alreadyacquiredsomuch
kredit
credit
withthemaid(bywhatmeanshebest
vet
knows)
thatshecarriedthe
brevet
letter
tohim,andsothe
hela
whole
plotwasdiscovered.
Therashboy,
utan
without
sayingawordofthematterto
mig
me
,wentimmediatelyinsearchofWilson;
och
and
,Isuppose,treatedhim
med
with
insolenceenough.
Thetheatricalherowas
för
too
fargoneinromancetobrook
sådan
such
usage:
herepliedin
tom
blank
verse,andaformal
utmaning
challenge
ensued.