The Adventures of Sherlock Holmes | Gradually Hardening Swedish A1-B2

The Adventures of Sherlock Holmes | Gradually Hardening Swedish A1-B2

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

I.ASCANDALINBOHEMIA
Jag
I
.
ToSherlockHolmessheis
alltid
always
thewoman.
Ihave
sällan
seldom
heardhimmentionherunder
något
any
othername.
Inhiseyessheeclipses
och
and
predominatesthewholeofher
kön
sex
.
Itwasnotthathe
kände
felt
anyemotionakinto
kärlek
love
forIreneAdler.
Allemotions,
och
and
thatoneparticularly,wereabhorrenttohiscold,precise
men
but
admirablybalancedmind.
Hewas,Itakeit,the
mest
most
perfectreasoningandobserving
maskin
machine
thattheworldhas
sett
seen
,butasaloverhewouldhave
placerat
placed
himselfinafalse
position
position
.
Heneverspokeof
de
the
softerpassions,savewith
ett
a
gibeandasneer.
Theywereadmirablethingsfor
de
the
observer—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotives
och
and
actions.
Butforthe
tränade
trained
reasonertoadmitsuchintrusionsintohis
eget
own
delicateandfinelyadjustedtemperamentwasto
införa
introduce
adistractingfactorwhich
kunde
might
throwadoubtuponallhis
mentala
mental
results.
Gritinasensitive
instrument
instrument
,oracrackinoneofhis
egna
own
high-powerlenses,wouldnotbe
mer
more
disturbingthanastrong
känsla
emotion
inanaturesuchas
hans
his
.
Andyettherewasbutone
kvinna
woman
tohim,andthat
kvinna
woman
wasthelateIreneAdler,ofdubious
och
and
questionablememory.
Ihad
sett
seen
littleofHolmeslately.
My
äktenskap
marriage
haddriftedusawayfromeachother.
My
egen
own
completehappiness,andthehome-centredinterestswhichrise
upp
up
aroundthemanwho
först
first
findshimselfmasterofhis
egen
own
establishment,weresufficientto
absorbera
absorb
allmyattention,whileHolmes,who
avskydde
loathed
everyformofsociety
med
with
hiswholeBohemiansoul,
förblev
remained
inourlodgingsin
Baker
Baker
Street,buriedamonghis
gamla
old
books,andalternatingfrom
vecka
week
toweekbetweencocaine
och
and
ambition,thedrowsinessofthedrug,
och
and
thefierceenergyofhis
egen
own
keennature.
Hewas
fortfarande
still
,asever,deeplyattractedby
den
the
studyofcrime,and
ockuperade
occupied
hisimmensefacultiesand
extraordinära
extraordinary
powersofobservationin
följa
following
outthoseclues,and
rensa
clearing
upthosemysterieswhich
hade
had
beenabandonedashopelessby
den
the
officialpolice.
Fromtimeto
tid
time
Iheardsomevagueaccountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthecaseoftheTrepoff
mordet
murder
,ofhisclearingupofthesingulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,
och
and
finallyofthemissionwhichhe
hade
had
accomplishedsodelicatelyand
framgångsrikt
successfully
forthereigningfamilyofHolland.
Utöver
Beyond
thesesignsofhis
verksamhet
activity
,however,whichImerely
delade
shared
withallthereadersof
den
the
dailypress,Iknew
lite
little
ofmyformerfriend
och
and
companion.
Onenight—itwasonthetwentiethof
Mars
March
,1888—Iwasreturningfrom
en
a
journeytoapatient(forI
hade
had
nowreturnedtocivilpractice),
när
when
mywayledme
genom
through
BakerStreet.
AsI
passerade
passed
thewell-remembereddoor,which
måste
must
alwaysbeassociatedinmymind
med
with
mywooing,andwiththe
mörka
dark
incidentsoftheStudyin
Scarlet
Scarlet
,Iwasseizedwith
en
a
keendesiretoseeHolmesagain,
och
and
toknowhowhewas
använde
employing
hisextraordinarypowers.
Hisroomswerebrilliantlylit,
och
and
,evenasIlooked
upp
up
,Isawhistall,spare
figur
figure
passtwiceina
mörk
dark
silhouetteagainsttheblind.
Hewaspacingthe
rummet
room
swiftly,eagerly,withhisheadsunkuponhischest
och
and
hishandsclaspedbehind
honom
him
.
Tome,whoknewhisevery
humör
mood
andhabit,hisattitude
och
and
mannertoldtheirown
historia
story
.
Hewasatworkagain.
He
hade
had
risenoutofhisdrug-createddreams
och
and
washotuponthe
doften
scent
ofsomenewproblem.
I
ringde
rang
thebellandwas
visade
shown
uptothechamberwhich
hade
had
formerlybeeninpartmy
egen
own
.
Hismannerwasnoteffusive.
It
sällan
seldom
was;
buthewas
glad
glad
,Ithink,toseeme.
Med
With
hardlyawordspoken,
men
but
withakindlyeye,he
vinkade
waved
metoanarmchair,
kastade
threw
acrosshiscaseofcigars,
och
and
indicatedaspiritcase
och
and
agasogeneinthe
hörnet
corner
.
Thenhestoodbeforethe
elden
fire
andlookedmeoverinhissingularintrospective
sätt
fashion
.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“I
tror
think
,Watson,thatyouhaveputon
sju
seven
andahalfpounds
sedan
since
Isawyou.”
“Seven!”
I
svarade
answered
.
“Indeed,Ishouldhave
tänkt
thought
alittlemore.
Justatriflemore,Ifancy,Watson.
Och
And
inpracticeagain,I
observerar
observe
.
Youdidnottellmethatyouintendedto
go
intoharness.”
“Then,howdoyouknow?”
“I
ser
see
it,Ideduceit.
Hur
How
doIknowthatyou
har
have
beengettingyourselfvery
våt
wet
lately,andthatyou
har
have
amostclumsyand
vårdslös
careless
servantgirl?”
“MydearHolmes,”
sa
said
I,“thisistoo
mycket
much
.
Youwouldcertainlyhavebeenburned,hadyou
levt
lived
afewcenturiesago.
Itis
sant
true
thatIhadacountrywalkon
Torsdag
Thursday
andcamehomein
en
a
dreadfulmess,butasI
har
have
changedmyclothesIcan’timagine
hur
how
youdeduceit.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,
och
and
mywifehasgivenhernotice,
men
but
there,again,Ifailto
se
see
howyouworkitout.”
Hechuckledtohimself
och
and
rubbedhislong,nervoushands
tillsammans
together
.
“Itissimplicityitself,”
sa
said
he;
“myeyestellme
att
that
ontheinsideofyourleft
sko
shoe
,justwherethefirelightstrikesit,the
lädret
leather
isscoredbysix
nästan
almost
parallelcuts.
Obviouslythey
har
have
beencausedbysomeonewho
har
has
verycarelesslyscrapedroundtheedgesofthe
sulan
sole
inordertoremovecrusted
lera
mud
fromit.
Hence,you
ser
see
,mydoubledeductionthatyou
hade
had
beenoutinvile
väder
weather
,andthatyouhad
en
a
particularlymalignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.
Astoyourpractice,ifa
gentleman
gentleman
walksintomyroomssmellingofiodoform,
med
with
ablackmarkofnitrateofsilveruponhisrightforefinger,
och
and
abulgeontheright
sida
side
ofhistop-hatto
visa
show
wherehehassecretedhisstethoscope,I
måste
must
bedull,indeed,ifIdonotpronouncehimtobean
aktiv
active
memberofthemedicalprofession.”
I
kunde
could
nothelplaughingat
den
the
easewithwhichhe
förklarade
explained
hisprocessofdeduction.
“WhenI
hör
hear
yougiveyourreasons,”Iremarked,“the
saken
thing
alwaysappearstometobesoridiculouslysimplethatI
kunna
could
easilydoitmyself,thoughat
varje
each
successiveinstanceofyourreasoningIambaffled
tills
until
youexplainyourprocess.
Och
And
yetIbelievethatmyeyesareas
bra
good
asyours.”
“Quiteso,”he
svarade
answered
,lightingacigarette,and
kastade
throwing
himselfdownintoanarmchair.
“You
ser
see
,butyoudonot
observerar
observe
.
Thedistinctionisclear.
For
exempel
example
,youhavefrequentlyseen
det
the
stepswhichleadupfrom
det
the
halltothisroom.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,
några
some
hundredsoftimes.”
“Then
hur
how
manyarethere?”
“How
många
many
?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
You
har
have
notobserved.
Andyetyou
har
have
seen.
Thatisjustmypoint.
Nu
Now
,Iknowthatthereareseventeensteps,becauseI
har
have
bothseenandobserved.
Bytheway,
eftersom
since
youareinterestedin
dessa
these
littleproblems,andsinceyouare
bra
good
enoughtochronicleone
eller
or
twoofmytriflingexperiences,you
kan
may
beinterestedinthis.”
He
kastade
threw
overasheetofthick,pink-tintednotepaperwhich
hade
had
beenlyingopenuponthe
bordet
table
.
“Itcamebythe
sista
last
post,”saidhe.
“Readitaloud.”
Thenotewasundated,
och
and
withouteithersignatureor
adress
address
.
“Therewillcalluponyouto-night,at
en
a
quartertoeighto’clock,”it
sa
said
,“agentlemanwhodesiresto
rådgöra
consult
youuponamatteroftheverydeepestmoment.
Yourrecentservicestooneofthe
kungliga
royal
housesofEuropehave
visat
shown
thatyouareonewhomay
säkert
safely
betrustedwithmatterswhichareofan
betydelse
importance
whichcanhardlybeexaggerated.
Här
This
accountofyouwe
har
have
fromallquartersreceived.
Beinyour
kammare
chamber
thenatthathour,
och
and
donottakeitamissifyour
besökare
visitor
wearamask.”
“Thisisindeed
ett
a
mystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimagine
att
that
itmeans?”
“Ihaveno
data
data
yet.
Itisacapital
misstag
mistake
totheorisebeforeone
har
has
data.
Insensiblyonebeginsto
vrida
twist
factstosuittheories,
i stället
instead
oftheoriestosuitfacts.
Men
But
thenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
I
noggrant
carefully
examinedthewriting,and
det
the
paperuponwhichitwaswritten.
“Themanwho
skrev
wrote
itwaspresumablywelltodo,”Iremarked,endeavouringto
imitera
imitate
mycompanion’sprocesses.
“Such
papper
paper
couldnotbeboughtunder
halv
half
acrownapacket.
Itispeculiarly
stark
strong
andstiff.”
“Peculiar—thatis
det
the
veryword,”saidHolmes.
“ItisnotanEnglishpaperatall.
Håll
Hold
ituptothelight.”
I
gjorde
did
so,andsawa
stort
large
“E”withasmall“g,”
ett
a
“P,”andalarge“G”
med
with
asmall“t”woveninto
det
the
textureofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
frågade
asked
Holmes.
“Thenameofthemaker,no
tvekan
doubt
;
orhismonogram,rather.”
“Notatall.
Det
The
‘G’withthesmall‘t’
står
stands
for‘Gesellschaft,’whichis
det
the
Germanfor‘Company.’Itis
en
a
customarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’ofcourse,
står
stands
for‘Papier.’Nowfor
det
the
‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
He
tog
took
downaheavybrown
volym
volume
fromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—herewe
är
are
,Egria.
Itisin
ett
a
German-speakingcountry—inBohemia,notfarfromCarlsbad.
‘Remarkableasbeing
det
the
sceneofthedeathofWallenstein,
och
and
foritsnumerousglass-factories
och
and
paper-mills.’Ha,ha,my
pojke
boy
,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,
och
and
hesentupagreat
blått
blue
triumphantcloudfromhis
cigarett
cigarette
.
“ThepaperwasmadeinBohemia,”I
sa
said
.
“Precisely.
Andthemanwho
skrev
wrote
thenoteisaGerman.
Doyounotethepeculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwehavefromallquartersreceived.’
En
A
FrenchmanorRussiancouldnothave
skrivit
written
that.
ItistheGermanwhoissouncourteoustohisverbs.
It
bara
only
remains,therefore,todiscoverwhatis
vill
wanted
bythisGermanwho
skriver
writes
uponBohemianpaperand
föredrar
prefers
wearingamaskto
visa
showing
hisface.
Andherehe
kommer
comes
,ifIamnotmistaken,to
lösa
resolve
allourdoubts.”
Ashe
talade
spoke
therewasthesharpsoundofhorses’hoofs
och
and
gratingwheelsagainstthe
trottoaren
curb
,followedbyasharp
drag
pull
atthebell.
Holmes
visslade
whistled
.
“Apair,bythesound,”
sa
said
he.
“Yes,”hecontinued,glancing
ut
out
ofthewindow.
“A
trevlig
nice
littlebroughamandapairofbeauties.
Ahundredandfiftyguineasapiece.
There’s
pengar
money
inthiscase,Watson,ifthereis
något
nothing
else.”
“IthinkthatIhadbetter
go
,Holmes.”
“Notabit,Doctor.
Stanna
Stay
whereyouare.
Iam
förlorad
lost
withoutmyBoswell.
And
här
this
promisestobeinteresting.
Itwouldbeapityto
missa
miss
it.”
“Butyourclient—”.
“Nevermind
honom
him
.
Imaywantyour
hjälp
help
,andsomayhe.
Här
Here
hecomes.
Sitdowninthatarmchair,Doctor,
och
and
giveusyourbestattention.”
Ett
A
slowandheavystep,which
hade
had
beenhearduponthestairs
och
and
inthepassage,paused
omedelbart
immediately
outsidethedoor.
Thentherewas
en
a
loudandauthoritativetap.
“Comein!”
sa
said
Holmes.
Amanenteredwho
kunde
could
hardlyhavebeenless
än
than
sixfeetsixinchesin
höjd
height
,withthechestandlimbsof
en
a
Hercules.
Hisdresswas
rik
rich
witharichnesswhichwould,inEngland,belookeduponasakinto
dålig
bad
taste.
Heavybandsofastrakhanwereslashedacross
den
the
sleevesandfrontsofhisdouble-breastedcoat,
medan
while
thedeepbluecloakwhichwasthrownoverhis
axlar
shoulders
waslinedwithflame-coloured
silke
silk
andsecuredattheneck
med
with
abroochwhichconsistedof
en
a
singleflamingberyl.
Bootswhichextended
halvvägs
halfway
uphiscalves,andwhichwere
trimmade
trimmed
atthetopswith
rik
rich
brownfur,completedtheimpressionofbarbaricopulencewhichwassuggestedbyhiswholeappearance.
He
bar
carried
abroad-brimmedhatinhishand,
medan
while
heworeacrossthe
övre
upper
partofhisface,extending
ner
down
pastthecheekbones,a
svart
black
vizardmask,whichhe
hade
had
apparentlyadjustedthatverymoment,forhishandwas
fortfarande
still
raisedtoitasheentered.
From
den
the
lowerpartofthefaceheappearedtobe
en
a
manofstrongcharacter,
med
with
athick,hanginglip,
och
and
along,straightchinsuggestiveof
upplösning
resolution
pushedtothelengthofobstinacy.
“You
hade
had
mynote?”
heasked
med
with
adeepharshvoice
och
and
astronglymarkedGerman
accent
accent
.
“ItoldyouthatIwouldcall.”
He
tittade
looked
fromonetothe
andra
other
ofus,asif
osäker
uncertain
whichtoaddress.
“Pray
ta
take
aseat,”saidHolmes.
“Thisismy
vän
friend
andcolleague,Dr.Watson,whois
ibland
occasionally
goodenoughtohelpmeinmycases.
Whom
har
have
Ithehonourtoaddress?”
“You
får
may
addressmeastheCountVonKramm,
en
a
Bohemiannobleman.
Iunderstandthat
här
this
gentleman,yourfriend,is
en
a
manofhonourand
diskretion
discretion
,whomImaytrust
med
with
amatterofthemostextremeimportance.
Ifnot,Ishouldmuch
föredra
prefer
tocommunicatewithyoualone.”
Iroseto
go
,butHolmescaughtmebythewrist
och
and
pushedmebackintomychair.
“Itis
båda
both
,ornone,”saidhe.
“You
får
may
saybeforethisgentlemananythingwhichyou
får
may
saytome.”
TheCountshruggedhis
breda
broad
shoulders.
“ThenImustbegin,”
sa
said
he,“bybindingyou
båda
both
toabsolutesecrecyfor
två
two
years;
attheendof
att
that
timethematterwillbeof
inte
no
importance.
Atpresentitisnot
för
too
muchtosaythatitisof
sådan
such
weightitmayhave
ett
an
influenceuponEuropeanhistory.”
“Ipromise,”
sa
said
Holmes.
“AndI.”
“Youwillexcuse
här
this
mask,”continuedourstrange
besökare
visitor
.
“Theaugustpersonwhoemploysme
önskar
wishes
hisagenttobe
okänd
unknown
toyou,andI
kan
may
confessatoncethatthetitlebywhichIhavejust
kallade
called
myselfisnotexactlymyown.”
“Iwasawareofit,”
sa
said
Holmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,
och
and
everyprecautionhastobetakentoquenchwhat
kan
might
growtobean
enorm
immense
scandalandseriouslycompromiseoneofthereigningfamiliesof
Europa
Europe
.
Tospeakplainly,thematterimplicates
det
the
greatHouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwas
också
also
awareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimself
ner
down
inhisarmchairand
stängde
closing
hiseyes.
Ourvisitorglanced
med
with
someapparentsurpriseat
den
the
languid,loungingfigureof
den
the
manwhohadbeenno
tvekan
doubt
depictedtohimas
den
the
mostincisivereasonerand
mest
most
energeticagentinEurope.
Holmes
långsamt
slowly
reopenedhiseyesand
tittade
looked
impatientlyathisgigantic
klient
client
.
“IfyourMajestywouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbe
bättre
better
abletoadviseyou.”
The
mannen
man
sprangfromhischair
och
and
pacedupanddownthe
rummet
room
inuncontrollableagitation.
Then,
med
with
agestureofdesperation,he
slet
tore
themaskfromhis
ansikte
face
andhurleditupontheground.
“Youareright,”hecried;
“Iamthe
Kungen
King
.
WhyshouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“Your
Majestät
Majesty
hadnotspokenbeforeIwasaware
att
that
IwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,
och
and
hereditaryKingofBohemia.”
“Butyou
kan
can
understand,”saidourstrange
besökare
visitor
,sittingdownoncemore
och
and
passinghishandoverhis
höga
high
whiteforehead,“youcan
förstå
understand
thatIamnotaccustomedto
göra
doing
suchbusinessinmy
egen
own
person.
Yetthematterwasso
känslig
delicate
thatIcouldnot
anförtro
confide
ittoanagentwithout
lägga
putting
myselfinhispower.
I
har
have
comeincognitofromPragueforthepurposeof
rådgöra
consulting
you.”
“Then,prayconsult,”
sa
said
Holmes,shuttinghiseyes
en gång
once
more.
“Thefactsare
kortfattat
briefly
these:
Somefiveyears
sedan
ago
,duringalengthyvisittoWarsaw,Imade
den
the
acquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
The
namnet
name
isnodoubtfamiliartoyou.”
“Kindlylookher
upp
up
inmyindex,Doctor,”murmuredHolmeswithout
öppna
opening
hiseyes.
Formanyyearshe
hade
had
adoptedasystemofdocketingallparagraphsconcerningmen
och
and
things,sothatitwas
svårt
difficult
tonameasubject
eller
or
apersononwhichhe
kunde
could
notatoncefurnish
information
information
.
InthiscaseI
fann
found
herbiographysandwichedin
mellan
between
thatofaHebrewrabbi
och
and
thatofastaff-commanderwho
hade
had
writtenamonographupon
det
the
deep-seafishes.
“Letmesee!”
sa
said
Holmes.
“Hum!
BorninNewJerseyinthe
år
year
1858.
Contralto—hum!
LaScala,
hum
hum
!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
Bo
Living
inLondon—quiteso!
Your
Majestät
Majesty
,asIunderstand,becameentangled
med
with
thisyoungperson,wroteher
några
some
compromisingletters,andis
nu
now
desirousofgettingthoselettersback.”
“Preciselyso.
Men
But
how—”.