The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Progressive Translation Books for Swedish A1 Learners

The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Progressive Translation Books for Swedish A1 Learners

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

STORYOFTHEDOOR
Mr.
Uttersonthelawyerwasa
man
man
ofaruggedcountenance
som
that
wasneverlightedbyasmile;
kall
cold
,scantyandembarrassedindiscourse;
backwardinsentiment;
lean,
lång
long
,dusty,drearyandyetsomehowlovable.
Atfriendlymeetings,
och
and
whenthewinewastohistaste,
något
something
eminentlyhumanbeaconedfromhiseye;
något
something
indeedwhichneverfoundits
väg
way
intohistalk,but
som
which
spokenotonlyin
dessa
these
silentsymbolsoftheafter-dinnerface,butmoreoften
och
and
loudlyintheactsofhislife.
Hewasausterewithhimself;
drack
drank
ginwhenhewas
ensam
alone
,tomortifyatasteforvintages;
och
and
thoughheenjoyedthetheatre,
hade
had
notcrossedthedoorsof
en
one
fortwentyyears.
Buthe
hade
had
anapprovedtoleranceforothers;
ibland
sometimes
wondering,almostwithenvy,at
det
the
highpressureofspiritsinvolvedintheirmisdeeds;
och
and
inanyextremityinclinedto
hjälpa
help
ratherthantoreprove.
“IinclinetoCain’sheresy,”he
brukade
used
tosayquaintly:
“I
lät
let
mybrothergotothedevilinhis
eget
own
way.”
Inthischaracter,itwasfrequentlyhisfortunetobethe
sista
last
reputableacquaintanceandthe
sista
last
goodinfluenceinthelivesofdowngoingmen.
Och
And
tosuchasthese,so
länge
long
astheycameabouthischambers,he
aldrig
never
markedashadeof
förändring
change
inhisdemeanour.
Nodoubtthefeatwas
lätt
easy
toMr.Utterson;
forhewasundemonstrativeatthe
bästa
best
,andevenhisfriendshipseemedtobefoundedin
en
a
similarcatholicityofgood-nature.
Itisthemarkofamodest
man
man
toaccepthisfriendlycircleready-madefromthehandsofopportunity;
och
and
thatwasthelawyer’s
sätt
way
.
Hisfriendswerethoseofhis
eget
own
bloodorthosewhomhe
hade
had
knownthelongest;
hisaffections,
som
like
ivy,werethegrowthoftime,theyimplied
ingen
no
aptnessintheobject.
Hence,nodoubtthebond
som
that
unitedhimtoMr.RichardEnfield,hisdistantkinsman,thewell-known
mannen
man
abouttown.
Itwas
en
a
nuttocrackfor
många
many
,whatthesetwocould
se
see
ineachother,orwhatsubjectthey
kunde
could
findincommon.
ItwasreportedbythosewhoencounteredthemintheirSundaywalks,thatthey
sa
said
nothing,lookedsingularlydull
och
and
wouldhailwithobviousrelieftheappearanceof
en
a
friend.
Forallthat,the
två
two
menputthegreateststoreby
dessa
these
excursions,countedthemthechiefjewelof
varje
each
week,andnotonlysetasideoccasionsofpleasure,
utan
but
evenresistedthecallsofbusiness,thatthey
kunde
might
enjoythemuninterrupted.
Itchancedononeof
dessa
these
ramblesthattheirwayledthem
ner
down
aby-streetinabusyquarterofLondon.
The
gatan
street
wassmallandwhatiscalled
tyst
quiet
,butitdroveathrivingtradeontheweekdays.
Theinhabitantswere
alla
all
doingwell,itseemed
och
and
allemulouslyhopingto
göra
do
betterstill,andlaying
ut
out
thesurplusoftheirgrainsincoquetry;
sothattheshopfronts
stod
stood
alongthatthoroughfarewith
en
an
airofinvitation,likerowsofsmilingsaleswomen.
EvenonSunday,
när
when
itveileditsmorefloridcharms
och
and
laycomparativelyemptyofpassage,the
gatan
street
shoneoutincontrasttoitsdingyneighbourhood,
som
like
afireinaforest;
och
and
withitsfreshlypaintedshutters,well-polishedbrasses,
och
and
generalcleanlinessandgaietyofnote,instantly
fångade
caught
andpleasedtheeyeofthepassenger.
Två
Two
doorsfromonecorner,onthelefthandgoingeastthelinewasbrokenbytheentryofacourt;
och
and
justatthatpoint
en
a
certainsinisterblockofbuildingthrustforwarditsgableon
den
the
street.
Itwastwostoreys
högt
high
;
showednowindow,nothingbut
en
a
dooronthelowerstorey
och
and
ablindforeheadofdiscolouredwallon
den
the
upper;
andborein
varje
every
feature,themarksofprolonged
och
and
sordidnegligence.
Thedoor,
som
which
wasequippedwithneitherbellnorknocker,wasblistered
och
and
distained.
Trampsslouchedintotherecess
och
and
struckmatchesonthepanels;
barn
children
keptshopuponthesteps;
theschoolboy
hade
had
triedhisknifeonthemouldings;
och
and
forcloseonageneration,
ingen
no
onehadappearedto
driva
drive
awaytheserandomvisitors
eller
or
torepairtheirravages.
Mr.
Enfield
och
and
thelawyerwereonthe
andra
other
sideoftheby-street;
men
but
whentheycameabreastoftheentry,theformerlifted
upp
up
hiscaneandpointed.
“Didyoueverremarkthatdoor?”
he
frågade
asked
;
andwhenhiscompanion
hade
had
repliedintheaffirmative,“Itisconnectedinmymind,”added
han
he
,“withaveryoddstory.”
“Indeed?”
sa
said
Mr.Utterson,withaslightchangeofvoice,“andwhatwasthat?”
“Well,itwasthisway,”returnedMr.Enfield:
“Iwas
kom
coming
homefromsomeplaceattheendoftheworld,about
tre
three
o’clockofablackwintermorning,
och
and
mywaylaythrough
en
a
partoftownwheretherewasliterally
något
nothing
tobeseenbutlamps.
Gata
Street
afterstreetandall
det
the
folksasleep—streetafterstreet,
alla
all
lightedupasiffor
en
a
processionandallasemptyas
en
a
church—tillatlastI
kom
got
intothatstateofmind
när
when
amanlistensand
lyssnar
listens
andbeginstolongfor
det
the
sightofapoliceman.
Allatonce,I
såg
saw
twofigures:
onea
liten
little
manwhowasstumping
längs
along
eastwardatagood
promenad
walk
,andtheothera
flicka
girl
ofmaybeeightor
tio
ten
whowasrunningas
hårt
hard
asshewasabledownacrossstreet.
Tja
Well
,sir,thetworanintooneanothernaturally
nog
enough
atthecorner;
andthen
kom
came
thehorriblepartof
den
the
thing;
forthemantrampledcalmly
över
over
thechild’sbodyand
lämnade
left
herscreamingontheground.
Itsounds
ingenting
nothing
tohear,butitwashellishto
se
see
.
Itwasn’tlikea
man
man
;
itwaslikesomedamnedJuggernaut.
I
gav
gave
afewhalloa,tooktomyheels,collaredmygentleman,
och
and
broughthimbacktowheretherewas
redan
already
quiteagroupaboutthescreaming
barnet
child
.
Hewasperfectlycool
och
and
madenoresistance,but
gav
gave
meonelook,souglythatitbrought
ut
out
thesweatonmelike
springa
running
.
Thepeoplewhohadturned
ut
out
werethegirl’sown
familj
family
;
andprettysoon,thedoctor,forwhomshe
hade
had
beensentputinhisappearance.
Well,the
barnet
child
wasnotmuchtheworse,
mer
more
frightened,accordingtothesawbones;
och
and
thereyoumighthavesupposedwouldbean
slutet
end
toit.
Buttherewas
en
one
curiouscircumstance.
Ihad
tagit
taken
aloathingtomygentlemanat
första
first
sight.
Sohadthechild’s
familj
family
,whichwasonlynatural.
Men
But
thedoctor’scasewaswhatstruck
mig
me
.
Hewastheusual
skära
cut
anddryapothecary,of
ingen
no
particularageandcolour,
med
with
astrongEdinburghaccent
och
and
aboutasemotionalas
en
a
bagpipe.
Well,sir,hewas
som
like
therestofus;
varje
every
timehelookedatmyprisoner,I
såg
saw
thatsawbonesturnsick
och
and
whitewiththedesireto
döda
kill
him.
Iknewwhatwasinhis
sinne
mind
,justasheknewwhatwasinmine;
och
and
killingbeingoutof
det
the
question,wedidthenext
bästa
best
.
Wetoldthemanwe
kunde
could
andwouldmakesuchascandaloutof
detta
this
asshouldmakehis
namn
name
stinkfromoneendofLondonto
den
the
other.
Ifhehadanyfriends
eller
or
anycredit,weundertook
att
that
heshouldlosethem.
Och
And
allthetime,aswewerepitchingitin
röd
red
hot,wewerekeepingthewomenoffhimasbestwe
kunde
could
fortheywereaswildasharpies.
I
aldrig
never
sawacircleofsuchhatefulfaces;
och
and
therewasthemaninthemiddle,
med
with
akindofblacksneeringcoolness—frightened
också
too
,Icouldseethat—butcarryingit
bort
off
,sir,reallylikeSatan.
‘Ifyouchooseto
tjäna
make
capitaloutofthisaccident,’
sa
said
he,‘Iamnaturallyhelpless.
Ingen
No
gentlemanbutwishestoavoid
en
a
scene,’sayshe.
‘Nameyourfigure.’Well,wescrewedhimuptoahundredpoundsforthechild’s
familj
family
;
hewouldhaveclearlylikedtostick
ut
out
;
buttherewassomethingaboutthelotofus
som
that
meantmischief,andatlasthestruck.
The
nästa
next
thingwastogetthemoney;
och
and
wheredoyouthinkhecarriedusbuttothatplace
med
with
thedoor?—whippedoutakey,
gick
went
in,andpresentlycame
tillbaka
back
withthematterof
tio
ten
poundsingoldandachequeforthebalanceonCoutts’s,drawnpayabletobearer
och
and
signedwithanamethatIcan’tmention,thoughit’soneofthepointsofmy
berättelse
story
,butitwasa
namn
name
atleastverywellknown
och
and
oftenprinted.
Thefigurewasstiff;
men
but
thesignaturewasgoodfor
mer
more
thanthatifitwas
bara
only
genuine.
Itookthelibertyofpointing
ut
out
tomygentlemanthatthe
hela
whole
businesslookedapocryphal,andthat
en
a
mandoesnot,in
verkliga
real
life,walkintoacellardoorat
fyra
four
inthemorningand
komma
come
outwithanotherman’schequefor
nära
close
uponahundredpounds.
Men
But
hewasquiteeasy
och
and
sneering.
‘Setyourmindatrest,’
säger
says
he,‘Iwillstaywithyoutillthebanks
öppnar
open
andcashthechequemyself.’Sowe
alla
all
setoff,thedoctor,
och
and
thechild’sfather,andour
vän
friend
andmyself,andpassedthe
resten
rest
ofthenightinmychambers;
och
and
nextday,whenwe
hade
had
breakfasted,wentina
kropp
body
tothebank.
Igaveinthechequemyself,
och
and
saidIhadevery
skäl
reason
tobelieveitwas
en
a
forgery.
Notabitof
det
it
.
Thechequewasgenuine.”
“Tut-tut!”
sa
said
Mr.Utterson.
“Iseeyou
känner
feel
asIdo,”saidMr.Enfield.
“Yes,it’s
en
a
badstory.
Formy
man
man
wasafellowthat
ingen
nobody
couldhavetodo
med
with
,areallydamnableman;
och
and
thepersonthatdrewthechequeisthe
mycket
very
pinkoftheproprieties,celebrated
också
too
,and(whatmakesitworse)
en
one
ofyourfellowswho
gör
do
whattheycallgood.
Blackmail,Isuppose;
en
an
honestmanpayingthroughthenosefor
några
some
ofthecapersofhisyouth.
BlackMail
House
House
iswhatIcalltheplace
med
with
thedoor,inconsequence.
Though
även
even
that,youknow,is
långt
far
fromexplainingall,”headded,
och
and
withthewordsfellinto
en
a
veinofmusing.
From
detta
this
hewasrecalledbyMr.Utterson
frågade
asking
rathersuddenly:
“Andyoudon’t
vet
know
ifthedrawerof
den
the
chequelivesthere?”
“Alikely
plats
place
,isn’tit?”
returnedMr.Enfield.
“ButIhappento
ha
have
noticedhisaddress;
helivesinsomesquare
eller
or
other.”
“Andyounever
frågade
asked
aboutthe—placewiththedoor?”
sa
said
Mr.Utterson.
“No,sir;
I
hade
had
adelicacy,”wasthereply.
“Ifeel
mycket
very
stronglyaboutputtingquestions;
itpartakes
för
too
muchofthestyleofthedayofjudgment.
You
starta
start
aquestion,andit’s
som
like
startingastone.
You
sitter
sit
quietlyonthetopof
en
a
hill;
andawaythestone
går
goes
,startingothers;
andpresentlysomebland
gammal
old
bird(thelastyouwouldhave
tänkt
thought
of)isknockedontheheadinhis
egen
own
backgardenandthefamilyhaveto
ändra
change
theirname.
Nosir,I
gör
make
itaruleofmine:
the
mer
more
itlookslikeQueer
Street
Street
,thelessIask.”
“A
mycket
very
goodrule,too,”saidthelawyer.
“ButI
har
have
studiedtheplaceformyself,”continuedMr.Enfield.
“Itseemsscarcely
ett
a
house.
Thereisno
annan
other
door,andnobodygoesin
eller
or
outofthatonebut,onceinagreatwhile,thegentlemanofmyadventure.
Thereare
tre
three
windowslookingonthecourtonthe
första
first
floor;
nonebelow;
thewindowsare
alltid
always
shutbutthey’reclean.
Och
And
thenthereisachimney
som
which
isgenerallysmoking;
so
någon
somebody
mustlivethere.
And
ändå
yet
it’snotsosure;
forthebuildingsaresopackedtogetheraboutthecourt,thatit’s
svårt
hard
tosaywhereoneends
och
and
anotherbegins.”
Thepair
gick
walked
onagainfora
tag
while
insilence;
andthen“Enfield,”
sa
said
Mr.Utterson,“that’sa
bra
good
ruleofyours.”
“Yes,I
tror
think
itis,”returnedEnfield.
“Butfor
allt
all
that,”continuedthelawyer,“there’s
en
one
pointIwantto
fråga
ask
.
Iwanttoaskthe
namnet
name
ofthatmanwho
gick
walked
overthechild.”
“Well,”
sa
said
Mr.Enfield,“Ican’t
se
see
whatharmitwould
göra
do
.
ItwasamanofthenameofHyde.”
“Hm,”
sa
said
Mr.Utterson.
“Whatsortofa
man
man
ishetosee?”
“Heisnot
lätt
easy
todescribe.
Thereis
något
something
wrongwithhisappearance;
något
something
displeasing,somethingdown-rightdetestable.
I
aldrig
never
sawamanIsodisliked,
och
and
yetIscarceknow
varför
why
.
Hemustbedeformedsomewhere;
he
ger
gives
astrongfeelingofdeformity,althoughIcouldn’tspecifythepoint.
He’s
en
an
extraordinarylookingman,and
ändå
yet
Ireallycanname
ingenting
nothing
outoftheway.
Nej
No
,sir;
Icanmake
inte
no
handofit;
Ican’tdescribe
honom
him
.
Andit’snotwantofmemory;
forIdeclareI
kan
can
seehimthismoment.”
Mr.
Utterson
igen
again
walkedsomewayinsilence
och
and
obviouslyunderaweightofconsideration.
“Youare
säker
sure
heusedakey?”
heinquiredatlast.
“My
käre
dear
sir...”
beganEnfield,surprisedoutofhimself.
“Yes,Iknow,”
sa
said
Utterson;
“Iknowit
måste
must
seemstrange.
Thefact
är
is
,ifIdonot
frågar
ask
youthenameofthe
andra
other
party,itisbecauseI
vet
know
italready.
Yousee,Richard,yourtale
har
has
gonehome.
Ifyou
har
have
beeninexactinany
punkt
point
youhadbettercorrectit.”
“I
tror
think
youmighthavewarnedme,”returned
den
the
otherwithatouchofsullenness.
“ButI
har
have
beenpedanticallyexact,asyou
kallar
call
it.
Thefellowhad
en
a
key;
andwhat’smore,he
har
has
itstill.
Isawhim
använda
use
itnotaweekago.”
Mr.
Uttersonsigheddeeply
men
but
saidneveraword;
och
and
theyoungmanpresentlyresumed.
“Hereisanotherlessonto
säga
say
nothing,”saidhe.
“Iamashamedofmylongtongue.
Låt
Let
usmakeabargain
aldrig
never
torefertothisagain.”
“Withallmyheart,”
sa
said
thelawyer.
SEARCHFORMR.HYDE
ThateveningMr.Utterson
kom
came
hometohisbachelorhouseinsombrespirits
och
and
satdowntodinner
utan
without
relish.
Itwashiscustomof
en
a
Sunday,whenthismealwas
över
over
,tositclosebythe
elden
fire
,avolumeofsomedrydivinityonhisreadingdesk,untiltheclockoftheneighbouringchurchrang
ut
out
thehouroftwelve,
när
when
hewouldgosoberly
och
and
gratefullytobed.
On
här
this
nighthowever,assoonas
den
the
clothwastakenaway,he
tog
took
upacandleand
gick
went
intohisbusinessroom.
Therehe
öppnade
opened
hissafe,tookfromthe
mest
most
privatepartofitadocumentendorsedontheenvelopeasDr.Jekyll’sWill
och
and
satdownwithacloudedbrowtostudyitscontents.
Thewillwasholograph,forMr.Uttersonthoughhe
tog
took
chargeofitnowthatitwasmade,
hade
had
refusedtolendtheleastassistanceinthemakingofit;
itprovidednot
bara
only
that,incaseofthedeceaseofHenryJekyll,M.D.,D.C.L.,L.L.D.,F.R.S.,etc.,allhispossessionsweretopassintothehandsofhis“friend
och
and
benefactorEdwardHyde,”butthatincaseofDr.Jekyll’s“disappearance
eller
or
unexplainedabsenceforanyperiodexceeding
tre
three
calendarmonths,”thesaidEdwardHydeshouldstepintothesaidHenryJekyll’sshoeswithoutfurtherdelay
och
and
freefromanyburthen
eller
or
obligationbeyondthepaymentof
en
a
fewsmallsumstothemembersofthedoctor’shousehold.
Detta
This
documenthadlongbeenthelawyer’seyesore.
Itoffendedhim
både
both
asalawyerandas
en
a
loverofthesane
och
and
customarysidesoflife,towhomthefancifulwastheimmodest.
Och
And
hithertoitwashisignoranceofMr.Hyde
som
that
hadswelledhisindignation;
nu
now
,byasuddenturn,itwashisknowledge.
Itwas
redan
already
badenoughwhenthenamewasbut
ett
a
nameofwhichhe
kunde
could
learnnomore.
Itwasworse
när
when
itbegantobeclotheduponwithdetestableattributes;
och
and
outoftheshifting,insubstantialmists
som
that
hadsolongbaffledhiseye,thereleapedupthesudden,definitepresentmentof
en
a
fiend.
“Ithoughtitwasmadness,”he
sa
said
,ashereplacedtheobnoxiouspaperinthesafe,“and
nu
now
Ibegintofearitisdisgrace.”
Withthatheblew
ut
out
hiscandle,puton
en
a
greatcoat,andsetforthin
den
the
directionofCavendishSquare,thatcitadelofmedicine,
där
where
hisfriend,thegreatDr.Lanyon,
hade
had
hishouseandreceivedhiscrowdingpatients.
“If
någon
anyone
knows,itwillbeLanyon,”he
hade
had
thought.
Thesolemnbutler
kände
knew
andwelcomedhim;