The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for Swedish A1 Learners

The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for Swedish A1 Learners

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

I.ASCANDALINBOHEMIA
Jag
I
.
ToSherlockHolmessheis
alltid
always
thewoman.
Ihaveseldom
hört
heard
himmentionherunder
något
any
othername.
Inhiseyessheeclipses
och
and
predominatesthewholeofher
kön
sex
.
Itwasnotthathe
kände
felt
anyemotionakinto
kärlek
love
forIreneAdler.
Allemotions,
och
and
thatoneparticularly,wereabhorrenttohiscold,precise
men
but
admirablybalancedmind.
Hewas,Itakeit,the
mest
most
perfectreasoningandobservingmachinethatthe
världen
world
hasseen,butas
en
a
loverhewouldhave
placerat
placed
himselfinafalseposition.
He
aldrig
never
spokeofthesofterpassions,save
med
with
agibeandasneer.
Theywereadmirablethingsfortheobserver—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotives
och
and
actions.
Butforthetrainedreasonertoadmitsuchintrusionsintohis
eget
own
delicateandfinelyadjustedtemperamentwastointroduceadistractingfactor
som
which
mightthrowadoubtupon
alla
all
hismentalresults.
Gritinasensitiveinstrument,
eller
or
acrackinoneofhis
egna
own
high-powerlenses,wouldnotbe
mer
more
disturbingthanastrongemotioninanaturesuchas
hans
his
.
Andyettherewasbut
en
one
womantohim,andthat
kvinna
woman
wasthelateIreneAdler,ofdubious
och
and
questionablememory.
Ihad
sett
seen
littleofHolmeslately.
Mymarriage
hade
had
driftedusawayfromeachother.
My
egen
own
completehappiness,andthehome-centredinterestswhichrise
upp
up
aroundthemanwho
först
first
findshimselfmasterofhis
egen
own
establishment,weresufficienttoabsorballmyattention,
medan
while
Holmes,wholoathedeveryformofsociety
med
with
hiswholeBohemiansoul,remainedinourlodgingsinBaker
Street
Street
,buriedamonghisoldbooks,
och
and
alternatingfromweekto
vecka
week
betweencocaineandambition,thedrowsinessofthedrug,
och
and
thefierceenergyofhis
egen
own
keennature.
Hewas
fortfarande
still
,asever,deeplyattractedby
den
the
studyofcrime,andoccupiedhisimmensefaculties
och
and
extraordinarypowersofobservationin
följa
following
outthoseclues,and
rensa
clearing
upthosemysterieswhich
hade
had
beenabandonedashopelessby
den
the
officialpolice.
Fromtimeto
tid
time
Iheardsomevagueaccountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthecaseoftheTrepoffmurder,ofhisclearingupofthesingulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,
och
and
finallyofthemission
som
which
hehadaccomplishedsodelicately
och
and
successfullyforthereigningfamilyofHolland.
Beyond
dessa
these
signsofhisactivity,however,
som
which
Imerelysharedwith
alla
all
thereadersofthedailypress,I
visste
knew
littleofmyformer
vän
friend
andcompanion.
Onenight—itwasonthetwentiethofMarch,1888—Iwasreturningfromajourneytoapatient(forI
hade
had
nowreturnedtocivilpractice),
när
when
mywayledme
genom
through
BakerStreet.
AsIpassedthewell-remembered
dörren
door
,whichmustalwaysbeassociatedinmy
sinne
mind
withmywooing,and
med
with
thedarkincidentsoftheStudyinScarlet,Iwasseized
med
with
akeendesireto
se
see
Holmesagain,andto
veta
know
howhewasemployinghisextraordinarypowers.
Hisroomswerebrilliantlylit,
och
and
,evenasIlooked
upp
up
,Isawhistall,sparefigurepasstwicein
en
a
darksilhouetteagainsttheblind.
Hewaspacingthe
rummet
room
swiftly,eagerly,withhisheadsunkuponhischest
och
and
hishandsclaspedbehind
honom
him
.
Tome,whoknewhiseverymood
och
and
habit,hisattitudeandmanner
berättade
told
theirownstory.
Hewasatwork
igen
again
.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreams
och
and
washotuponthescentofsome
nytt
new
problem.
Irangthebell
och
and
wasshownuptothechamber
som
which
hadformerlybeeninpartmy
egen
own
.
Hismannerwasnoteffusive.
Itseldomwas;
men
but
hewasglad,I
tror
think
,toseeme.
Withhardlya
ord
word
spoken,butwithakindlyeye,hewavedmetoanarmchair,threwacrosshiscaseofcigars,
och
and
indicatedaspiritcase
och
and
agasogeneinthecorner.
Thenhe
stod
stood
beforethefireand
tittade
looked
meoverinhissingularintrospectivefashion.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“I
tror
think
,Watson,thatyouhaveputonseven
och
and
ahalfpoundssinceI
såg
saw
you.”
“Seven!”
Ianswered.
“Indeed,I
borde
should
havethoughtalittle
mer
more
.
Justatriflemore,Ifancy,Watson.
Och
And
inpracticeagain,Iobserve.
Youdidnot
berättade
tell
methatyouintendedto
go
intoharness.”
“Then,howdoyouknow?”
“I
ser
see
it,Ideduceit.
Hur
How
doIknowthatyou
har
have
beengettingyourselfverywetlately,
och
and
thatyouhaveamostclumsy
och
and
carelessservantgirl?”
“My
käre
dear
Holmes,”saidI,“thisis
för
too
much.
Youwouldcertainly
ha
have
beenburned,hadyou
levt
lived
afewcenturiesago.
Itis
sant
true
thatIhadacountrywalkonThursday
och
and
camehomeinadreadfulmess,
men
but
asIhavechangedmyclothesIcan’timagine
hur
how
youdeduceit.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,
och
and
mywifehasgivenhernotice,
men
but
there,again,Ifailto
se
see
howyouworkitout.”
Hechuckledtohimself
och
and
rubbedhislong,nervoushands
tillsammans
together
.
“Itissimplicityitself,”
sa
said
he;
“myeyestellme
att
that
ontheinsideofyourleftshoe,
precis
just
wherethefirelightstrikesit,theleatherisscoredby
sex
six
almostparallelcuts.
Obviouslythey
har
have
beencausedbysomeone
som
who
hasverycarelesslyscrapedroundtheedgesofthesoleinordertoremovecrustedmudfromit.
Hence,you
ser
see
,mydoubledeductionthatyou
hade
had
beenoutinvileweather,
och
and
thatyouhadaparticularlymalignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.
Astoyourpractice,ifagentleman
går
walks
intomyroomssmellingofiodoform,
med
with
ablackmarkofnitrateofsilveruponhisrightforefinger,
och
and
abulgeontheright
sida
side
ofhistop-hatto
visa
show
wherehehassecretedhisstethoscope,I
måste
must
bedull,indeed,ifIdonotpronouncehimtobeanactivememberof
det
the
medicalprofession.”
Icouldnothelplaughingat
den
the
easewithwhichheexplainedhisprocessofdeduction.
“WhenI
hör
hear
yougiveyourreasons,”Iremarked,“the
saken
thing
alwaysappearstometobesoridiculouslysimplethatI
kunna
could
easilydoitmyself,thoughat
varje
each
successiveinstanceofyourreasoningIambaffled
tills
until
youexplainyourprocess.
Och
And
yetIbelievethatmyeyesareas
bra
good
asyours.”
“Quiteso,”he
svarade
answered
,lightingacigarette,andthrowinghimself
ner
down
intoanarmchair.
“You
ser
see
,butyoudonotobserve.
Thedistinctionis
tydlig
clear
.
Forexample,youhavefrequently
sett
seen
thestepswhichlead
upp
up
fromthehallto
här
this
room.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,
några
some
hundredsoftimes.”
“Then
hur
how
manyarethere?”
“How
många
many
?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
You
har
have
notobserved.
Andyetyou
har
have
seen.
Thatisjustmypoint.
Nu
Now
,Iknowthatthereareseventeensteps,becauseIhave
både
both
seenandobserved.
Bytheway,
eftersom
since
youareinterestedinthese
små
little
problems,andsinceyouare
bra
good
enoughtochronicleone
eller
or
twoofmytriflingexperiences,you
kan
may
beinterestedinthis.”
Hethrew
över
over
asheetofthick,pink-tintednotepaper
som
which
hadbeenlyingopenuponthetable.
“It
kom
came
bythelastpost,”
sa
said
he.
“Readitaloud.”
Thenotewasundated,
och
and
withouteithersignatureoraddress.
“There
kommer
will
calluponyouto-night,at
en
a
quartertoeighto’clock,”it
sa
said
,“agentlemanwhodesirestoconsultyouupon
en
a
matteroftheverydeepestmoment.
YourrecentservicestooneoftheroyalhousesofEuropehaveshownthatyouareonewhomaysafelybetrusted
med
with
matterswhichareofanimportancewhichcanhardlybeexaggerated.
Här
This
accountofyouwe
har
have
fromallquartersreceived.
Beinyourchamberthenatthathour,
och
and
donottakeitamiss
om
if
yourvisitorwearamask.”
“Thisisindeed
ett
a
mystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimagine
att
that
itmeans?”
“Ihave
inga
no
datayet.
Itisacapitalmistaketotheorise
innan
before
onehasdata.
Insensibly
man
one
beginstotwistfactstosuittheories,insteadoftheoriestosuitfacts.
Men
But
thenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
Icarefullyexaminedthewriting,
och
and
thepaperuponwhichitwaswritten.
“Theman
som
who
wroteitwaspresumably
bra
well
todo,”Iremarked,endeavouringtoimitatemycompanion’sprocesses.
“Suchpaper
kunde
could
notbeboughtunder
halv
half
acrownapacket.
Itispeculiarlystrong
och
and
stiff.”
“Peculiar—thatistheveryword,”
sa
said
Holmes.
“Itisnot
en
an
Englishpaperatall.
Håll
Hold
ituptothelight.”
I
gjorde
did
so,andsawalarge“E”
med
with
asmall“g,”a“P,”
och
and
alarge“G”with
ett
a
small“t”woveninto
det
the
textureofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
frågade
asked
Holmes.
“Thenameofthemaker,nodoubt;
eller
or
hismonogram,rather.”
“Notatall.
The‘G’
med
with
thesmall‘t’standsfor‘Gesellschaft,’whichistheGermanfor‘Company.’Itis
en
a
customarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’ofcourse,
står
stands
for‘Papier.’Nowforthe‘Eg.’
Låt
Let
usglanceatourContinentalGazetteer.”
He
tog
took
downaheavybrownvolumefromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—herewe
är
are
,Egria.
Itisin
ett
a
German-speakingcountry—inBohemia,not
långt
far
fromCarlsbad.
‘Remarkableasbeing
det
the
sceneofthedeathofWallenstein,
och
and
foritsnumerousglass-factories
och
and
paper-mills.’Ha,ha,my
pojke
boy
,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,
och
and
hesentupagreatbluetriumphantcloudfromhiscigarette.
“ThepaperwasmadeinBohemia,”I
sa
said
.
“Precisely.
Andtheman
som
who
wrotethenoteisaGerman.
Doyounotethepeculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwehavefrom
alla
all
quartersreceived.’AFrenchman
eller
or
Russiancouldnothave
skrivit
written
that.
ItistheGerman
som
who
issouncourteoustohisverbs.
It
bara
only
remains,therefore,todiscoverwhatis
vill
wanted
bythisGermanwho
skriver
writes
uponBohemianpaperandpreferswearing
en
a
masktoshowinghis
ansikte
face
.
Andherehecomes,
om
if
Iamnotmistaken,toresolve
alla
all
ourdoubts.”
Ashe
talade
spoke
therewasthesharpsoundofhorses’hoofs
och
and
gratingwheelsagainstthecurb,
följt
followed
byasharppullatthebell.
Holmeswhistled.
“Apair,bythesound,”
sa
said
he.
“Yes,”hecontinued,glancing
ut
out
ofthewindow.
“A
trevlig
nice
littlebroughamandapairofbeauties.
Ahundredandfiftyguineasapiece.
There’s
pengar
money
inthiscase,Watson,
om
if
thereisnothingelse.”
“I
tror
think
thatIhadbetter
go
,Holmes.”
“Notabit,Doctor.
Stanna
Stay
whereyouare.
Iam
förlorad
lost
withoutmyBoswell.
And
här
this
promisestobeinteresting.
Itwouldbeapityto
missa
miss
it.”
“Butyourclient—”.
“Nevermind
honom
him
.
Imaywantyour
hjälp
help
,andsomayhe.
Här
Here
hecomes.
Sitdowninthatarmchair,Doctor,
och
and
giveusyourbestattention.”
Ett
A
slowandheavystep,
som
which
hadbeenhearduponthestairs
och
and
inthepassage,pausedimmediately
utanför
outside
thedoor.
Thentherewas
en
a
loudandauthoritativetap.
“Comein!”
sa
said
Holmes.
Amanentered
som
who
couldhardlyhavebeenless
än
than
sixfeetsixinchesinheight,
med
with
thechestandlimbsof
en
a
Hercules.
Hisdresswasrich
med
with
arichnesswhichwould,inEngland,belookeduponasakinto
dålig
bad
taste.
Heavybandsofastrakhanwereslashedacross
den
the
sleevesandfrontsofhisdouble-breastedcoat,
medan
while
thedeepbluecloak
som
which
wasthrownoverhisshoulderswaslined
med
with
flame-colouredsilkandsecuredat
den
the
neckwithabrooch
som
which
consistedofasingleflamingberyl.
Boots
som
which
extendedhalfwayuphiscalves,
och
and
whichweretrimmedatthetops
med
with
richbrownfur,completedtheimpressionofbarbaricopulence
som
which
wassuggestedbyhis
hela
whole
appearance.
Hecarriedabroad-brimmedhatinhishand,
medan
while
heworeacrosstheupper
delen
part
ofhisface,extending
ner
down
pastthecheekbones,a
svart
black
vizardmask,whichhe
hade
had
apparentlyadjustedthatverymoment,forhishandwas
fortfarande
still
raisedtoitasheentered.
From
den
the
lowerpartofthefaceheappearedtobe
en
a
manofstrongcharacter,
med
with
athick,hanginglip,
och
and
along,straightchinsuggestiveofresolutionpushedto
den
the
lengthofobstinacy.
“You
hade
had
mynote?”
heasked
med
with
adeepharshvoice
och
and
astronglymarkedGermanaccent.
“I
sa
told
youthatIwouldcall.”
He
tittade
looked
fromonetothe
andra
other
ofus,asifuncertainwhichtoaddress.
“Pray
ta
take
aseat,”saidHolmes.
“Thisismy
vän
friend
andcolleague,Dr.Watson,
som
who
isoccasionallygoodenoughto
hjälpa
help
meinmycases.
Whom
har
have
Ithehonourtoaddress?”
“You
får
may
addressmeastheCountVonKramm,
en
a
Bohemiannobleman.
Iunderstandthat
här
this
gentleman,yourfriend,is
en
a
manofhonouranddiscretion,whomI
kan
may
trustwithamatterof
den
the
mostextremeimportance.
Ifnot,Ishouldmuchprefertocommunicate
med
with
youalone.”
Iroseto
go
,butHolmescaughtmebythewrist
och
and
pushedmebackintomychair.
“Itis
båda
both
,ornone,”saidhe.
“You
får
may
saybeforethisgentlemananythingwhichyou
får
may
saytome.”
TheCountshruggedhisbroadshoulders.
“ThenI
måste
must
begin,”saidhe,“bybindingyou
båda
both
toabsolutesecrecyfor
två
two
years;
attheendof
att
that
timethematterwillbeof
inte
no
importance.
Atpresentitisnot
för
too
muchtosaythatitisof
sådan
such
weightitmayhave
ett
an
influenceuponEuropeanhistory.”
“Ipromise,”
sa
said
Holmes.
“AndI.”
“Youwillexcuse
här
this
mask,”continuedourstrangevisitor.
“Theaugustpersonwhoemploysme
önskar
wishes
hisagenttobeunknowntoyou,
och
and
ImayconfessatoncethatthetitlebywhichIhavejust
kallade
called
myselfisnotexactlymyown.”
“Iwasawareofit,”
sa
said
Holmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,
och
and
everyprecautionhastobetakentoquenchwhat
kan
might
growtobeanimmensescandal
och
and
seriouslycompromiseoneofthereigningfamiliesofEurope.
To
tala
speak
plainly,thematterimplicates
det
the
greatHouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwas
också
also
awareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimself
ner
down
inhisarmchairand
stängde
closing
hiseyes.
Ourvisitorglanced
med
with
someapparentsurpriseat
den
the
languid,loungingfigureof
den
the
manwhohadbeennodoubtdepictedtohimas
den
the
mostincisivereasonerand
mest
most
energeticagentinEurope.
Holmesslowlyreopenedhiseyes
och
and
lookedimpatientlyathisgiganticclient.
“IfyourMajestywouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbe
bättre
better
abletoadviseyou.”
The
mannen
man
sprangfromhischair
och
and
pacedupanddownthe
rummet
room
inuncontrollableagitation.
Then,
med
with
agestureofdesperation,hetorethemaskfromhis
ansikte
face
andhurleditupontheground.
“Youareright,”hecried;
“Iamthe
Kungen
King
.
WhyshouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“YourMajesty
hade
had
notspokenbeforeIwasaware
att
that
IwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,
och
and
hereditaryKingofBohemia.”
“Butyou
kan
can
understand,”saidourstrangevisitor,
sitter
sitting
downoncemoreandpassinghis
hand
hand
overhishighwhiteforehead,“you
kan
can
understandthatIamnotaccustomedto
göra
doing
suchbusinessinmy
egen
own
person.
YetthematterwassodelicatethatI
kunde
could
notconfideitto
en
an
agentwithoutputtingmyselfinhis
makt
power
.
IhavecomeincognitofromPragueforthepurposeofconsultingyou.”
“Then,prayconsult,”
sa
said
Holmes,shuttinghiseyesoncemore.
“Thefactsarebrieflythese:
Some
fem
five
yearsago,duringalengthyvisittoWarsaw,Imade
den
the
acquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
The
namnet
name
isnodoubtfamiliartoyou.”
“Kindlylookher
upp
up
inmyindex,Doctor,”murmuredHolmes
utan
without
openinghiseyes.
For
många
many
yearshehadadoptedasystemofdocketing
alla
all
paragraphsconcerningmenandthings,sothatitwasdifficulttonameasubject
eller
or
apersononwhichhe
kunde
could
notatoncefurnishinformation.
In
här
this
caseIfoundherbiographysandwichedin
mellan
between
thatofaHebrewrabbi
och
and
thatofastaff-commanderwho
hade
had
writtenamonographupon
det
the
deep-seafishes.
“Letmesee!”
sa
said
Holmes.
“Hum!
BorninNewJerseyinthe
år
year
1858.
Contralto—hum!
LaScala,hum!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
Bo
Living
inLondon—quiteso!
YourMajesty,asI
förstår
understand
,becameentangledwiththis
unga
young
person,wrotehersomecompromisingletters,
och
and
isnowdesirousof
getting
thoselettersback.”
“Preciselyso.
Men
But
how—”.