A Study in Scarlet | Progressive Translation Books for Spanish B2 Learners

A Study in Scarlet | Progressive Translation Books for Spanish B2 Learners

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

CHAPTERI.MR.SHERLOCKHOLMES.
Intheyear1878ItookmydegreeofDoctorofMedicineoftheUniversityofLondon,and
procedí
proceeded
toNetleytogothroughthecourse
prescrito
prescribed
forsurgeonsinthearmy.
Havingcompletedmystudiesthere,Iwasdulyattachedtothe
Quinto
Fifth
NorthumberlandFusiliersasAssistant
Cirujano
Surgeon
.
TheregimentwasstationedinIndiaatthetime,andbeforeIcouldjoinit,thesecondAfghanwarhadbrokenout.
OnlandingatBombay,Ilearnedthatmy
cuerpo
corps
hadadvancedthroughthepasses,andwasalreadydeepintheenemy’scountry.
Ifollowed,however,withmanyotherofficerswhowereinthesamesituationasmyself,andsucceededinreachingCandaharinsafety,whereIfoundmy
regimiento
regiment
,andatonceentereduponmynewduties.
The
campaña
campaign
broughthonoursandpromotiontomany,butformeithadnothingbut
desgracia
misfortune
anddisaster.
Iwasremovedfrommy
brigada
brigade
andattachedtotheBerkshires,withwhomIservedatthe
fatal
fatal
battleofMaiwand.
ThereIwasstruckontheshoulderbyaJezailbullet,which
rompió
shattered
theboneandgrazedthesubclavian
arteria
artery
.
IshouldhavefallenintothehandsofthemurderousGhazishaditnotbeenforthe
devoción
devotion
andcourageshownbyMurray,my
ordenado
orderly
,whothrewmeacrossapack-horse,andsucceededinbringingmesafelytotheBritishlines.
Wornwithpain,andweakfromtheprolongedhardshipswhichIhad
sufrido
undergone
,Iwasremoved,withagreattrainofwoundedsufferers,tothebasehospitalatPeshawar.
HereIrallied,andhadalready
mejorado
improved
sofarastobeabletowalkaboutthewards,andeventobaskalittleupontheverandah,whenIwasstruckdownbyentericfever,thatcurseofourIndianpossessions.
Formonthsmylifewasdespairedof,andwhenatlastIcametomyselfandbecameconvalescent,Iwassoweakandemaciatedthatamedicalboard
determinó
determined
thatnotadayshouldbelostinsendingmebacktoEngland.
Iwas
enviado
dispatched
,accordingly,inthetroopship“Orontes,”andlandedamonthlateronPortsmouthjetty,withmyhealthirretrievablyruined,butwithpermissionfromapaternalgovernmenttospendthenextninemonthsinattemptingtoimproveit.
Ihadneitherkithnor
parientes
kin
inEngland,andwasthereforeasfreeasair—orasfreeasanincomeofelevenshillingsandsixpenceadaywill
permitirá
permit
amantobe.
Undersuchcircumstances,I
naturalmente
naturally
gravitatedtoLondon,thatgreatcesspoolintowhichalltheloungersandidlersoftheEmpireareirresistiblydrained.
ThereIstayedforsometimeataprivatehotelintheStrand,leadingacomfortless,
sin sentido
meaningless
existence,andspendingsuchmoneyasIhad,
considerablemente
considerably
morefreelythanIought.
Soalarmingdidthestateofmyfinancesbecome,thatIsoonrealizedthatImusteitherleavethe
metrópolis
metropolis
andrusticatesomewhereinthecountry,orthatImustmakeacompletealterationinmystyleofliving.
Choosingthelatter
alternativa
alternative
,Ibeganbymakingupmymindtoleavethehotel,andtotakeupmyquartersinsomeless
pretencioso
pretentious
andlessexpensivedomicile.
OntheverydaythatIhadcometothis
conclusión
conclusion
,IwasstandingattheCriterionBar,whensomeonetappedmeontheshoulder,andturningroundIrecognizedyoungStamford,whohadbeena
vestidor
dresser
undermeatBarts.
Thesightofafriendlyfaceinthegreat
desierto
wilderness
ofLondonisa
agradable
pleasant
thingindeedtoalonelyman.
InolddaysStamfordhadneverbeenaparticularcronyofmine,butnowIhailedhimwith
entusiasmo
enthusiasm
,andhe,inhisturn,appearedtobedelightedtoseeme.
Intheexuberanceofmyjoy,IaskedhimtolunchwithmeattheHolborn,andwestartedofftogetherinahansom.
“Whateverhaveyoubeendoingwithyourself,Watson?”
heaskedinundisguisedwonder,aswerattledthroughthecrowdedLondonstreets.
“Youareasthinasalathandasbrownasanut.”
Igavehimashort
boceto
sketch
ofmyadventures,andhadhardly
concluido
concluded
itbythetimethatwereachedour
destino
destination
.
“Poordevil!”
hesaid,commiseratingly,afterhehadlistenedtomymisfortunes.
“Whatareyouuptonow?”
“Lookingforlodgings,”Ianswered.
“Tryingtosolvetheproblemastowhetheritispossibletogetcomfortableroomsatareasonableprice.”
“That’sastrangething,”
comentó
remarked
mycompanion;
“youarethesecondmanto-daythathasusedthat
expresión
expression
tome.”
“Andwhowasthefirst?”
Iasked.
“Afellowwhoisworkingatthe
químico
chemical
laboratoryupatthehospital.
Hewasbemoaninghimselfthismorningbecausehecouldnotgetsomeonetogohalveswithhiminsomeniceroomswhichhehadfound,andwhichweretoomuchforhispurse.”
“ByJove!”
Icried,“ifhereallywantssomeonetosharetheroomsandthe
gastos
expense
,Iamtheverymanforhim.
Ishouldpreferhavingapartnertobeingalone.”
YoungStamfordlookedratherstrangelyatmeoverhiswine-glass.
“Youdon’tknowSherlockHolmesyet,”hesaid;
“perhapsyouwouldnotcareforhimasaconstantcompanion.”
“Why,whatisthereagainsthim?”
“Oh,Ididn’tsaytherewasanythingagainsthim.
Heisalittlequeerinhisideas—anenthusiastinsomebranchesofscience.
AsfarasIknowheisadecentfellowenough.”
“Amedicalstudent,Isuppose?”
saidI.
“No—Ihavenoideawhatheintendstogoinfor.
Ibelieveheiswellupin
anatomía
anatomy
,andheisafirst-class
químico
chemist
;
but,asfarasIknow,hehasnevertakenoutanysystematicmedicalclasses.
Hisstudiesareverydesultoryandeccentric,buthehasamassedalotofout-of-thewayknowledgewhichwouldastonishhisprofessors.”
“Didyouneveraskhimwhathewasgoinginfor?”
Iasked.
“No;
heisnotamanthatitiseasytodrawout,thoughhecanbecommunicativeenoughwhenthefancy
apodera
seizes
him.”
“Ishouldliketomeethim,”Isaid.
“IfIamtolodgewithanyone,Ishouldpreferamanofstudiousandquiethabits.
Iamnotstrongenoughyettostandmuchnoiseor
emoción
excitement
.
IhadenoughofbothinAfghanistantolastmeforthe
resto
remainder
ofmynaturalexistence.
HowcouldImeetthisfriendofyours?”
“Heissuretobeatthelaboratory,”returnedmycompanion.
“Heeitheravoidstheplaceforweeks,orelseheworkstherefrommorningtonight.
Ifyoulike,weshalldriveroundtogetherafterluncheon.”
“Certainly,”Ianswered,andtheconversationdriftedawayintootherchannels.
AswemadeourwaytothehospitalafterleavingtheHolborn,StamfordgavemeafewmoreparticularsaboutthegentlemanwhomI
propuse
proposed
totakeasafellow-lodger.
“Youmustn’tblamemeifyoudon’tgetonwithhim,”hesaid;
“IknownothingmoreofhimthanIhavelearnedfrommeetinghim
ocasionalmente
occasionally
inthelaboratory.
You
propuso
proposed
thisarrangement,soyoumustnotholdmeresponsible.”
“Ifwedon’tgetonitwillbeeasytopartcompany,”Ianswered.
“Itseemstome,Stamford,”Iadded,lookinghardatmycompanion,“thatyouhavesomereasonforwashingyourhandsofthematter.
Isthisfellow’s
temperamento
temper
soformidable,orwhatisit?
Don’tbemealy-mouthedaboutit.”
“Itisnoteasytoexpresstheinexpressible,”heansweredwithalaugh.
“Holmesisalittletoo
científico
scientific
formytastes—itapproachestocold-bloodedness.
Icouldimaginehisgivingafriendalittlepinchofthelatest
vegetal
vegetable
alkaloid,notoutofmalevolence,youunderstand,butsimplyoutofaspiritof
investigación
inquiry
inordertohavean
exacta
accurate
ideaoftheeffects.
Todohimjustice,Ithinkthathewouldtakeithimselfwiththesamereadiness.
Heappearstohaveapassionfor
definido
definite
andexactknowledge.”
“Veryrighttoo.”
“Yes,butitmaybepushedto
exceso
excess
.
Whenitcomestobeatingthesubjectsinthedissecting-roomswithastick,itiscertainlytakingratherabizarreshape.”
“Beatingthesubjects!”
“Yes,to
verificar
verify
howfarbruisesmaybe
producir
produced
afterdeath.
Isawhimatitwithmyowneyes.”
“Andyetyousayheisnotamedicalstudent?”
“No.
Heavenknowswhattheobjectsofhisstudiesare.
Buthereweare,andyoumustformyourownimpressionsabouthim.”
Ashespoke,weturneddownanarrowlaneandpassedthroughasmallside-door,whichopenedintoawingofthegreathospital.
Itwasfamiliargroundtome,andIneedednoguidingasweascendedthebleakstonestaircaseandmadeourwaydownthelong
corredor
corridor
withitsvistaofwhitewashedwallanddun-coloureddoors.
Nearthefurtherendalow
arqueado
arched
passagebranchedawayfromitandledtothe
químico
chemical
laboratory.
Thiswasaloftychamber,linedandlitteredwith
innumerables
countless
bottles.
Broad,lowtableswerescatteredabout,whichbristledwithretorts,test-tubes,andlittleBunsenlamps,withtheirblueflickering
llamas
flames
.
Therewasonlyonestudentintheroom,whowasbendingovera
distante
distant
tableabsorbedinhiswork.
Atthesoundofourstepsheglancedroundandsprangtohisfeetwithacryofpleasure.
“I’vefoundit!
I’vefoundit,”heshoutedtomycompanion,runningtowardsuswithatest-tubeinhishand.
“Ihavefoundare-agentwhichisprecipitatedbyhæmoglobin,andbynothingelse.”
Hadhe
descubierto
discovered
agoldmine,greater
deleite
delight
couldnothaveshoneuponhisfeatures.
“Dr.
Watson,Mr.SherlockHolmes,”saidStamford,introducingus.
“Howareyou?”
hesaidcordially,grippingmyhandwithastrengthforwhichIshouldhardlyhavegivenhimcredit.
“YouhavebeeninAfghanistan,Iperceive.”
“Howonearthdidyouknowthat?”
Iaskedinastonishment.
“Nevermind,”saidhe,chucklingtohimself.
“Thequestionnowisabouthæmoglobin.
Nodoubtyouseethe
significado
significance
ofthisdiscoveryofmine?”
“Itisinteresting,chemically,nodoubt,”Ianswered,“butpractically——”.
“Why,man,itisthemost
práctico
practical
medico-legaldiscoveryforyears.
Don’tyouseethatitgivesusaninfallibletestforbloodstains.
Comeoverherenow!”
He
agarró
seized
mebythecoat-sleeveinhiseagerness,anddrewmeovertothetableatwhichhehadbeenworking.
“Letushavesomefreshblood,”hesaid,diggingalongbodkinintohisfinger,anddrawingofftheresultingdropofbloodina
química
chemical
pipette.
“Now,Iaddthissmallquantityofbloodtoalitreofwater.
You
percibe
perceive
thattheresultingmixturehasthe
apariencia
appearance
ofpurewater.
The
proporción
proportion
ofbloodcannotbemorethanoneinamillion.
Ihavenodoubt,however,thatweshallbeableto
obtener
obtain
thecharacteristicreaction.”
Ashespoke,hethrewintothe
recipiente
vessel
afewwhitecrystals,andthenaddedsomedropsofa
transparente
transparent
fluid.
Inaninstantthecontentsassumedadullmahogany
color
colour
,andabrownishdustwasprecipitatedtothebottomoftheglassjar.
“Ha!
ha!”
hecried,
aplaudió
clapping
hishands,andlookingasdelightedasachildwithanewtoy.
“Whatdoyouthinkofthat?”
“Itseemstobeaverydelicatetest,”I
comenté
remarked
.
“Beautiful!
beautiful!
TheoldGuiacumtestwasvery
torpe
clumsy
anduncertain.
Soisthemicroscopic
examen
examination
forbloodcorpuscles.
The
último
latter
isvaluelessifthestainsareafewhoursold.
Now,thisappearstoactaswellwhetherthebloodisoldornew.
Hadthistestbeeninvented,therearehundredsofmennowwalkingtheearthwhowouldlongagohavepaidthe
pena
penalty
oftheircrimes.”
“Indeed!”
Imurmured.
“Criminalcasesare
continuamente
continually
hinginguponthatonepoint.
Amanissuspectedofacrimemonthsperhapsafterithasbeencommitted.
Hislinenorclothesareexamined,andbrownishstains
descubren
discovered
uponthem.
Aretheybloodstains,or
barro
mud
stains,orruststains,orfruitstains,orwhatarethey?
Thatisaquestionwhichhaspuzzledmanyanexpert,andwhy?
Becausetherewasno
confiable
reliable
test.
NowwehavetheSherlockHolmes’test,andtherewillnolongerbeanydifficulty.”
Hiseyes
bastante
fairly
glitteredashespoke,andheputhishandoverhisheartandbowedasiftosome
aplaudiendo
applauding
crowdconjuredupbyhisimagination.
“Youaretobecongratulated,”I
comenté
remarked
,considerablysurprisedathis
entusiasmo
enthusiasm
.
“TherewasthecaseofVonBischoffatFrankfortlastyear.
Hewouldcertainlyhavebeenhunghadthistestbeeninexistence.
ThentherewasMasonofBradford,andthe
notorio
notorious
Muller,andLefevreofMontpellier,andSamsonofNewOrleans.
Icouldnameascoreofcasesinwhichitwouldhavebeendecisive.”
“Youseemtobeawalking
calendario
calendar
ofcrime,”saidStamfordwithalaugh.
“Youmightstartapaperonthoselines.
Callitthe‘PoliceNewsofthePast.’”.
“Veryinterestingreadingitmightbemade,too,”
comentó
remarked
SherlockHolmes,stickingasmallpieceof
yeso
plaster
overtheprickonhisfinger.
“Ihavetobecareful,”hecontinued,turningtomewithasmile,“forIdabblewithpoisonsagooddeal.”
Heheldouthishandashespoke,andInoticedthatitwasallmottledoverwithsimilarpiecesof
yeso
plaster
,anddiscolouredwithstrongacids.
“Wecamehereonbusiness,”saidStamford,sittingdownonahighthree-legged
taburete
stool
,andpushinganotheroneinmydirectionwithhisfoot.
“Myfriendherewantstotakediggings,andasyouwere
quejabas
complaining
thatyoucouldgetnoonetogohalveswithyou,IthoughtthatIhadbetterbringyoutogether.”
SherlockHolmesseemeddelightedattheideaofsharinghisroomswithme.
“Ihavemyeyeona
suite
suite
inBakerStreet,”hesaid,“whichwouldsuitusdowntotheground.
Youdon’tmindthesmellofstrong
tabaco
tobacco
,Ihope?”
“Ialwayssmoke‘ship’s’myself,”Ianswered.
“That’sgoodenough.
Igenerallyhavechemicalsabout,and
ocasionalmente
occasionally
doexperiments.
Wouldthat
molestaría
annoy
you?”
“Bynomeans.”
“Letmesee—whataremyothershortcomings.
Igetinthedumpsattimes,anddon’topenmymouthfordaysonend.
YoumustnotthinkIamsulkywhenIdothat.
Justletmealone,andI’llsoonberight.
Whathaveyouto
confesar
confess
now?
It’sjustaswellfortwofellowstoknowtheworstofoneanotherbeforetheybegintolivetogether.”
Ilaughedatthiscross-examination.
“Ikeepabullpup,”Isaid,“andIobjecttorowsbecausemynervesareshaken,andIgetupatallsortsofungodlyhours,andIamextremely
perezoso
lazy
.
IhaveanothersetofviceswhenI’mwell,butthosearetheprincipalonesatpresent.”
“Doyou
incluye
include
violin-playinginyourcategoryofrows?”
heasked,anxiously.
“Itdependsontheplayer,”Ianswered.
“Awell-played
violín
violin
isatreatforthegods—abadly-playedone——”.
“Oh,that’sallright,”hecried,withamerrylaugh.
“Ithinkwemayconsiderthethingassettled—thatis,iftheroomsareagreeabletoyou.”
“Whenshallweseethem?”
“Callformehereat
mediodía
noon
to-morrow,andwe’llgotogetherandsettleeverything,”heanswered.
“Allright—noonexactly,”saidI,shakinghishand.
Welefthimworkingamonghischemicals,andwewalkedtogethertowardsmyhotel.
“Bytheway,”Iaskedsuddenly,stoppingandturninguponStamford,“howthedeucedidheknowthatIhadcomefromAfghanistan?”
Mycompanionsmiledanenigmaticalsmile.
“That’sjusthislittlepeculiarity,”hesaid.
“Agoodmanypeoplehavewantedtoknowhowhefindsthingsout.”
“Oh!
amysteryisit?”
Icried,rubbingmyhands.
“Thisisverypiquant.
Iammuchobligedtoyouforbringingustogether.
‘Theproperstudyof
humanidad
mankind
isman,’youknow.”
“Youmuststudyhim,then,”Stamfordsaid,ashebademegood-bye.
“You’llfindhimaknottyproblem,though.
I’ll
apuesto
wager
helearnsmoreaboutyouthanyouabouthim.
Good-bye.”
Capítulo
CHAPTER
II.THESCIENCEOFDEDUCTION.