A Doll's House | Progressive Translation Books for Spanish B1 Learners

A Doll's House | Progressive Translation Books for Spanish B1 Learners

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

ACTI
[SCENE.—Aroomfurnishedcomfortablyandtastefully,butnotextravagantly.
Attheback,adoortotherightleadstotheentrance-hall,anothertotheleftleadstoHelmer’sstudy.
Betweenthedoorsstandsa
piano
piano
.
Inthemiddleoftheleft-handwallisadoor,andbeyonditawindow.
Nearthewindowarearoundtable,arm-chairsandasmallsofa.
Intheright-handwall,atthefartherend,anotherdoor;
andonthesameside,nearerthefootlights,astove,twoeasychairsandarocking-chair;
betweenthestoveandthedoor,asmalltable.
Engravingsonthewalls;
acabinetwithchinaandothersmallobjects;
asmallbook-casewithwell-boundbooks.
Thefloorsarecarpeted,andafireburnsinthestove.
Itis
invierno
winter
.
Abellringsinthe
pasillo
hall
;
shortlyafterwardsthedoorisheardtoopen.
Entra
Enter
NORA,hummingatuneandinhighspirits.
Sheisinoutdoordressandcarriesanumberofparcels;
theseshelaysonthetabletotheright.
NORA.
HidetheChristmasTreecarefully,Helen.
Besurethechildrendonotseeituntilthisevening,whenitisdressed.
[TothePORTER,takingoutherpurse.]Howmuch?
PORTER.
Sixpence.
NORA.
Thereisashilling.
No,keepthechange.
[ThePORTERthanksher,andgoesout.
NORAshutsthedoor.
Sheislaughingtoherself,asshetakesoffher
sombrero
hat
andcoat.
Shetakesapacketofmacaroonsfromher
bolsillo
pocket
andeatsoneortwo;
thengoescautiouslytoherhusband’sdoorandlistens.]Yes,heisin.
HELMER.
[callsoutfromhisroom].
Isthatmylittlelarktwitteringoutthere?
NORA.
[busyopeningsomeoftheparcels].
Yes,itis!
HELMER.
Isitmylittlesquirrelbustlingabout?
NORA.
Yes!
HELMER.
Whendidmysquirrelcomehome?
NORA.
Justnow.
[Putsthebagofmacaroonsintoher
bolsillo
pocket
andwipeshermouth.]Comeinhere,Torvald,andseewhatIhavebought.
HELMER.
Don’tdisturbme.
[Alittlelater,heopensthedoorandlooksintotheroom,
pluma
pen
inhand.]Bought,didyousay?
Allthesethings?
Hasmylittlespendthriftbeenwastingmoneyagain?
NORA.
Yesbut,Torvald,thisyearwereallycanletourselvesgoalittle.
ThisisthefirstChristmasthatwehavenotneededtoeconomise.
HELMER.
Still,youknow,wecan’tspendmoneyrecklessly.
NORA.
Yes,Torvald,wemaybeaweebitmorerecklessnow,mayn’twe?
Justatinyweebit!
Youaregoingtohaveabigsalaryand
ganar
earn
lotsandlotsofmoney.
HELMER.
Yes,aftertheNewYear;
butthenitwillbeawholequarterbeforethesalaryisdue.
NORA.
Pooh!
wecan
prestado
borrow
untilthen.
HELMER.
Nora!
[Goesuptoherandtakesherplayfullybytheear.]Thesamelittlefeatherhead!
Suppose,now,thatI
presté
borrowed
fiftypoundstoday,andyouspentitallintheChristmasweek,andthenonNewYear’s
Víspera
Eve
aslatefellonmyheadandkilledme,and—.
NORA.
[puttingherhandsoverhismouth].
Oh!
don’tsaysuchhorridthings.
HELMER.
Still,supposethathappened,—whatthen?
NORA.
Ifthatweretohappen,Idon’tsupposeIshouldcarewhetherIowedmoneyornot.
HELMER.
Yes,butwhataboutthepeoplewhohad
prestado
lent
it?
NORA.
They?
Whowouldbotheraboutthem?
Ishouldnotknowwhotheywere.
HELMER.
Thatislikeawoman!
Butseriously,Nora,youknowwhatIthinkaboutthat.
No
deudas
debt
,noborrowing.
Therecanbeno
libertad
freedom
orbeautyaboutahomelifethatdependsonborrowingand
deudas
debt
.
Wetwohavekeptbravelyonthestraightroadsofar,andwewillgoonthesamewayfortheshorttimelongerthatthereneedbeany
lucha
struggle
.
NORA.
[movingtowardsthestove].
Asyouplease,Torvald.
HELMER.
[followingher].
Come,come,mylittleskylarkmustnotdroopherwings.
Whatisthis!
Ismylittlesquirreloutoftemper?
[Takingouthispurse.]Nora,whatdoyouthinkIhavegothere?
NORA.
[turningroundquickly].
Money!
HELMER.
Thereyouare.
[Giveshersomemoney.]DoyouthinkIdon’tknowwhatalotiswantedforhousekeepingatChristmas-time?
NORA.
[counting].
Tenshillings—apound—twopounds!
Thankyou,thankyou,Torvald;
thatwillkeepmegoingforalongtime.
HELMER.
Hecho
Indeed
itmust.
NORA.
Yes,yes,itwill.
ButcomehereandletmeshowyouwhatIhavebought.
Andallso
barato
cheap
!
Look,hereisanewsuitforIvar,anda
espada
sword
;
andahorseandatrumpetforBob;
anda
muñeca
doll
anddolly’sbedsteadforEmmy,—theyareveryplain,butanywayshewillsoonbreaktheminpieces.
Andherearedress-lengthsandhandkerchiefsforthemaids;
oldAnneoughtreallytohavesomethingbetter.
HELMER.
Andwhatisinthisparcel?
NORA.
[cryingout].
No,no!
youmustn’tseethatuntilthisevening.
HELMER.
Verywell.
Butnowtellme,youextravagantlittleperson,whatwouldyoulikeforyourself?
NORA.
Formyself?
Oh,IamsureIdon’twantanything.
HELMER.
Yes,butyoumust.
Tellmesomethingreasonablethatyouwouldparticularlyliketohave.
NORA.
No,Ireallycan’tthinkofanything—unless,Torvald—.
HELMER.
Well?
NORA.
[playingwithhis
abrigo
coat
buttons,andwithoutraisinghereyestohis].
Ifyoureallywanttogivemesomething,youmight—youmight—.
HELMER.
Well,outwithit!
NORA.
[speakingquickly].
Youmightgivememoney,Torvald.
Onlyjustasmuchasyoucanafford;
andthenoneofthesedaysIwillbuysomethingwithit.
HELMER.
But,Nora—.
NORA.
Oh,do!
dearTorvald;
please,pleasedo!
ThenIwillwrapitupinbeautifulgiltpaperandhangitontheChristmasTree.
Wouldn’tthatbefun?
HELMER.
Whatarelittlepeoplecalledthatarealwayswastingmoney?
NORA.
Spendthrifts—Iknow.
Letusdoasyou
sugieres
suggest
,Torvald,andthenIshallhavetimetothinkwhatIammostinwantof.
Thatisaverysensibleplan,isn’tit?
HELMER.
[smiling].
Hecho
Indeed
itis—thatistosay,ifyouwerereallytosaveoutofthemoneyIgiveyou,andthenreallybuysomethingforyourself.
Butifyouspenditallonthehousekeepingandanynumberofunnecessarythings,thenImerelyhavetopayupagain.
NORA.
Ohbut,Torvald—.
HELMER.
Youcan’tdenyit,mydearlittleNora.
[Putshisarmroundherwaist.]It’sasweetlittlespendthrift,butsheusesupadealofmoney.
Onewould
difícilmente
hardly
believehowexpensivesuchlittlepersonsare!
NORA.
It’sashametosaythat.
IdoreallysaveallIcan.
HELMER.
[laughing].
That’sverytrue,—allyoucan.
Butyoucan’tsaveanything!
NORA.
[smilingquietlyandhappily].
Youhaven’tanyideahowmanyexpensesweskylarksandsquirrelshave,Torvald.
HELMER.
Youareanoddlittlesoul.
Verylikeyourfather.
Youalwaysfindsomenewwayofwheedlingmoneyoutofme,and,assoonasyouhavegotit,itseemstomeltinyourhands.
Youneverknowwhereithasgone.
Still,onemusttakeyouasyouare.
Itisintheblood;
for
hecho
indeed
itistruethatyoucaninheritthesethings,Nora.
NORA.
Ah,IwishIhadinheritedmanyofpapa’squalities.
HELMER.
AndIwouldnotwishyoutobeanythingbutjustwhatyouare,mysweetlittleskylark.
But,doyouknow,itstrikesmethatyouarelookingrather—whatshallIsay—ratheruneasytoday?
NORA.