Cranford | Gradually Hardening Spanish A1 Translation Books

Cranford | Gradually Hardening Spanish A1 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

CHAPTERI.OURSOCIETY
In
las
the
firstplace,Cranfordisinpossessionof
las
the
Amazons;
alltheholdersofhousesabove
un
a
certainrentarewomen.
Si
If
amarriedcouplecometosettleinthe
ciudad
town
,somehowthegentlemandisappears;
heiseitherfairlyfrightenedto
muerte
death
bybeingtheonly
hombre
man
intheCranfordeveningparties,
o
or
heisaccountedforbybeing
con
with
hisregiment,hisship,
o
or
closelyengagedinbusiness
toda
all
theweekinthe
gran
great
neighbouringcommercialtownofDrumble,distant
sólo
only
twentymilesonarailroad.
Inshort,
lo
whatever
doesbecomeofthegentlemen,theyarenotatCranford.
What
podrían
could
theydoiftheywere
allí
there
?
Thesurgeonhashisroundofthirtymiles,
y
and
sleepsatCranford;
butevery
hombre
man
cannotbeasurgeon.
For
mantener
keeping
thetrimgardensfullofchoiceflowers
sin
without
aweedtospeckthem;
forfrighteningawaylittleboyswho
miran
look
wistfullyatthesaidflowersthroughtherailings;
forrushingoutatthegeesethatoccasionallyventureintothegardens
si
if
thegatesareleftopen;
fordeciding
todas
all
questionsofliteratureandpolitics
sin
without
troublingthemselveswithunnecessary
razones
reasons
orarguments;
forobtainingclear
y
and
correctknowledgeofeverybody’saffairsintheparish;
for
mantener
keeping
theirneatmaid-servantsinadmirable
orden
order
;
forkindness(somewhatdictatorial)tothepoor,
y
and
realtendergoodofficesto
cada
each
otherwhenevertheyareindistress,theladiesofCranfordare
bastante
quite
sufficient.
“Aman,”asoneofthemobservedtome
una vez
once
,“issointhe
camino
way
inthehouse!”
AlthoughtheladiesofCranford
conocen
know
alleachother’sproceedings,theyareexceedinglyindifferenttoeachother’sopinions.
Indeed,as
cada
each
hasherownindividuality,notto
decir
say
eccentricity,prettystronglydeveloped,
nada
nothing
issoeasyasverbalretaliation;
pero
but
,somehow,good-willreignsamongthemto
un
a
considerabledegree.
TheCranfordladies
tienen
have
onlyanoccasionallittlequarrel,spiritedoutinafewpepperywords
y
and
angryjerksofthe
cabeza
head
;
justenoughtoprevent
el
the
eventenoroftheirlivesfrombecoming
demasiado
too
flat.
Theirdressis
muy
very
independentoffashion;
astheyobserve,“Whatdoesitsignifyhowwedress
aquí
here
atCranford,whereeverybody
conocen
knows
us?”
Andifthey
van
go
fromhome,theirreasonisequallycogent,“Whatdoesitsignify
cómo
how
wedresshere,where
nadie
nobody
knowsus?”
Thematerialsoftheirclothes
son
are
,ingeneral,goodandplain,
y
and
mostofthemarenearlyasscrupulousas
Srta
Miss
Tyler,ofcleanlymemory;
pero
but
Iwillanswerforit,thelastgigot,thelasttight
y
and
scantypetticoatinwearinEngland,was
visto
seen
inCranford—andseenwithout
una
a
smile.
Icantestifytoamagnificent
familia
family
redsilkumbrella,under
cual
which
agentlelittlespinster,leftaloneof
muchos
many
brothersandsisters,usedtopattertochurchonrainydays.
Tienes
Have
youanyredsilkumbrellasinLondon?
Wehad
una
a
traditionofthefirstthathadeverbeen
visto
seen
inCranford;
andthelittleboysmobbedit,
y
and
calledit“astickinpetticoats.”
It
podría
might
havebeentheveryredsilkoneI
haber
have
described,heldbyastrong
padre
father
overatroopoflittleones;
la
the
poorlittlelady—thesurvivorofall—couldscarcelycarryit.
Thentherewererules
y
and
regulationsforvisitingandcalls;
y
and
theywereannouncedto
cualquier
any
youngpeoplewhomightbestayinginthe
ciudad
town
,withallthesolemnity
con
with
whichtheoldManxlawswere
leían
read
onceayearontheTinwaldMount.
“Ourfriends
han
have
senttoinquirehowyouareafteryourjourney
esta noche
to-night
,mydear”(fifteenmilesin
un
a
gentleman’scarriage);
“theywill
darán
give
yousomerestto-morrow,
pero
but
thenextday,I
tengo
have
nodoubt,theywill
llamarán
call
;
sobeatlibertyaftertwelve—fromtwelveto
tres
three
areourcallinghours.”
Then,afterthey
habían
had
called—.
“Itisthethird
día
day
;
Idaresayyourmamma
ha
has
toldyou,mydear,
nunca
never
toletmorethan
tres
three
dayselapsebetweenreceiving
una
a
callandreturningit;
y
and
also,thatyouare
nunca
never
tostaylongerthanaquarterofanhour.”
“ButamIto
mirar
look
atmywatch?
HowamItofindoutwhenaquarterofanhour
ha
has
passed?”
“Youmustkeep
pensando
thinking
aboutthetime,mydear,
y
and
notallowyourselftoforgetitinconversation.”
As
todo el mundo
everybody
hadthisruleintheirminds,whethertheyreceived
o
or
paidacall,of
supuesto
course
noabsorbingsubjectwasever
habló
spoken
about.
Wekeptourselvestoshortsentencesofsmall
charla
talk
,andwerepunctualtoour
tiempo
time
.
Iimaginethatafewof
los
the
gentlefolksofCranfordwerepoor,
y
and
hadsomedifficultyin
hacer
making
bothendsmeet;
buttheywere
como
like
theSpartans,andconcealedtheirsmart
bajo
under
asmilingface.
Wenoneofus
habló
spoke
ofmoney,becausethatsubjectsavouredofcommerce
y
and
trade,andthoughsome
podían
might
bepoor,wewere
todos
all
aristocratic.
TheCranfordianshad
ese
that
kindlyespritdecorpswhich
hacía
made
themoverlookalldeficienciesinsuccess
cuando
when
someamongthemtriedtoconcealtheirpoverty.
Cuando
When
MrsForrester,forinstance,
dio
gave
apartyinherbaby-houseofadwelling,
y
and
thelittlemaidendisturbedtheladiesonthesofabyarequestthatshemightgetthetea-trayoutfromunderneath,everyonetook
este
this
novelproceedingasthe
más
most
naturalthinginthe
mundo
world
,andtalkedonabouthouseholdforms
y
and
ceremoniesasifweall
creyéramos
believed
thatourhostesshadaregularservants’hall,
segunda
second
table,withhousekeeperandsteward,insteadoftheonelittlecharity-schoolmaiden,whoseshortruddyarmscould
nunca
never
havebeenstrongenoughtocarrythetrayupstairs,
si
if
shehadnotbeenassistedinprivatebyhermistress,who
ahora
now
satinstate,pretendingnotto
sabía
know
whatcakesweresentup,thoughshe
sabía
knew
,andweknew,andshe
sabía
knew
thatweknew,andwe
sabía
knew
thatsheknewthatwe
sabía
knew
,shehadbeenbusyallthemorningmakingtea-bread
y
and
sponge-cakes.
Therewereone
o
or
twoconsequencesarisingfrom
esta
this
generalbutunacknowledgedpoverty,
y
and
thisverymuchacknowledgedgentility,whichwerenotamiss,
y
and
whichmightbeintroducedinto
muchos
many
circlesofsocietytotheir
gran
great
improvement.
Forinstance,theinhabitantsofCranford
mantenían
kept
earlyhours,andclattered
casa
home
intheirpattens,undertheguidanceof
un
a
lantern-bearer,aboutnineo’clockat
noche
night
;
andthewholetownwasabed
y
and
asleepbyhalf-pastten.
Moreover,itwasconsidered“vulgar”(atremendous
palabra
word
inCranford)togive
algo
anything
expensive,inthewayofeatable
o
or
drinkable,attheeveningentertainments.
Waferbread-and-butter
y
and
sponge-biscuitswereallthat
la
the
HonourableMrsJamiesongave;
y
and
shewassister-in-lawtothelateEarlofGlenmire,althoughshedidpractisesuch“eleganteconomy.”
“Eleganteconomy!”
Hownaturallyone
caer
falls
backintothephraseologyofCranford!
Allí
There
,economywasalways“elegant,”
y
and
money-spendingalways“vulgarandostentatious”;
una
a
sortofsour-grapeismwhich
hizo
made
usverypeacefulandsatisfied.
I
nunca
never
shallforgetthedismay
sentí
felt
whenacertainCaptainBrown
vino
came
toliveatCranford,
y
and
openlyspokeabouthisbeingpoor—notinawhispertoanintimate
amigo
friend
,thedoorsandwindowsbeingpreviouslyclosed,
sino
but
inthepublicstreet!
in
una
a
loudmilitaryvoice!
alleginghispovertyas
una
a
reasonfornottaking
una
a
particularhouse.
TheladiesofCranfordwerealreadyrathermoaningovertheinvasionoftheirterritoriesby
un
a
manandagentleman.
Hewas
un
a
half-paycaptain,andhadobtainedsomesituationon
un
a
neighbouringrailroad,whichhadbeenvehementlypetitioned
contra
against
bythelittletown;
y
and
if,inadditiontohismasculinegender,
y
and
hisconnectionwiththeobnoxiousrailroad,hewassobrazenasto
hablar
talk
ofbeingpoor—why,then,indeed,he
debe
must
besenttoCoventry.
Muerte
Death
wasastrueandascommonaspoverty;
yet
gente
people
neverspokeaboutthat,loudoutinthestreets.
Itwas
una
a
wordnottobementionedtoearspolite.
We
habíamos
had
tacitlyagreedtoignorethat
cualquier
any
withwhomweassociatedontermsofvisitingequality
podría
could
everbepreventedbypovertyfrom
hacer
doing
anythingthattheywished.
Si
If
wewalkedtoorfrom
una
a
party,itwasbecausethe
noche
night
wassofine,orthe
aire
air
sorefreshing,notbecausesedan-chairswereexpensive.
Si
If
weworeprints,insteadofsummersilks,itwas
porque
because
wepreferredawashingmaterial;
y
and
soon,tillweblindedourselvesto
el
the
vulgarfactthatwewere,
todos
all
ofus,peopleof
muy
very
moderatemeans.
Ofcourse,then,we
hacer
did
notknowwhatto
hacer
make
ofamanwho
podía
could
speakofpovertyas
si
if
itwasnotadisgrace.
Yet,somehow,CaptainBrown
hizo
made
himselfrespectedinCranford,
y
and
wascalledupon,inspiteof
todas
all
resolutionstothecontrary.
Iwassurprisedto
escuchar
hear
hisopinionsquotedasauthorityatavisitwhichIpaidtoCranfordabouta
año
year
afterhehadsettledin
la
the
town.
Myownfriends
habían
had
beenamongthebitterestopponentsof
cualquier
any
proposaltovisittheCaptain
y
and
hisdaughters,onlytwelvemonths
antes
before
;
andnowhewas
incluso
even
admittedinthetabooedhoursbeforetwelve.
Cierto
True
,itwastodiscoverthe
causa
cause
ofasmokingchimney,beforethe
fuego
fire
waslighted;
butstillCaptainBrown
camino
walked
upstairs,nothingdaunted,spokeinavoice
demasiado
too
largefortheroom,
y
and
jokedquiteinthe
camino
way
ofatameman
sobre
about
thehouse.
Hehadbeenblindto
todos
all
thesmallslights,andomissionsoftrivialceremonies,
con
with
whichhehadbeenreceived.
Hehadbeenfriendly,
aunque
though
theCranfordladieshadbeencool;
he
había
had
answeredsmallsarcasticcomplimentsin
buena
good
faith;
andwithhismanlyfrankness
había
had
overpoweredalltheshrinkingwhichmethimas
un
a
manwhowasnotashamedtobe
pobre
poor
.
And,atlast,hisexcellentmasculinecommonsense,
y
and
hisfacilityindevisingexpedientstoovercomedomesticdilemmas,
habían
had
gainedhimanextraordinary
lugar
place
asauthorityamongtheCranfordladies.
Hehimselfwentoninhiscourse,asunawareofhispopularityashehadbeenofthereverse;
y
and
Iamsurehewasstartled
un
one
daywhenhefoundhisadvicesohighlyesteemedasto
hacer
make
somecounselwhichhe
había
had
giveninjesttobetakeninsober,seriousearnest.
Itwason
este
this
subject:
Anoldlady
tenía
had
anAlderneycow,whichshelookeduponasa
hija
daughter
.
Youcouldnotpaytheshortquarterofanhourcall
sin
without
beingtoldofthewonderfulmilk
o
or
wonderfulintelligenceofthisanimal.
The
todo
whole
townknewandkindlyregarded
Srta
Miss
BetsyBarker’sAlderney;
therefore
gran
great
wasthesympathyandregret
cuando
when
,inanunguardedmoment,the
pobre
poor
cowtumbledintoalime-pit.
Shemoanedsoloudlythatshewas
pronto
soon
heardandrescued;
butmeanwhile
la
the
poorbeasthadlostmostofher
cabello
hair
,andcameoutlookingnaked,cold,
y
and
miserable,inabareskin.
Todos
Everybody
pitiedtheanimal,thougha
algunos
few
couldnotrestraintheirsmilesatherdrollappearance.
Srta
Miss
BetsyBarkerabsolutelycriedwithsorrow
y
and
dismay;
anditwas
dijo
said
shethoughtoftrying
un
a
bathofoil.
Thisremedy,
tal vez
perhaps
,wasrecommendedbysomeoneof
los
the
numberwhoseadviceshe
pidió
asked
;
buttheproposal,ifeveritwasmade,wasknockedonthe
cabeza
head
byCaptainBrown’sdecided“Gether
un
a
flannelwaistcoatandflanneldrawers,ma’am,
si
if
youwishtokeepheralive.
Pero
But
myadviceis,kill
la
the
poorcreatureatonce.”
Srta
Miss
BetsyBarkerdriedhereyes,
y
and
thankedtheCaptainheartily;
shesetto
trabajar
work
,andby-and-byallthe
ciudad
town
turnedouttosee
la
the
Alderneymeeklygoingtoherpasture,cladindarkgreyflannel.
I
he
have
watchedhermyselfmanyatime.
Visto
Do
youeverseecowsdressedingreyflannelinLondon?
CaptainBrown
había
had
takenasmallhouseontheoutskirtsofthe
ciudad
town
,wherehelivedwithhis
dos
two
daughters.
Hemusthavebeenupwardsofsixtyatthe
momento
time
ofthefirstvisitIpaidtoCranfordafterIhad
dejado
left
itasaresidence.
Pero
But
hehadawiry,well-trained,elasticfigure,astiffmilitarythrow-backofhis
cabeza
head
,andaspringingstep,which
hacía
made
himappearmuchyoungerthanhewas.
Hiseldest
hija
daughter
lookedalmostasoldashimself,
y
and
betrayedthefactthathis
real
real
wasmorethanhisapparentage.
Srta
Miss
Brownmusthavebeenforty;
shehad
una
a
sickly,pained,carewornexpressiononher
rostro
face
,andlookedasif
la
the
gaietyofyouthhad
tiempo
long
fadedoutofsight.
Incluso
Even
whenyoungshemust
haber
have
beenplainandhard-featured.
Srta
Miss
JessieBrownwastenyearsyoungerthanher
hermana
sister
,andtwentyshadesprettier.
Her
rostro
face
wasroundanddimpled.
Srta
Miss
Jenkynsoncesaid,inapassion
contra
against
CaptainBrown(thecauseof
cual
which
Iwilltellyoupresently),“thatshethoughtitwastimefor
Srta
Miss
Jessietoleaveoffherdimples,
y
and
notalwaystobe
tratando
trying
tolooklikeachild.”
Itwas
cierto
true
therewassomethingchildlikeinher
rostro
face
;
andtherewillbe,I
creo
think
,tillshedies,thoughsheshould
viva
live
toahundred.
Hereyeswerelargebluewonderingeyes,
mirando
looking
straightatyou;
hernosewasunformed
y
and
snub,andherlipswerered
y
and
dewy;
sheworeher
cabello
hair
,too,inlittlerowsofcurls,whichheightened
esta
this
appearance.
Idonot
know
whethershewaspretty
o
or
not;
butIlikedher
cara
face
,andsodideverybody,
y
and
Idonotthinkshe
pudiera
could
helpherdimples.
She
tenía
had
somethingofherfather’sjauntinessofgait
y
and
manner;
andanyfemaleobserver
podría
might
detectaslightdifferenceintheattireofthe
dos
two
sisters—thatofMissJessiebeingabout
dos
two
poundsperannummoreexpensivethan
Srta
Miss
Brown’s.
Twopoundswas
una
a
largesuminCaptainBrown’sannualdisbursements.
Tal
Such
wastheimpressionmadeuponmebytheBrown
familia
family
whenIfirstsawthemall
juntos
together
inCranfordChurch.
TheCaptainI
había
had
metbefore—ontheoccasionofthesmokychimney,whichhe
había
had
curedbysomesimplealterationintheflue.
Inchurch,he
sostuvo
held
hisdoubleeye-glasstohiseyesduringthe
Mañana
Morning
Hymn,andthenlifteduphis
cabeza
head
erectandsangoutloud
y
and
joyfully.
Hemadetheresponseslouderthantheclerk—anoldman
con
with
apipingfeeblevoice,who,I
creo
think
,feltaggrievedattheCaptain’ssonorousbass,
y
and
quiveredhigherandhigherinconsequence.
Oncoming
salir
out
ofchurch,thebriskCaptain
prestó
paid
themostgallantattentiontohis
dos
two
daughters.
Henoddedandsmiledtohisacquaintances;
pero
but
heshookhandswithnone
hasta que
until
hehadhelpedMissBrowntounfurlherumbrella,
había
had
relievedherofherprayer-book,
y
and
hadwaitedpatientlytillshe,
con
with
tremblingnervoushands,had
tomado
taken
uphergownto
caminar
walk
throughthewetroads.
IwonderwhattheCranfordladies
hacían
did
withCaptainBrownattheirparties.
Wehadoftenrejoiced,informerdays,thattherewasnogentlemantobeattendedto,
y
and
tofindconversationfor,atthecard-parties.
We
habíamos
had
congratulatedourselvesuponthesnugnessoftheevenings;
y
and
,inourloveforgentility,
y
and
distasteofmankind,we
habíamos
had
almostpersuadedourselvesthattobe
un
a
manwastobe“vulgar”;
sothat
cuando
when
Ifoundmyfriend
y
and
hostess,MissJenkyns,was
iba
going
tohaveapartyinmyhonour,
y
and
thatCaptainandthe
Señorita
Miss
Brownswereinvited,Iwonderedmuchwhatwouldbethe
curso
course
oftheevening.
Card-tables,
con
with
greenbaizetops,weresetoutbydaylight,justasusual;
itwasthethird
semana
week
inNovember,sotheevenings
cerraban
closed
inaboutfour.
Candles,
y
and
cleanpacksofcards,werearrangedon
cada
each
table.
Thefirewasmadeup;
la
the
neatmaid-servanthadreceivedherlastdirections;
y
and
therewestood,dressedinour
mejor
best
,eachwithacandle-lighterinourhands,readytodartatthecandlesas
pronto
soon
asthefirstknock
llegó
came
.
PartiesinCranfordweresolemnfestivities,
haciendo
making
theladiesfeelgravelyelatedasthey
sentaban
sat
togetherintheirbestdresses.
As
pronto
soon
asthreehadarrived,we
sentamos
sat
downto“Preference,”Ibeingtheunluckyfourth.
Los
The
nextfourcomerswereputdownimmediatelyto
otra
another
table;
andpresentlythetea-trays,whichIhad
visto
seen
setoutinthestore-roomasIpassedinthe
mañana
morning
,wereplacedeachonthemiddleof
una
a
card-table.
Thechinawasdelicateegg-shell;
theold-fashionedsilverglittered
con
with
polishing;
buttheeatableswereoftheslightestdescription.
Mientras
While
thetrayswereyetonthetables,Captain
y
and
theMissBrownscamein;
y
and
Icouldseethat,somehoworother,theCaptainwas
una
a
favouritewithalltheladiespresent.
Ruffledbrowsweresmoothed,sharpvoicesloweredathisapproach.
Srta
Miss
Brownlookedill,anddepressed
casi
almost
togloom.
MissJessiesmiledasusual,
y
and
seemednearlyaspopularasher
padre
father
.
Heimmediatelyandquietlyassumedtheman’s
lugar
place
intheroom;
attendedto
todos
every
one’swants,lessenedtheprettymaid-servant’slabourbywaitingonemptycups
y
and
bread-and-butterlessladies;
andyet
hizo
did
itallinso
fácil
easy
anddignifiedamanner,
y
and
somuchasifitwerea
cuestión
matter
ofcourseforthestrongtoattendto
los
the
weak,thathewasa
verdadero
true
manthroughout.
Heplayedforthreepennypoints
con
with
asgraveaninterestas
si
if
theyhadbeenpounds;
y
and
yet,inallhisattentiontostrangers,he
tenía
had
aneyeonhissufferingdaughter—forsufferingIwas
seguro
sure
shewas,thoughto
muchos
many
eyesshemightonlyappeartobeirritable.
Srta
Miss
Jessiecouldnotplaycards:
pero
but
shetalkedtothesitters-out,who,beforehercoming,
había
had
beenratherinclinedtobecross.
She
cantaba
sang
,too,toanoldcrackedpiano,whichI
creo
think
hadbeenaspinetinitsyouth.
Srta
Miss
Jessiesang,“JockofHazeldean”
un
a
littleoutoftune;
pero
but
wewerenoneofusmusical,
aunque
though
MissJenkynsbeattime,
fuera
out
oftime,bywayofappearingtobeso.
Itwas
muy
very
goodofMissJenkynsto
hacer
do
this;
forIhad
visto
seen
that,alittlebefore,shehadbeenagooddealannoyedby
Srta
Miss
JessieBrown’sunguardedadmissionproposofShetlandwool)thatshehadanuncle,hermother’s
hermano
brother
,whowasashopkeeperinEdinburgh.
Srta
Miss
Jenkynstriedtodrown
esta
this
confessionbyaterriblecough—for
la
the
HonourableMrsJamiesonwassittingatacard-tablenearest
Srta
Miss
Jessie,andwhatwouldshe
diría
say
orthinkifshefoundoutshewasin
la
the
sameroomwithashop-keeper’sniece!
Pero
But
MissJessieBrown(whohad
no
no
tact,asweallagreed
la
the
nextmorning)wouldrepeat
la
the
information,andassureMissPoleshe
podía
could
easilygethertheidenticalShetlandwoolrequired,“throughmyuncle,whohas
la
the
bestassortmentofShetlandgoodsofanyoneinEdinbro’.”
Itwastotakethetasteof
esto
this
outofourmouths,
y
and
thesoundofthisoutofourears,that
Srta
Miss
Jenkynsproposedmusic;
soI
digo
say
again,itwasvery
bueno
good
ofhertobeat
tiempo
time
tothesong.
When
las
the
traysre-appearedwithbiscuits
y
and
wine,punctuallyataquartertonine,therewasconversation,comparingofcards,
y
and
talkingovertricks;
butby-and-byCaptainBrownsported
un
a
bitofliterature.
“Haveyou
visto
seen
anynumbersof‘ThePickwickPapers’?”
dijo
said
he.
(Theywerethenpublishinginparts.)
“Capitalthing!”
Ahora
Now
MissJenkynswasdaughterof
un
a
deceasedrectorofCranford;
y
and
,onthestrengthofanumberofmanuscriptsermons,
y
and
aprettygoodlibraryofdivinity,consideredherselfliterary,
y
and
lookeduponanyconversationaboutbooksasachallengeto
ella
her
.
Sosheansweredand
dijo
said
,“Yes,shehadseenthem;
indeed,she
podría
might
sayshehadreadthem.”
“Andwhatdoyou
piensas
think
ofthem?”
exclaimedCaptainBrown.
“Aren’ttheyfamouslygood?”
Sourged
Srta
Miss
Jenkynscouldnotbut
hablar
speak
.
“Imustsay,Idon’t
creo
think
theyarebyany
decir
means
equaltoDrJohnson.
Still,
tal vez
perhaps
,theauthorisyoung.
Dejemos
Let
himpersevere,andwho
sabe
knows
whathemaybecome
si
if
hewilltakethe
gran
great
Doctorforhismodel?”
Esto
This
wasevidentlytoomuchforCaptainBrownto
tomara
take
placidly;
andIsawthewordsonthetipofhistonguebefore
Srta
Miss
Jenkynshadfinishedhersentence.
“Itisquite
una
a
differentsortofthing,mydearmadam,”hebegan.
“Iamquiteawareofthat,”returned
ella
she
.
“AndImakeallowances,CaptainBrown.”
“Justallowmetoreadyou
una
a
sceneoutofthismonth’snumber,”pleadedhe.
“Ihaditonly
esta
this
morning,andIdon’t
creo
think
thecompanycanhave
leído
read
ityet.”
“Asyouplease,”
dijo
said
she,settlingherselfwith
un
an
airofresignation.
He
leyó
read
theaccountofthe“swarry”whichSamWeller
dio
gave
atBath.
Someofuslaughedheartily.
Ididnotdare,
porque
because
Iwasstayingin
la
the
house.