THEPROLOGUE
EnterChorus.
CHORUS.
Dve
Twohouseholds,bothalikeindignity,InfairVerona,kjer
wherewelayourscene,Fromancientgrudgebreaktonovega
newmutiny,Wherecivilbloodmakescivilhandsunclean.Fromforththefatalloinsof
teh
thesetwofoesApairofstar-cross’dloverstaketheirživljenje
life;Whosemisadventur’dpiteousoverthrowsDoth
s
withtheirdeathburytheirparents’strife.Thefearfulpassageoftheirdeath-mark’dlove,
In
Andthecontinuanceoftheirparents’rage,Ki
Which,buttheirchildren’send,noughtcouldremove,Iszdaj
nowthetwohours’trafficofourstage;ACTI
SCENEI.Apublic
kraj
place.EnterSampsonandGregoryarmed
z
withswordsandbucklers.SAMPSON.
Gregory,onmy
besedo
word,we’llnotcarrycoals.GREGORY.
Ne
No,forthenweshouldbecolliers.SAMPSON.
Imean,
če
ifwebeincholer,we’lldraw.GREGORY.
Ay,whileyoulive,drawyourneckouto’thecollar.
SAMPSON.
Istrikequickly,beingmoved.
GREGORY.
Ampak
Butthouartnotquicklymovedtostrike.SAMPSON.
A
pes
dogofthehouseofMontaguemovesme.GREGORY.
To
premikanje
moveistostir;andtobevaliantistostand:
therefore,
če
ifthouartmoved,thourunn’staway.SAMPSON.
A
pes
dogofthathouseshallmovemetostand.Iwilltakethewallofany
moškega
manormaidofMontague’s.GREGORY.
To
Thatshowstheeaweakslave,fortheweakestgoestothewall.SAMPSON.
Res
True,andthereforewomen,beingje
theweakervessels,areeverthrusttoje
thewall:thereforeIwillpushMontague’smenfromthewall,
in
andthrusthismaidstothewall.GREGORY.
Thequarrelis
med
betweenourmastersandustheirmen.SAMPSON.
’Tisallone,Iwillshowmyself
je
atyrant:whenIhavefought
z
withthemenIwillbecivilz
withthemaids,Iwillcutofftheirheads.GREGORY.
Theheadsofthemaids?
SAMPSON.
Ay,theheadsofthemaids,
ali
ortheirmaidenheads;takeitinwhatsensethouwilt.
GREGORY.
Theymust
vzeti
takeitinsensethatfeelit.SAMPSON.
MetheyshallfeelwhileIam
lahko
abletostand:and’tisknownIam
je
aprettypieceofflesh.GREGORY.
’Tiswellthouartnotfish;
če
ifthouhadst,thouhadstbeenubogi
poorJohn.Drawthytool;
tukaj
herecomesofthehouseofMontagues.EnterAbram
in
andBalthasar.SAMPSON.
Mynakedweaponisout:
quarrel,Iwillbackthee.
GREGORY.
Kako
How?Turnthybackandrun?
SAMPSON.
Fearmenot.
GREGORY.
Ne
No,marry;Ifearthee!
SAMPSON.
Letustakethe
zakon
lawofoursides;letthembegin.
GREGORY.
IwillfrownasIpassby,
in
andletthemtakeitastheylist.SAMPSON.
Nay,astheydare.
Iwillbitemythumbatthem,
kar
whichisdisgracetothemče
iftheybearit.ABRAM.
Ali
Doyoubiteyourthumbatnas
us,sir?SAMPSON.
Idobitemythumb,
gospod
sir.ABRAM.
Doyoubiteyourthumbat
nas
us,sir?SAMPSON.
Isthe
zakon
lawofoursideifIrečem
sayay?GREGORY.
No.
SAMPSON.
Ne
Nosir,Idonotbitemythumbatyou,gospod
sir;butIbitemythumb,
gospod
sir.GREGORY.
Doyouquarrel,
gospod
sir?ABRAM.
Quarrel,sir?
No,
gospod
sir.SAMPSON.
Butifyoudo,
gospod
sir,Iamforyou.Iserveasgoodamanasyou.
ABRAM.
Nobetter.
SAMPSON.
No
Well,sir.EnterBenvolio.
GREGORY.
Say
bolje
better;herecomesoneofmymaster’skinsmen.
SAMPSON.
Da
Yes,better,sir.ABRAM.
Youlie.
SAMPSON.
Draw,
če
ifyoubemen.Gregory,rememberthywashingblow.
BENVOLIO.
Part,fools!
putupyourswords,youknownotwhatyoudo.
EnterTybalt.
TYBALT.
Kaj
What,artthoudrawnamongte
theseheartlesshinds?TurntheeBenvolio,
poglej
lookuponthydeath.BENVOLIO.
Idobutkeepthepeace,putupthysword,Ormanageittopart
teh
thesemenwithme.TYBALT.
Kaj
What,drawn,andtalkofpeace?Ihatethe
besedo
wordAsIhatehell,vse
allMontagues,andthee:Haveatthee,coward.
Enter
tri
threeorfourCitizenswithclubs.Prvi
FIRSTCITIZEN.Clubs,billsandpartisans!
Strike!
Beatthemdown!
Dol
DownwiththeCapulets!Down
z
withtheMontagues!EnterCapuletinhisgown,
in
andLadyCapulet.CAPULET.
Whatnoiseis
to
this?Givememylongsword,ho!
LADYCAPULET.
Acrutch,acrutch!
Whycallyouforasword?
CAPULET.
Mysword,Isay!
Stari
OldMontagueiscome,Andflourisheshisbladeinspiteofme.EnterMontague
in
andhisLadyMontague.MONTAGUE.
ThouvillainCapulet!
Držite
Holdmenot,letmego.Gospa
LADYMONTAGUE.Thoushaltnotstironefoottoseekafoe.
EnterPrinceEscalus,
z
withAttendants.PRINCE.
Rebellioussubjects,enemiestopeace,Profanersof
tega
thisneighbour-stainedsteel,—Willtheynothear?
Kaj
What,ho!Youmen,youbeasts,
Ki
ThatquenchthefireofyourperniciousrageZ
Withpurplefountainsissuingfromyourveins,Onpainoftorture,fromteh
thosebloodyhandsThrowyourmistemper’dweaponstothegroundIn
Andhearthesentenceofyourmovedprince.Trije
Threecivilbrawls,bredofanairyword,Bythee,stare
oldCapulet,andMontague,Havethricedisturb’dthequietofourstreets,In
AndmadeVerona’sancientcitizensCastbytheirgravebeseemingornaments,Towieldstare
oldpartisans,inhandsasstare
old,Canker’dwithpeace,topartyourcanker’dsovraštva
hate.Ifeveryoudisturbourstreets
še
again,Yourlivesshallpaytheforfeitofthepeace.For
ta
thistimealltherestdepartaway:You,Capulet,shall
šel
goalongwithme,AndMontague,comeyoutem
thisafternoon,Toknowourfartherpleasureintem
thiscase,TooldFree-town,ourcommonjudgement-place.Enkrat
Oncemore,onpainofsmrti
death,allmendepart.[ExeuntPrince
in
andAttendants;MONTAGUE.
Whoset
to
thisancientquarrelnewabroach?Speak,nephew,wereyouby
ko
whenitbegan?BENVOLIO.
Hereweretheservantsofyouradversary
In
Andyours,closefightingereIdidapproach.Idrewtopart
jih
them,intheinstantcameThefieryTybalt,s
withhisswordprepar’d,Which,ashebreath’ddefiancetomyears,Heswungabouthishead,in
andcutthewinds,Whonothinghurtwithal,hiss’dhiminscorn.Medtem ko
Whilewewereinterchangingthrustsin
andblowsCamemoreandveč
more,andfoughtonpartin
andpart,TillthePrincecame,ki
whopartedeitherpart.LADYMONTAGUE.
O
kje
whereisRomeo,sawyouhimdanes
today?RightgladIamhewasnotat
tem
thisfray.BENVOLIO.
Madam,an
uro
hourbeforetheworshipp’dsunPeer’dforththegoldenwindowoftheeast,Atroubledum
minddravemetowalkabroad,Kjer
WhereunderneaththegroveofsycamoreKi
Thatwestwardrootethfromthismesta
cityside,SoearlywalkingdidIseeyoursina
son.TowardshimImade,
vendar
buthewaswareofmene
me,Andstoleintothecovertofthewood.I,measuringhisaffectionsbymyown,Whichthenmostsought
kjer
wheremostmightnotbefound,Beingeno
onetoomanybymywearyself,Pursu’dmyhumour,notpursuinghis,In
Andgladlyshunn’dwhogladlyfledfrommene
me.MONTAGUE.
Manyamorninghathhe
tam
therebeenseen,Withtearsaugmentingthefreshmorning’sdew,Addingtocloudsveč
morecloudswithhisdeepsighs;Toda
Butallsosoonastheall-cheeringsunShouldinthefarthesteastbegintodrawTheshadycurtainsfromAurora’sbed,Stran
Awayfromlightstealshomemyheavysina
son,Andprivateinhischamberpenshimself,Shutsuphiswindows,locksfairdaylightoutIn
Andmakeshimselfanartificialnoč
night.Blackandportentousmust
ta
thishumourprove,Unlessgoodcounsellahko
maythecauseremove.BENVOLIO.
Mynoble
stric
uncle,doyouknowthevzrok
cause?MONTAGUE.
Ineitherknowitnorcanlearnof
njega
him.BENVOLIO.
Haveyouimportun’dhimbyanymeans?
MONTAGUE.
Tako
Bothbymyselfandmanyotherfriends;Toda
Buthe,hisownaffections’counsellor,Istohimself—Iwillnotrekel
sayhowtrue—Buttohimselfsosecret
in
andsoclose,Sofarfromsoundingin
anddiscovery,Asisthebudbitz
withanenviouswormErehecanspreadhissweetleavestothezrak
air,Ordedicatehisbeautytothesun.Couldwetoda
butlearnfromwhencehissorrowsgrow,Wewouldaswillinglygivecureasknow.EnterRomeo.
BENVOLIO.
Glej
See,wherehecomes.So
prosim
pleaseyoustepaside;I’llknowhisgrievance
ali
orbemuchdenied.MONTAGUE.
Iwouldthouwertso
srečen
happybythystayToheartrueshrift.Come,madam,let’saway,.
BENVOLIO.
Dober
Goodmorrow,cousin.ROMEO.
Isthe
dan
daysoyoung?