THEPROLOGUE
EnterChorus.
CHORUS.
Dve
Twohouseholds,bothalikeindignity,InfairVerona,kde
wherewelayourscene,Fromancientgrudgebreaktonewmutiny,Kde
Wherecivilbloodmakescivilhandsunclean.Fromforththefatalloinsof
týchto
thesetwofoesApairofstar-cross’dloverstaketheirživot
life;Whosemisadventur’dpiteousoverthrowsDoth
so
withtheirdeathburytheirparents’strife.Thefearfulpassageoftheirdeath-mark’dlove,
A
Andthecontinuanceoftheirparents’rage,Ktoré
Which,buttheirchildren’send,noughtcouldremove,Isteraz
nowthetwohours’trafficofourstage;ACTI
SCENEI.Apublic
miesto
place.EnterSampsonandGregoryarmedwithswords
a
andbucklers.SAMPSON.
Gregory,onmy
slovo
word,we’llnotcarrycoals.GREGORY.
No,forthenweshouldbecolliers.
SAMPSON.
Imean,
ak
ifwebeincholer,we’lldraw.GREGORY.
Ay,
kým
whileyoulive,drawyourneckouto’thecollar.SAMPSON.
Istrikequickly,beingmoved.
GREGORY.
Ale
Butthouartnotquicklymovedtostrike.SAMPSON.
A
pes
dogofthehouseofMontaguemovesma
me.GREGORY.
Tomoveistostir;
a
andtobevaliantistostand:therefore,
ak
ifthouartmoved,thourunn’staway.SAMPSON.
A
pes
dogofthathouseshallmovemetostand.Iwilltakethewallof
akéhokoľvek
anymanormaidofMontague’s.GREGORY.
Thatshowsthee
to
aweakslave,fortheweakestgoestothewall.SAMPSON.
Pravda
True,andthereforewomen,beingtheweakervessels,areeverthrusttothewall:thereforeIwillpushMontague’smenfromthewall,
a
andthrusthismaidstothewall.GREGORY.
Thequarrelis
medzi
betweenourmastersandustheirmen.SAMPSON.
’Tisall
jedno
one,Iwillshowmyselfto
atyrant:whenIhavefought
s
withthemenIwillbecivils
withthemaids,Iwillcutofftheirheads.GREGORY.
Theheadsofthemaids?
SAMPSON.
Ay,theheadsofthemaids,
alebo
ortheirmaidenheads;takeitinwhatsensethouwilt.
GREGORY.
Theymust
brať
takeitinsensethatfeelto
it.SAMPSON.
Metheyshall
cítiť
feelwhileIamabletostand:a
and’tisknownIamaprettypieceofflesh.GREGORY.
’Tis
dobre
wellthouartnotfish;ifthouhadst,thouhadstbeenpoorJohn.
Drawthytool;
tu
herecomesofthehouseofMontagues.EnterAbram
a
andBalthasar.SAMPSON.
Mynakedweaponisout:
quarrel,Iwillbackthee.
GREGORY.
Ako
How?Turnthybackandrun?
SAMPSON.
Fearmenot.
GREGORY.
No,marry;
Ifearthee!
SAMPSON.
Letustakethe
zákon
lawofoursides;letthembegin.
GREGORY.
I
sa
willfrownasIpassby,a
andletthemtakeitastheylist.SAMPSON.
Nay,astheydare.
Iwillbitemythumbat
nich
them,whichisdisgracetothemak
iftheybearit.ABRAM.
Doyoubiteyourthumbat
nás
us,sir?SAMPSON.
Idobitemythumb,
pane
sir.ABRAM.
Doyoubiteyourthumbat
nás
us,sir?SAMPSON.
Isthe
zákon
lawofoursideifIsayay?GREGORY.
No.
SAMPSON.
No
pane
sir,Idonotbitemythumbatyou,pane
sir;butIbitemythumb,
pane
sir.GREGORY.
Doyouquarrel,
pane
sir?ABRAM.
Quarrel,sir?
No,
pane
sir.SAMPSON.
Butifyoudo,
pane
sir,Iamforyou.Iserveasgoodamanasyou.
ABRAM.
No
lepšie
better.SAMPSON.
Well,sir.
EnterBenvolio.
GREGORY.
Say
lepšie
better;herecomesoneofmymaster’skinsmen.
SAMPSON.
Áno
Yes,better,sir.ABRAM.
Youlie.
SAMPSON.
Draw,
ak
ifyoubemen.Gregory,rememberthywashingblow.
BENVOLIO.
Part,fools!
putupyourswords,youknownotwhatyoudo.
EnterTybalt.
TYBALT.
Čo
What,artthoudrawnamongtheseheartlesshinds?TurntheeBenvolio,lookuponthy
smrť
death.BENVOLIO.
Idobutkeepthepeace,putupthysword,
Alebo
Ormanageittoparttýchto
thesemenwithme.TYBALT.
Čo
What,drawn,andtalkofpeace?Ihatethe
slovo
wordAsIhatehell,všetky
allMontagues,andthee:Haveatthee,coward.
Enter
traja
threeorfourCitizenswithclubs.Prvý
FIRSTCITIZEN.Clubs,billsandpartisans!
Strike!
Beatthemdown!
Dole
DownwiththeCapulets!Down
s
withtheMontagues!EnterCapuletinhisgown,
a
andLadyCapulet.CAPULET.
Whatnoiseisthis?
Daj
Givememylongsword,ho!Lady
LADYCAPULET.Acrutch,acrutch!
Prečo
Whycallyouforasword?CAPULET.
Mysword,Isay!
Starý
OldMontagueiscome,Andflourisheshisbladeinspiteofmne
me.EnterMontagueandhis
Lady
LadyMontague.MONTAGUE.
ThouvillainCapulet!
Holdmenot,letme
ísť
go.LADYMONTAGUE.
Thoushaltnotstironefoottoseekafoe.
EnterPrinceEscalus,
s
withAttendants.PRINCE.
Rebellioussubjects,enemiestopeace,Profanersof
tejto
thisneighbour-stainedsteel,—Willtheynot
počuť
hear?What,ho!
Youmen,youbeasts,
Ktoré
ThatquenchthefireofyourperniciousrageWithpurplefountainsissuingfromyourveins,Onpainoftorture,fromtýchto
thosebloodyhandsThrowyourmistemper’dweaponstothegroundA
Andhearthesentenceofyourmovedprince.Tri
Threecivilbrawls,bredofanairyword,Bythee,oldCapulet,a
andMontague,Havethricedisturb’dthequietofourstreets,A
AndmadeVerona’sancientcitizensCastbytheirgravebeseemingornaments,Towieldoldpartisans,inhandsasold,Canker’dwithpeace,topartyourcanker’dhate.Ak
Ifeveryoudisturbourstreetsagain,Yourlivesshallpaytheforfeitofthepeace.Forthistime
všetci
alltherestdepartaway:You,Capulet,shallgoalong
so
withme,AndMontague,comeyoutomto
thisafternoon,Toknowourfartherpleasureintomto
thiscase,TooldFree-town,ourcommonjudgement-place.Raz
Oncemore,onpainofsmrti
death,allmendepart.[ExeuntPrince
a
andAttendants;MONTAGUE.
Whoset
túto
thisancientquarrelnewabroach?Speak,nephew,wereyouby
keď
whenitbegan?BENVOLIO.
Hereweretheservantsofyouradversary
A
Andyours,closefightingereIdidapproach.Idrewtopart
ich
them,intheinstantcameThefieryTybalt,s
withhisswordprepar’d,Which,ashebreath’ddefiancetomyears,Heswungo
abouthishead,andcutthewinds,Whonothinghurtwithal,hiss’dhiminscorn.Whilewewereinterchangingthrusts
a
andblowsCamemoreandviac
more,andfoughtonparta
andpart,TillthePrincecame,ktorý
whopartedeitherpart.LADYMONTAGUE.
O
kde
whereisRomeo,sawyouhimdnes
today?RightgladIamhewasnotat
tejto
thisfray.BENVOLIO.
Madam,anhour
predtým
beforetheworshipp’dsunPeer’dforththegoldenwindowoftheeast,Atroubledmyseľ
minddravemetowalkabroad,Kde
WhereunderneaththegroveofsycamoreKtorý
Thatwestwardrootethfromthismesta
cityside,SoearlywalkingdidIseeyoursyna
son.TowardshimImade,
ale
buthewaswareofma
me,Andstoleintothecovertofthewood.I,measuringhisaffectionsbymyown,
Ktorá
Whichthenmostsoughtwheremostmightnotbefound,Beingjedným
onetoomanybymywearyself,Pursu’dmyhumour,notpursuingjeho
his,Andgladlyshunn’dwhogladlyfledfrommňa
me.MONTAGUE.
Manyamorninghathhe
tam
therebeenseen,Withtearsaugmentingthefreshmorning’sdew,Addingtocloudsďalšie
morecloudswithhisdeepsighs;Ale
Butallsosoonastheall-cheeringsunShouldinthefarthesteastbegintodrawTheshadycurtainsfromAurora’sbed,Ďaleko
Awayfromlightstealshomemyheavysyna
son,Andprivateinhischamberpenshimself,Shutsuphiswindows,locksfairdaylightoutA
Andmakeshimselfanartificialnoc
night.Blackandportentousmust
tento
thishumourprove,Unlessgoodcounselmôže
maythecauseremove.BENVOLIO.
Mynoble
strýko
uncle,doyouknowthecause?MONTAGUE.
Ineitherknowitnorcan
dozvedieť
learnofhim.BENVOLIO.
Haveyouimportun’dhimbyanymeans?
MONTAGUE.
Bothbymyselfand
mnohí
manyotherfriends;Buthe,hisownaffections’counsellor,Istohimself—Iwillnot
povedať
sayhowtrue—Buttohimselfsosecret
a
andsoclose,Sofarfromsoundinga
anddiscovery,AsisthebudbitwithanenviouswormErehemôže
canspreadhissweetleavestothevzduchu
air,Ordedicatehisbeautytothesun.Couldweale
butlearnfromwhencehissorrowsgrow,Wewouldaswillinglygivecureasknow.EnterRomeo.
BENVOLIO.
Pozri
See,wherehecomes.So
prosím
pleaseyoustepaside;I’ll
poznať
knowhisgrievanceorbemuchdenied.MONTAGUE.
IwouldthouwertsohappybythystayTo
počul
heartrueshrift.Come,madam,let’s
preč
away,.BENVOLIO.
Goodmorrow,cousin.
ROMEO.
Isthe
deň
daysoyoung?