The Enchanted April | Progressive Russian B1 Translation Books

The Enchanted April | Progressive Russian B1 Translation Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

Chapter1
ItbeganinaWoman’sClubinLondononaFebruaryafternoon—anuncomfortableclub,andamiserableafternoon—whenMrs.Wilkins,whohadcomedownfromHampsteadtoshopandhadlunchedatherclub,tookupTheTimesfromthetableinthesmoking-room,andrunningherlistlesseyedowntheAgonyColumnsawthis:.
ToThosewhoAppreciateWistariaandSunshine.
SmallmediaevalItalian
Замок
Castle
ontheshoresoftheMediterraneantobeLetFurnishedforthemonthofApril.
Necessaryservants
остаются
remain
.
Z,Box1000,TheTimes.
Thatwasitsconception;
yet,asinthecaseofmanyanother,theconceiverwasunawareofitatthemoment.
SoentirelyunawarewasMrs.Wilkinsthather
Апрель
April
forthatyearhadthenandtherebeensettledforherthatshedroppedthenewspaperwithagesturethatwasbothirritatedandresigned,andwentovertothewindowandstareddrearilyoutatthedrippingstreet.
Notforherweremediaevalcastles,eventhosethatarespeciallydescribedassmall.
NotforhertheshoresinApriloftheMediterranean,andthewistariaandsunshine.
Suchdelightswereonlyfortherich.
Yettheadvertisementhadbeenaddressedtopersonswhoappreciatethesethings,sothatithadbeen,anyhow,addressedtootoher,forshecertainlyappreciatedthem;
morethananybodyknew;
morethanshehadevertold.
Butshewaspoor.
Inthewholeworldshepossessedofherveryownonlyninetypounds,savedfromyeartoyear,putby
тщательно
carefully
poundbypound,outofherdressallowance.
Shehadscrapedthissumtogetheratthesuggestionofherhusbandasashieldandrefugeagainstarainyday.
Herdressallowance,givenherbyherfather,was£100ayear,sothatMrs.Wilkins’sclotheswerewhatherhusband,urginghertosave,calledmodestandbecoming,andheracquaintancetoeachother,whentheyspokeofheratall,whichwasseldomforshewasverynegligible,calledaperfectsight.
Mr.
Wilkins,asolicitor,encouragedthrift,exceptthatbranchofitwhichgotintohisfood.
Hedidnotcallthatthrift,hecalleditbadhousekeeping.
Butforthethriftwhich,likemoth,penetratedintoMrs.Wilkins’sclothesandspoiltthem,hehadmuchpraise.
“Youneverknow,”hesaid,“whentherewillbearainyday,andyoumaybeverygladtofindyouhaveanest-egg.
Действительно
Indeed
webothmay.”
LookingoutoftheclubwindowintoShaftesburyAvenue—herswasaneconomicalclub,butconvenientforHampstead,whereshelived,andforShoolbred’s,wheresheshopped—Mrs.
Wilkins,havingstoodtheresometimeverydrearily,hermind’seyeontheMediterraneaninApril,andthewistaria,andtheenviableopportunitiesoftherich,whileherbodilyeyewatchedthereallyextremelyhorriblesootyrainfallingsteadilyonthehurryingumbrellasandsplashingomnibuses,suddenlywonderedwhetherperhapsthiswasnottherainydayMellersh—MellershwasMr.Wilkins—hadsooftenencouragedhertopreparefor,andwhethertogetoutofsuchaclimateandintothesmallmediaevalcastlewasn’tperhapswhatProvidencehadallalongintendedhertodowithhersavings.
Partofhersavings,ofcourse;
perhapsquiteasmallpart.
The
замок
castle
,beingmediaeval,mightalsobedilapidated,anddilapidationswere
безусловно
surely
cheap.
Shewouldn’tintheleastmindafewofthem,becauseyoudidn’tpayfordilapidationswhichwerealreadythere;
onthecontrary—byreducingthepriceyouhadtopaytheyreallypaidyou.
Butwhatnonsensetothinkofit...
SheturnedawayfromthewindowwiththesamegestureofmingledirritationandresignationwithwhichshehadlaiddownTheTimes,andcrossedtheroomtowardsthedoorwiththeintentionofgettinghermackintoshandumbrellaandfightingherwayintooneoftheovercrowdedomnibusesandgoingtoShoolbred’sonherwayhomeandbuyingsomesolesforMellersh’sdinner—Mellershwasdifficultwithfishandlikedonlysoles,exceptsalmon—whenshebeheldMrs.Arbuthnot,awomansheknewbysightasalsolivinginHampsteadandbelongingtotheclub,sittingatthetableinthemiddleoftheroomonwhichthenewspapersandmagazineswerekept,absorbed,inherturn,inthefirstpageofTheTimes.
Mrs.
WilkinshadneveryetspokentoMrs.Arbuthnot,whobelongedtooneofthevariouschurchsets,andwhoanalysed,classified,dividedandregisteredthepoor;
whereassheandMellersh,whentheydidgoout,wenttothepartiesofimpressionistpainters,ofwhominHampsteadthereweremany.
MellershhadasisterwhohadmarriedoneofthemandlivedupontheHeath,andbecauseofthisallianceMrs.Wilkinswasdrawnintoa
круг
circle
whichwashighlyunnaturaltoher,andshehadlearnedtodreadpictures.
Shehadtosaythingsaboutthem,andshedidn’tknowwhattosay.
Sheusedtomurmur,“Marvellous,”andfeelthatitwasnotenough.
Butnobodyminded.
Nobodylistened.
NobodytookanynoticeofMrs.Wilkins.
Shewasthekindofpersonwhoisnotnoticedatparties.
Herclothes,infestedbythrift,madeherpracticallyinvisible;
herfacewasnon-arresting;
her
разговор
conversation
wasreluctant;
shewasshy.
Andifone’sclothesandfaceand
разговор
conversation
areallnegligible,thoughtMrs.Wilkins,whorecognisedherdisabilities,what,atparties,isthereleftofone?
AlsoshewasalwayswithWilkins,thatclean-shaven,fine-lookingman,whogaveaparty,merelybycomingtoit,agreatair.
Wilkinswasveryrespectable.
Hewasknowntobe
высоко
highly
thoughtofbyhisseniorpartners.
Hissister’s
круг
circle
admiredhim.
Hepronouncedadequatelyintelligentjudgmentsonartandartists.
Hewaspithy;
hewasprudent;
heneversaidawordtoomuch,nor,ontheotherhand,didheeversayawordtoolittle.
Heproducedtheimpressionofkeepingcopiesofeverythinghesaid;
andhewassoobviouslyreliablethatitoftenhappenedthatpeoplewhomethimatthesepartiesbecamediscontentedwiththeirownsolicitors,andafteraperiodofrestlessnessextricatedthemselvesandwenttoWilkins.
NaturallyMrs.Wilkinswasblottedout.
“She,”saidhissister,withsomethingherselfofthejudicial,thedigested,andthefinalinhermanner,“shouldstayathome.”
ButWilkinscouldnotleavehiswifeathome.
Hewasafamilysolicitor,andallsuchhavewivesandshowthem.
Withhisintheweekhewenttoparties,andwithhisonSundayshewenttochurch.
Beingstillfairlyyoung—hewasthirty-nine—andambitiousofoldladies,ofwhomhehadnotyetacquiredinhispracticeasufficientnumber,hecouldnot
позволить себе
afford
tomisschurch,anditwastherethatMrs.Wilkinsbecamefamiliar,thoughneverthroughwords,withMrs.Arbuthnot.
Shesawhermarshallingthechildrenofthepoorintopews.
ShewouldcomeinattheheadoftheprocessionfromtheSundaySchoolexactlyfiveminutesbeforethechoir,andgetherboysandgirlsneatlyfittedintotheirallottedseats,anddownontheirlittlekneesintheirpreliminaryprayer,andupagainontheirfeetjustas,totheswellingorgan,thevestrydooropened,andthechoirandclergy,bigwiththelitaniesandcommandmentstheywerepresentlytorollout,emerged.
Shehadasadface,yetshewasevidentlyefficient.
ThecombinationusedtomakeMrs.Wilkinswonder,forshehadbeentoldbyMellersh,ondayswhenshehadonlybeenabletogetplaice,thatifonewereefficientonewouldn’tbedepressed,andthatifonedoesone’sjobwellonebecomesautomaticallybrightandbrisk.
AboutMrs.Arbuthnottherewasnothingbrightandbrisk,thoughmuchinherwaywiththeSundaySchoolchildrenthatwasautomatic;
butwhenMrs.Wilkins,turningfromthewindow,caughtsightofherintheclubshewasnotbeingautomaticatall,butwaslookingfixedlyatoneportionofthefirst
страницы
page
ofTheTimes,holdingthepaperquitestill,hereyesnotmoving.
Shewasjuststaring;
andherface,as
обычно
usual
,wasthefaceofapatientanddisappointedMadonna.
Obeyinganimpulseshewonderedatevenwhileobeyingit,Mrs.Wilkins,theshyandthereluctant,insteadofproceedingasshehadintendedtothecloakroomandfromthencetoSchoolbred’sinsearchofMellersh’sfish,stoppedatthetableandsatdownexactly
напротив
opposite
Mrs.Arbuthnot,towhomshehadneveryetspokeninherlife.
Itwasoneofthoselong,narrowrefectorytables,sothattheywerequiteclosetoeachother.
Mrs.
Arbuthnot,however,didnotlookup.
Shecontinuedtogaze,witheyesthatseemedtobedreaming,atonespotonlyofTheTimes.
Mrs.
Wilkinswatchedheraminute,tryingtoscrewupcouragetospeaktoher.
Shewantedtoaskherifshehadseentheadvertisement.
Shedidnotknowwhyshewantedtoaskherthis,butshewantedto.
Howstupidnottobeabletospeaktoher.
Shelookedsokind.
Shelookedsounhappy.
Whycouldn’ttwounhappypeoplerefresheachotherontheirwaythroughthisdustybusinessoflifebyalittletalk—real,naturaltalk,aboutwhattheyfelt,whattheywouldhaveliked,whattheystilltriedtohope?
AndshecouldnothelpthinkingthatMrs.Arbuthnot,too,wasreadingthatverysameadvertisement.
Hereyeswereontheverypartofthepaper.
Wasshe,too,picturingwhatitwouldbelike—thecolour,thefragrance,thelight,thesoftlappingofthesea
среди
among
littlehotrocks?
Colour,fragrance,light,sea;
insteadofShaftesburyAvenue,andthewetomnibuses,andthefishdepartmentatShoolbred’s,andtheTubetoHampstead,anddinner,andto-morrowthesameandthedayafterthesameandalwaysthesame...
SuddenlyMrs.Wilkinsfoundherselfleaningacrossthetable.
“Areyoureadingaboutthemediaevalcastleandthewistaria?”
sheheardherselfasking.
NaturallyMrs.Arbuthnotwassurprised;
butshewasnothalfsomuchsurprisedasMrs.Wilkinswasatherselfforasking.
Mrs.
Arbuthnothadnotyettoherknowledgeseteyesontheshabby,lank,loosely-put-togetherfiguresitting
напротив
opposite
her,withitssmallfreckledfaceandbiggreyeyesalmostdisappearingunderasmashed-downwet-weatherhat,andshegazedatheramomentwithoutanswering.
Shewasreadingaboutthemediaevalcastleandthewistaria,orratherhadreadaboutittenminutesbefore,andsincethenhadbeenlostindreams—oflight,ofcolour,offragrance,ofthesoftlappingofthesea
среди
among
littlehotrocks...
“Whydoyouaskmethat?”
shesaidinhergravevoice,forhertrainingofandbythepoorhadmadehergraveandpatient.
Mrs.
Wilkinsflushedandlookedexcessivelyshyandfrightened.
“Oh,onlybecauseIsawittoo,andIthoughtperhaps—Ithoughtsomehow—”
shestammered.
WhereuponMrs.Arbuthnot,hermindbeingusedtogettingpeopleintolistsanddivisions,fromhabitconsidered,asshegazedthoughtfullyatMrs.Wilkins,underwhatheading,supposingshehadtoclassifyher,shecouldmost
правильно
properly
beput.
“AndIknowyoubysight,”wentonMrs.Wilkins,who,likealltheshy,onceshewasstartedplungedon,frighteningherselftomoreandmore
речи
speech
bythesheersoundofwhatshehadsaidlastinherears.
“EverySunday—Iseeyouevery
Воскресенье
Sunday
inchurch—”.
“Inchurch?”
echoedMrs.Arbuthnot.
“Andthisseemssuchawonderfulthing—thisadvertisementaboutthewistaria—and—”.
Mrs.
Wilkins,whomusthavebeenatleastthirty,brokeoffandwriggledinherchairwiththemovementofanawkwardandembarrassedschoolgirl.
“Itseemssowonderful,”shewentoninakindofburst,“and—itissuchamiserableday...”
AndthenshesatlookingatMrs.Arbuthnotwiththeeyesofanimprisoneddog.
“Thispoorthing,”thoughtMrs.Arbuthnot,whoselifewasspentinhelpingandalleviating,“needsadvice.”
Sheaccordinglypreparedherselfpatientlytogiveit.
“Ifyouseemeinchurch,”shesaid,kindlyandattentively,“IsupposeyouliveinHampsteadtoo?”
“Ohyes,”saidMrs.Wilkins.
Andsherepeated,herheadonitslongthinneckdroopingalittleasiftherecollectionofHampsteadbowedher,“Ohyes.”
“Where?”
askedMrs.Arbuthnot,who,when
совет
advice
wasneeded,naturallyfirstproceededtocollectthefacts.
ButMrs.Wilkins,layingherhandsoftlyandcaressinglyonthepartofTheTimeswheretheadvertisementwas,asthoughthemereprintedwordsofitwereprecious,onlysaid,“Perhapsthat’swhythisseemssowonderful.”
“No—Ithinkthat’swonderfulanyhow,”saidMrs.Arbuthnot,forgettingfactsandfaintlysighing.
“Thenyouwerereadingit?”
“Yes,”saidMrs.Arbuthnot,hereyesgoingdreamyagain.
“Wouldn’titbewonderful?”
murmuredMrs.Wilkins.
“Wonderful,”saidMrs.Arbuthnot.
Herface,whichhadlitup,fadedintopatienceagain.
“Verywonderful,”shesaid.
“Butit’snousewastingone’stimethinkingofsuchthings.”
“Oh,butitis,”wasMrs.Wilkins’squick,surprisingreply;
surprisingbecauseitwassomuchunliketherestofher—thecharacterless
пальто
coat
andskirt,thecrumpled
шляпа
hat
,theundecidedwispofhairstragglingout.
“Andjusttheconsideringofthemisworthwhileinitself—suchachangefromHampstead—andsometimesIbelieve—Ireallydobelieve—ifoneconsidershardenoughonegetsthings.”
Mrs.
Arbuthnotobservedherpatiently.
Inwhatcategorywouldshe,supposingshehadto,puther?
“Perhaps,”shesaid,leaningforwardalittle,“youwilltellmeyourname.
Ifwearetobefriends”—shesmiledhergravesmile—“asIhopeweare,wehadbetterbeginatthebeginning.”
“Ohyes—howkindofyou.
I’mMrs.Wilkins,”saidMrs.Wilkins.
“Idon’texpect,”sheadded,flushing,asMrs.Arbuthnotsaidnothing,“thatitconveysanythingtoyou.
Sometimesit—itdoesn’tseemtoconveyanythingtomeeither.
But”—shelookedroundwithamovementofseekinghelp—“IamMrs.Wilkins.”
Shedidnotlikehername.
Itwasamean,smallname,withakindoffacetioustwist,shethought,aboutitsendliketheupwardcurveofapugdog’stail.
Thereitwas,however.
Therewasnodoinganythingwithit.
WilkinsshewasandWilkinsshewouldremain;
andthoughherhusbandencouragedhertogiveitonalloccasionsasMrs.Mellersh-Wilkinssheonlydidthatwhenhewaswithinearshot,forshethoughtMellershmadeWilkinsworse,emphasisingitinthewayChatsworthonthegate-postsofavillaemphasisesthevilla.
Whenfirsthesuggestedsheshould
добавить
add
Mellershshehadobjectedfortheabovereason,andafterapause—Mellershwasmuchtooprudenttospeakexceptafterapause,duringwhichpresumablyhewastakingacarefulmentalcopyofhiscomingobservation—hesaid,muchdispleased,“ButIamnotavilla,”andlookedatherashelookswhohopes,forperhapsthehundredthtime,thathemaynothavemarriedafool.
Ofcoursehewasnotavilla,Mrs.Wilkinsassuredhim;
shehadneversupposedhewas;
shehadnotdreamedofmeaning...
shewasonlyjustthinking...
ThemoresheexplainedthemoreearnestbecameMellersh’shope,familiartohimbythistime,forhehadthenbeenahusbandfortwoyears,thathemightnotbyanychancehavemarriedafool;
andtheyhadaprolongedquarrel,ifthatcanbecalledaquarrelwhichisconductedwithdignifiedsilenceononesideandearnestapologyontheother,astowhetherornoMrs.WilkinshadintendedtosuggestthatMr.Wilkinswasavilla.
“Ibelieve,”shehadthoughtwhenitwasatlastover—ittookalongwhile—“thatanybodywouldquarrelaboutanythingwhenthey’venotleftoffbeingtogetherforasingledayfortwowholeyears.
Whatwebothneedisaholiday.”
“Myhusband,”wentonMrs.WilkinstoMrs.Arbuthnot,tryingtothrowsomelightonherself,“isasolicitor.
He—”
ShecastaboutforsomethingshecouldsayelucidatoryofMellersh,andfound:
“He’sveryhandsome.”
“Well,”saidMrs.Arbuthnotkindly,“thatmustbeagreatpleasuretoyou.”
“Why?”
askedMrs.Wilkins.
“Because,”saidMrs.Arbuthnot,alittletakenaback,forconstantintercoursewiththepoorhadaccustomedhertohaveherpronouncementsacceptedwithoutquestion,“becausebeauty—handsomeness—isagiftlikeanyother,andifitis
правильно
properly
used—”.
Shetrailedoffintosilence.
Mrs.Wilkins’sgreatgreyeyeswerefixedonher,anditseemedsuddenlytoMrs.Arbuthnotthatperhapsshewasbecomingcrystallisedintoahabitofexposition,andofexpositionafterthemannerofnursemaids,throughhavingan
аудитории
audience
thatcouldn’tbutagree,thatwouldbeafraid,ifitwished,tointerrupt,thatdidn’tknow,thatwas,infact,ather
милость
mercy
.
ButMrs.Wilkinswasnotlistening;
forjustthen,absurdasitseemed,apicturehadflashedacrossherbrain,andthereweretwofiguresinitsittingtogetherunderagreattrailingwistariathatstretchedacrossthebranchesofatreeshedidn’tknow,anditwasherselfandMrs.Arbuthnot—shesawthem—shesawthem.
Andbehindthem,brightinsunshine,wereoldgreywalls—themediaevalcastle—shesawit—theywerethere...
She
поэтому
therefore
staredatMrs.Arbuthnotanddidnothearawordshesaid.
AndMrs.ArbuthnotstaredtooatMrs.Wilkins,arrestedbytheexpressiononherface,whichwassweptbytheexcitementofwhatshesaw,andwasasluminousandtremulousunderitaswaterinsunlightwhenitisruffledbyagustofwind.
Atthismoment,ifshehadbeenataparty,Mrs.Wilkinswouldhavebeenlookedatwithinterest.
Theystaredateachother;
Mrs.Arbuthnotsurprised,inquiringly,Mrs.Wilkinswiththeeyesofsomeonewhohashadarevelation.
Ofcourse.
Thatwashowitcouldbedone.
Sheherself,shebyherself,couldn’taffordit,andwouldn’tbeable,evenifshecouldaffordit,togothereallalone;
butsheandMrs.Arbuthnottogether...
Sheleanedacrossthetable.
“Whydon’twetryandgetit?”
shewhispered.
Mrs.
Arbuthnotbecameevenmorewide-eyed.
“Getit?”
sherepeated.
“Yes,”saidMrs.Wilkins,stillasthoughshewereafraidofbeingoverheard.
“NotjustsithereandsayHowwonderful,andthengohometoHampsteadwithouthavingputoutafinger—gohomejustas
обычно
usual
andseeaboutthedinnerandthefishjustaswe’vebeendoingforyearsandyearsandwillgoondoingforyearsandyears.
Infact,”saidMrs.Wilkins,flushingtotherootsofherhair,forthesoundofwhatshewassaying,ofwhatwascomingpouringout,frightenedher,andyetshecouldn’tstop,“Iseenoendtoit.
Thereisnoendtoit.
Sothatthereoughttobeabreak,thereoughttobeintervals—ineverybody’sinterests.
Why,itwouldreallybebeingunselfishtogoawayandbehappyforalittle,becausewewouldcomebacksomuchnicer.
Yousee,afterabiteverybodyneedsaholiday.”
“But—howdoyoumean,getit?”
askedMrs.Arbuthnot.
“Takeit,”saidMrs.Wilkins.
“Takeit?”