CHAPTERI
IfithadnotrainedonacertainMaymorningValancyStirling’swholelifewouldhavebeenentirelydifferent.
Shewouldhavegone,withtherestofherclan,toAuntWellington’sengagementpicnicandDr.TrentwouldhavegonetoMontreal.
Butitdid
дождь
rainandyoushallhearwhathappenedtoherbecauseofit.Valancywakened
рано
early,inthelifeless,hopelesshourjustprecedingdawn.Shehadnotsleptverywell.
Onedoesnotsleepwell,sometimes,whenoneistwenty-nineonthemorrow,andunmarried,inacommunityandconnectionwheretheunmarriedare
просто
simplythosewhohavefailedtogetaman.DeerwoodandtheStirlingshadlongsincerelegatedValancytohopelessoldmaidenhood.
ButValancyherselfhadneverquiterelinquishedacertainpitiful,shamed,littlehopethatRomancewouldcomeherwayyet—never,untilthiswet,horriblemorning,whenshewakenedtothefactthatshewastwenty-nineandunsoughtbyanyman.
Ay,therelaythesting.
Valancydidnotmindsomuchbeinganoldmaid.
Afterall,shethought,beinganoldmaidcouldn’tpossiblybeasdreadfulasbeingmarriedtoanUncleWellingtonoranUncleBenjamin,orevenanUncleHerbert.
Whathurtherwasthatshehadneverhadachancetobeanythingbutanoldmaid.
Nomanhadeverdesiredher.
Thetearscameintohereyesasshelaytherealoneinthefaintlygreyingdarkness.
Shedarednotletherself
плакать
cryashardasshewantedto,fortworeasons.Shewasafraidthatcryingmightbringonanother
приступ
attackofthatpainaroundtheheart.Shehadhadaspellofitaftershehadgotintobed—rather
хуже
worsethananyshehadhadyet.Andshewasafraidhermotherwouldnoticeherredeyesatbreakfastandkeepatherwithminute,persistent,mosquito-likequestionsregardingthecausethereof.
“Suppose,”thoughtValancywithaghastlygrin,“Iansweredwiththeplaintruth,‘IamcryingbecauseIcannotgetmarried.’HowhorrifiedMotherwouldbe—thoughsheisashamedeverydayofherlifeofheroldmaiddaughter.”
Butofcourseappearancesshouldbekeptup.
“Itisnot,”Valancycouldhearhermother’sprim,dictatorial
голос
voiceasserting,“itisnotmaidenlytothinkaboutmen.”Thethoughtofhermother’sexpressionmadeValancylaugh—forshehada
чувство
senseofhumournobodyinherclansuspected.Forthatmatter,therewereagoodmanythingsaboutValancythatnobodysuspected.
Butherlaughterwasverysuperficialandpresentlyshelaythere,ahuddled,futilelittlefigure,listeningtothe
дождь
rainpouringdownoutsideandwatching,withasickdistaste,thechill,mercilesslightcreepingintoherugly,sordidroom.Sheknewtheuglinessofthatroombyheart—knewitandhatedit.
Theyellow-painted
пол
floor,withonehideous,“hooked”rugbythebed,withagrotesque,“hooked”dogonit,alwaysgrinningatherwhensheawoke;thefaded,dark-red
бумага
paper;theceilingdiscolouredbyoldleaksandcrossedbycracks;
thenarrow,pinchedlittlewashstand;
thebrown-paperlambrequinwithpurplerosesonit;
thespottedoldlooking-glasswiththecrack
через
acrossit,proppedupontheinadequatedressing-table;thejarofancientpotpourrimadebyhermotherinhermythicalhoneymoon;
theshell-covered
коробка
box,withoneburstcorner,whichCousinStickleshadmadeinherequallymythicalgirlhood;thebeadedpincushionwithhalfitsbeadfringegone;
theonestiff,yellowchair;
thefadedoldmotto,“Gonebutnotforgotten,”workedincolouredyarnsaboutGreat-grand-motherStirling’sgrimoldface;
theoldphotographsofancientrelativeslongbanishedfromtheroomsbelow.
Therewereonlytwopicturesthatwerenotofrelatives.
One,anoldchromoofapuppysittingonarainydoorstep.
ThatpicturealwaysmadeValancyunhappy.
Thatforlornlittledogcrouchedonthedoorstepinthedriving
дождь
rain!Whydidn’tsomeoneopenthedoorandlethimin?
Theotherpicturewasafaded,passe-partoutedengravingofQueenLouisecomingdownastairway,which
Тетя
AuntWellingtonhadlavishlygivenheronhertenthдень рождения
birthday.Fornineteenyearsshehadlookedatitandhatedit,beautiful,smug,self-satisfiedQueenLouise.
Butsheneverdareddestroyitorremoveit.
Motherand
Кузен
CousinStickleswouldhavebeenaghast,or,asValancyirreverentlyexpresseditinherthoughts,wouldhavehadafit.Everyroominthehousewasugly,ofcourse.
Butdownstairsappearanceswerekeptupsomewhat.
Therewasnomoneyforroomsnobodyeversaw.
Valancysometimesfeltthatshecouldhavedonesomethingforherroomherself,evenwithoutmoney,ifshewerepermitted.
ButhermotherhadnegativedeverytimidsuggestionandValancydidnotpersist.
Valancyneverpersisted.
Shewasafraidto.
Hermothercouldnotbrookopposition.
Mrs.Stirlingwouldsulkfordaysifoffended,withtheairsofaninsultedduchess.
TheonlythingValancylikedaboutherroomwasthatshecouldbealonethereatnightto
плакать
cryifshewantedto.But,afterall,whatdiditmatterifaroom,whichyouusedfornothingexceptsleepinganddressingin,wereugly?
Valancywasneverpermittedtostayaloneinherroomforanyotherpurpose.
Peoplewhowantedtobealone,soMrs.FrederickStirlingand
Кузен
CousinSticklesbelieved,couldonlywanttobealoneforsomesinisterpurpose.ButherroomintheBlueCastlewaseverythingaroomshouldbe.
Valancy,socowedandsubduedandoverriddenandsnubbedinreallife,waswonttoletherselfgo
довольно
rathersplendidlyinherday-dreams.NobodyintheStirlingclan,oritsramifications,suspectedthis,leastofallhermotherand
Двоюродный брат
CousinStickles.TheyneverknewthatValancyhadtwohomes—theuglyredbrick
ящик
boxofahome,onElmStreet,andtheГолубой
BlueCastleinSpain.ValancyhadlivedspirituallyintheBlueCastleeversinceshecouldremember.
Shehadbeenaverytinychildwhenshefoundherselfpossessedofit.
Always,whensheshuthereyes,shecouldseeitplainly,withitsturretsandbannersonthepine-cladmountainheight,wrappedinitsfaint,
голубой
blueloveliness,againstthesunsetskiesofafairandunknownземли
land.Everythingwonderfulandbeautifulwasinthatcastle.
Jewelsthatqueensmighthaveworn;
robesofmoonlightandfire;
couchesofrosesandgold;
longflightsofshallowmarblesteps,withgreat,whiteurns,andwithslender,mist-cladmaidensgoingupanddownthem;
courts,marble-pillared,whereshimmeringfountainsfellandnightingalessangamongthemyrtles;
hallsofmirrorsthatreflectedonlyhandsomeknightsandlovelywomen—herselftheloveliestofall,forwhoseglancemendied.
Allthatsupportedherthroughtheboredomofherdayswasthehopeofgoingonadreamspreeatnight.
Most,ifnotall,oftheStirlingswouldhavediedofhorroriftheyhadknownhalfthethingsValancydidinherBlueCastle.
Foronethingshehadquiteafewloversinit.
Oh,onlyoneatatime.
Onewhowooedherwithalltheromanticardouroftheageofchivalryandwonherafterlongdevotionandmanydeedsofderring-do,andwasweddedtoherwithpompandcircumstanceinthegreat,banner-hungchapeloftheBlueCastle.
Attwelve,thisloverwasafairladwithgoldencurlsandheavenlyblueeyes.
Atfifteen,hewastallanddarkandpale,butstillnecessarilyhandsome.
Attwenty,hewasascetic,dreamy,spiritual.
Attwenty-five,hehadaclean-cutjaw,slightlygrim,andafacestrongandruggedratherthanhandsome.
Valancynevergrewolderthantwenty-fiveinherBlueCastle,butrecently—veryrecently—herherohadhadreddish,tawnyhair,atwisted
улыбка
smileandamysteriouspast.Idon’tsayValancydeliberatelymurderedtheseloversassheoutgrewthem.
One
просто
simplyfadedawayasanothercame.Thingsareveryconvenientinthis
отношении
respectinBlueCastles.But,onthismorningofherdayoffate,Valancycouldnotfindthe
ключ
keyofherBlueCastle.Realitypressedonhertoohardly,barkingatherheelslikeamaddeninglittledog.
Shewastwenty-nine,lonely,undesired,ill-favoured—theonlyhomelygirlinahandsomeclan,withnopastandnofuture.
Asfarasshecouldlookback,lifewasdrabandcolourless,withnotone
единого
singlecrimsonorpurplespotanywhere.Asfarasshecouldlook
вперед
forwarditseemedcertaintobejustthesameuntilshewasnothingbutasolitary,littlewitheredleafclingingtoawintrybough.Themomentwhenawomanrealisesthatshehasnothingtolivefor—neitherlove,duty,purpose
ни
norhope—holdsforherthebitternessofdeath.“AndIjusthavetogoonlivingbecauseIcan’tstop.
Imayhavetoliveeightyyears,”thoughtValancy,inakindofpanic.
“We’reallhorriblylong-lived.
Itsickensmetothinkofit.”
Shewasgladitwasraining—or
скорее
rather,shewasdrearilysatisfiedthatitwasraining.Therewouldbenopicnicthatday.
Thisannualpicnic,whereby
Тетя
AuntandUncleWellington—onealwaysthoughtoftheminthatsuccession—inevitablycelebratedtheirengagementatapicnicthirtyyearsbefore,hadbeen,oflateyears,averitablenightmaretoValancy.Byanimpishcoincidenceitwasthesamedayasher
день рождения
birthdayand,aftershehadpassedtwenty-five,nobodyletherforgetit.Muchasshehatedgoingtothepicnic,itwouldneverhaveoccurredtohertorebelagainstit.
Thereseemedtobenothingoftherevolutionaryinhernature.
Andsheknewexactlywhateveryonewouldsaytoheratthepicnic.
UncleWellington,whomshedislikedanddespisedeventhoughhehadfulfilledthehighestStirlingaspiration,“marryingmoney,”wouldsaytoherinapig’swhisper,“Notthinkingofgettingmarriedyet,mydear?”
andthengooffintothebellowoflaughterwithwhichheinvariablyconcludedhisdullremarks.
Тетя
AuntWellington,ofwhomValancystoodinabjectawe,wouldtellheraboutOlive’snewchiffonплатье
dressandCecil’slastdevotedletter.Valancywouldhavetolookaspleasedandinterestedasifthe
платье
dressandletterhadbeenhersorelseТетя
AuntWellingtonwouldbeoffended.AndValancyhadlongagodecidedthatshewouldratheroffendGodthan
Тетя
AuntWellington,becauseGodmightпростить
forgiveherbutAuntWellingtonneverwould.Тетя
AuntAlberta,enormouslyfat,withanamiablehabitofalwaysreferringtoherhusbandas“he,”asifheweretheonlymalecreatureintheworld,whocouldneverforgetthatshehadbeenagreatbeautyinheryouth,wouldcondolewithValancyonhersallowskin—.“Idon’tknowwhyallthegirlsoftodayaresosunburned.
WhenIwasagirlmy
кожа
skinwasrosesandcream.IwascountedtheprettiestgirlinCanada,mydear.”
PerhapsUncleHerbertwouldn’tsayanything—orperhapshewouldremarkjocularly,“Howfatyou’regetting,Doss!”
Andtheneverybodywouldlaughovertheexcessivelyhumorousideaofpoor,scrawnylittleDossgettingfat.
Handsome,solemnUncleJames,whomValancydislikedbutrespectedbecausehewasreputedtobeverycleverandwasthereforetheclanoracle—brainsbeingnonetooplentifulintheStirlingconnection—wouldprobablyremarkwiththeowl-likesarcasmthathadwonhimhisreputation,“I
полагаю
supposeyou’rebusywithyourhope-chestthesedays?”AndUncleBenjaminwouldasksomeofhisabominableconundrums,betweenwheezychuckles,andanswerthemhimself.
“Whatisthe
разница
differencebetweenDossandamouse?“ThemousewishestoharmthecheeseandDosswishestocharmthehe’s.”
Valancyhadheardhimaskthatriddlefiftytimesandeverytimeshewantedto
бросить
throwsomethingathim.Butsheneverdid.
Inthefirstplace,theStirlings
просто
simplydidnotthrowthings;inthesecondplace,UncleBenjaminwasawealthyandchildlessoldwidowerandValancyhadbeenbroughtupinthefearandadmonitionofhismoney.
Ifsheoffendedhimhewouldcutheroutofhiswill—supposingshewereinit.
ValancydidnotwanttobecutoutofUncleBenjamin’swill.
Shehadbeenpoorallherlifeandknewthegallingbitternessofit.
Sosheenduredhisriddlesandevensmiledtorturedlittlesmilesoverthem.
Тетя
AuntIsabel,downrightanddisagreeableasaneastветер
wind,wouldcriticiseherinsomeway—Valancycouldnotpredictjusthow,forТетя
AuntIsabelneverrepeatedacriticism—shefoundsomethingnewwithwhichtojabyoueverytime.Тетя
AuntIsabelpridedherselfonsayingwhatshethought,butdidn’tlikeitsowellwhenotherpeoplesaidwhattheythoughttoher.Valancyneversaidwhatshethought.
CousinGeorgiana—namedafterhergreat-great-grand-mother,whohadbeennamedafterGeorgetheFourth—wouldrecountdolorouslythenamesofallrelativesandfriendswhohaddiedsincethelastpicnicandwonder“whichofuswillbethefirsttogonext.”
Oppressivelycompetent,
Тетя
AuntMildredwouldtalkendlesslyofherhusbandandherodiousprodigiesofbabiestoValancy,becauseValancywouldbetheonlyoneshecouldfindtoputupwithit.Forthesamereason,CousinGladys—reallyFirstCousinGladysonceremoved,accordingtothestrictwayinwhichtheStirlingstabulatedrelationship—atall,thinladywhoadmittedshehadasensitivedisposition,woulddescribeminutelythetorturesofherneuritis.
AndOlive,thewondergirlofthewholeStirlingclan,whohadeverythingValancyhadnot—beauty,popularity,love,—wouldshowoffher
красота
beautyandpresumeonherpopularityandflauntherdiamondinsigniaofloveinValancy’sdazzled,enviouseyes.Therewouldbenoneofallthistoday.
Andtherewouldbenopackingupofteaspoons.
ThepackingupwasalwaysleftforValancyandCousinStickles.
Andonce,sixyearsago,asilverteaspoonfromAuntWellington’sweddingsethadbeenlost.
Valancyneverheardthelastofthatsilverteaspoon.
Its
призрак
ghostappearedBanquo-likeateverysubsequentfamilyfeast.Oh,yes,Valancyknewexactlywhatthepicnicwouldbelikeandsheblessedthe
дождь
rainthathadsavedherfromit.Therewouldbenopicnicthisyear.
If
Тетя
AuntWellingtoncouldnotcelebrateonthesacreddayitselfshewouldhavenocelebrationatall.Thankwhatevergodstherewereforthat.
Sincetherewouldbenopicnic,Valancymadeuphermindthat,ifthe
дождь
rainheldupintheднем
afternoon,shewouldgouptothelibraryandgetanotherofJohnFoster’sbooks.Valancywasneverallowedtoreadnovels,butJohnFoster’sbookswerenotnovels.
Theywere“naturebooks”—sothelibrariantoldMrs.FrederickStirling—“allaboutthewoodsandbirdsandbugsandthingslikethat,youknow.”
SoValancywasallowedtoreadthem—underprotest,foritwasonlytooevidentthatsheenjoyedthemtoomuch.
Itwaspermissible,evenlaudable,toreadtoimproveyourmindandyourreligion,butabookthatwasenjoyablewasdangerous.
Valancydidnotknow
ли
whetherhermindwasbeingimprovedornot;butshefeltvaguelythatifshehadcomeacrossJohnFoster’sbooksyearsagolifemighthavebeenadifferentthingforher.
Theyseemedtohertoyieldglimpsesofaworldintowhichshemightoncehaveentered,thoughthedoorwas
навсегда
foreverbarredtohernow.ItwasonlywithinthelastyearthatJohnFoster’sbookshadbeenintheDeerwoodlibrary,thoughthelibrariantoldValancythathehadbeenawell-knownwriterforseveralyears.
“Wheredoeshelive?”
Valancyhadasked.
“Nobodyknows.
FromhisbookshemustbeaCanadian,butnomoreinformationcanbehad.
Hispublisherswon’tsayaword.
QuitelikelyJohnFosterisanomdeplume.
Hisbooksaresopopularwecan’tkeeptheminatall,thoughIreallycan’tseewhatpeoplefindinthemtoraveover.”
“Ithinkthey’rewonderful,”saidValancy,timidly.
“Oh—well—”
MissClarksonsmiledinapatronisingfashionthatrelegatedValancy’sopinionstolimbo,“Ican’tsayIcaremuchforbugsmyself.
But
безусловно
certainlyFosterseemstoknowallthereistoknowaboutthem.”Valancydidn’tknow
ли
whethershecaredmuchforbugseither.ItwasnotJohnFoster’suncannyknowledgeofwildcreaturesandinsectlifethatenthralledher.
Shecouldhardlysaywhatitwas—sometantalisinglureofamysteryneverrevealed—somehintofagreat
секрет
secretjustalittlefurtheron—somefaint,elusiveechooflovely,forgottenthings—JohnFoster’sмагия
magicwasindefinable.Yes,shewouldgetanewFosterbook.
Itwasa
месяц
monthsinceshehadThistleHarvest,sosurelyMothercouldnotobject.Valancyhadreaditfourtimes—sheknewwholepassagesoffbyheart.
And—shealmostthoughtshewouldgoandseeDr.Trentaboutthatqueerpainaroundtheheart.
Ithadcome
довольно
ratheroftenlately,andthepalpitationswerebecomingannoying,nottospeakofanoccasionaldizzymomentandaqueershortnessofbreath.Butcouldshegotoseehimwithouttellinganyone?
Itwasamostdaringthought.
Ни один
NoneoftheStirlingseverconsultedadoctorwithoutholdingafamilycouncilandgettingUncleJames’approval.Then,theywenttoDr.AmbroseMarshofPortLawrence,whohadmarriedSecondCousinAdelaideStirling.
ButValancydislikedDr.AmbroseMarsh.
And,besides,shecouldnotgettoPortLawrence,fifteenmilesaway,withoutbeingtakenthere.
Shedidnotwantanyonetoknowaboutherheart.
Therewouldbesuchafussmadeandeverymemberofthefamilywouldcomedownandtalkitoverandadviseherandcautionherandwarnherandtellherhorribletalesofgreat-auntsandcousinsfortytimesremovedwhohadbeen“justlikethat”and“droppeddeadwithoutamoment’swarning,mydear.”
Тетя
AuntIsabelwouldrememberthatshehadalwayssaidDosslookedlikeagirlwhowouldhavehearttrouble—“sopinchedandpeakedalways”;andUncleWellingtonwouldtakeitasapersonalinsult,when“noStirlingeverhadheartdiseasebefore”;
andGeorgianawouldforebodeinperfectlyaudibleasidesthat“poor,dearlittleDossisn’tlongforthisworld,I’mafraid”;
andCousinGladyswouldsay,“Why,myhearthasbeenlikethatforyears,”inatonethatimpliednooneelsehadanybusinesseventohaveaheart;
andOlive—Olivewouldmerelylookbeautifulandsuperioranddisgustinglyhealthy,asiftosay,“WhyallthisfussoverafadedsuperfluitylikeDosswhenyouhaveme?”
Valancyfeltthatshecouldn’ttellanybody
если
unlessshehadto.Shefeltquitesuretherewasnothingatall
серьезно
seriouslywrongwithherheartandnoneedofallthepotherthatwouldensueifshementionedit.ShewouldjustslipupquietlyandseeDr.Trentthatveryday.
Asforhisbill,shehadthetwohundreddollarsthatherfatherhadputinthe
банк
bankforherthedayshewasрождения
born.Shewasneverallowedtouseeventheinterestofthis,butshewouldsecretlytakeoutenoughtopayDr.Trent.
Dr.
Trentwasagruff,outspoken,absent-mindedoldfellow,buthewasarecognisedauthorityonheartdisease,evenifhewereonlyageneralpractitionerinout-of-the-worldDeerwood.
Dr.Trentwasoverseventyandtherehadbeenrumoursthathemeanttoretiresoon.
Никто
NoneoftheStirlingclanhadevergonetohimsincehehadtoldCousinGladys,tenyearsbefore,thatherneuritiswasallimaginaryandthatsheenjoyedit.Youcouldn’tpatroniseadoctorwhoinsultedyourfirst-cousin-once-removedlikethat—notto
говоря уже о
mentionthathewasaPresbyterianwhenalltheStirlingswenttotheAnglicanцерковь
church.CHAPTERII
WhenCousinSticklesknockedatherdoor,Valancyknewitwashalf-pastsevenandshemustgetup.
Aslongasshecouldremember,
Двоюродный брат
CousinStickleshadknockedatherdoorathalf-pastseven.Кузен
CousinSticklesandMrs.FrederickStirlinghadbeenupsinceseven,butValancywasallowedtolieabedhalfanhourlongerbecauseofafamilytraditionthatshewasdelicate.Valancygotup,thoughshehatedgettingupmorethismorningthanevershehadbefore.