Alice's Adventures in Wonderland | Gradually Hardening Russian A2

Alice's Adventures in Wonderland | Gradually Hardening Russian A2

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

CHAPTERI.DowntheRabbit-Hole
Alicewasbeginningtogetvery
устал
tired
ofsittingbyhersisteronthe
берегу
bank
,andofhavingnothingtodo:
onceor
дважды
twice
shehadpeepedintothebookhersisterwasreading,butithadnopicturesorconversationsinit,“andwhatistheuseofabook,”thoughtAlice“withoutpicturesorconversations?”
Soshewasconsideringinherownmind(aswellasshecould,forthehotdaymadeherfeelverysleepyandstupid),whetherthe
удовольствие
pleasure
ofmakingadaisy-chainwouldbeworththetroubleofgettingupandpickingthedaisies,when
вдруг
suddenly
aWhiteRabbitwithpinkeyesranclosebyher.
Therewasnothingsoveryremarkableinthat;
nordidAlicethinkitsoverymuchoutofthewaytoheartheRabbitsaytoitself,“Ohdear!
Ohdear!
Ishallbelate!”
(whenshethoughtitoverafterwards,itoccurredtoherthatsheoughttohavewonderedatthis,butatthetimeitallseemedquitenatural);
butwhentheRabbitactuallytookawatchoutofitswaistcoat-pocket,andlookedatit,andthenhurriedon,Alicestartedtoher
ноги
feet
,foritflashedacrosshermindthatshehadneverbeforeseenarabbitwitheitherawaistcoat-pocket,orawatchtotakeoutofit,andburningwithcuriosity,sheranacrossthefieldafterit,andfortunatelywasjustintimetoseeitpopdowna
большой
large
rabbit-holeunderthehedge.
InanothermomentdownwentAliceafterit,neveronceconsideringhowintheworldshewastogetoutagain.
Therabbit-holewent
прямо
straight
onlikeatunnelforsomeway,andthendipped
внезапно
suddenly
down,sosuddenlythatAlicehadnotamomenttothinkaboutstoppingherselfbeforeshefoundherselffallingdownavery
глубокий
deep
well.
Eitherthewellwasverydeep,orshefellveryslowly,forshehadplentyoftimeasshewentdowntolookaboutherandtowonderwhatwasgoingtohappennext.
First,shetriedtolookdownandmakeoutwhatshewascomingto,butitwastoo
темно
dark
toseeanything;
thenshelookedatthesidesofthewell,andnoticedthattheywerefilledwithcupboardsandbook-shelves;
hereandthereshesawmapsandpictureshunguponpegs.
Shetookdownajarfromoneoftheshelvesasshepassed;
itwaslabelled“ORANGEMARMALADE”,buttohergreatdisappointmentitwasempty:
shedidnotliketodropthejarforfearofkillingsomebodyunderneath,somanagedtoputitintooneofthecupboardsasshefellpastit.
“Well!”
thoughtAlicetoherself,“aftersuchafallasthis,Ishallthinknothingoftumblingdownstairs!
Howbravethey’llallthinkmeathome!
Why,Iwouldn’tsayanythingaboutit,evenifIfelloffthetopofthehouse!”
(Whichwasverylikelytrue.)
Down,down,down.
Wouldthefallnevercometoanend?
“I
интересно
wonder
howmanymilesI’vefallenbythistime?”
shesaidaloud.
“Imustbegettingsomewherenearthecentreoftheearth.
Letmesee:
thatwouldbefour
тысяч
thousand
milesdown,Ithink—”
(for,yousee,Alicehadlearnt
несколько
several
thingsofthissortinherlessonsintheschoolroom,andthoughthiswasnotaverygoodopportunityforshowingoffherknowledge,astherewasnoonetolistentoher,stillitwasgood
практика
practice
tosayitover)“—yes,that’sabouttherightdistance—butthenIwonderwhatLatitudeorLongitudeI’vegotto?”
(AlicehadnoideawhatLatitudewas,orLongitudeeither,butthoughttheywerenicegrandwordstosay.)
Presentlyshebeganagain.
“I
интересно
wonder
ifIshallfallrightthroughtheearth!
Howfunnyit’llseemtocomeoutamongthepeoplethatwalkwiththeirheadsdownward!
TheAntipathies,Ithink—”
(shewas
довольно
rather
gladtherewasnoonelistening,thistime,asitdidn’tsoundatalltherightword)“—butIshallhavetoaskthemwhatthenameofthecountryis,youknow.
Please,Ma’am,isthisNewZealandorAustralia?”
(andshetriedtocurtseyasshespoke—fancycurtseyingasyou’refallingthroughtheair!
Doyouthinkyoucouldmanageit?)
“Andwhatanignorantlittlegirlshe’llthinkmeforasking!
No,it’llneverdotoask:
perhapsIshallseeitwrittenupsomewhere.”
Down,down,down.
Therewasnothingelsetodo,soAlicesoonbegantalkingagain.
“Dinah’llmissmeverymuchto-night,Ishouldthink!”
(Dinahwasthecat.)
“Ihopethey’llrememberhersaucerofmilkattea-time.
Dinahmydear!
Iwishyouweredownherewithme!
Therearenomiceintheair,I’mafraid,butyoumightcatchabat,andthat’sverylikeamouse,youknow.
Butdocatseatbats,Iwonder?”
AndhereAlicebegantoget
довольно
rather
sleepy,andwentonsayingtoherself,inadreamysortofway,“Docatseatbats?
Docatseatbats?”
andsometimes,“Dobatseatcats?”
for,yousee,asshecouldn’tanswereitherquestion,itdidn’tmuchmatterwhichwaysheputit.
Shefeltthatshewasdozingoff,andhadjustbeguntodreamthatshewaswalkinghandinhandwithDinah,andsayingtoherveryearnestly,“Now,Dinah,tellmethetruth:
didyouevereatabat?”
when
внезапно
suddenly
,thump!
thump!
downshecameuponaheapofsticksanddryleaves,andthefallwasover.
Alicewasnotabithurt,andshejumpedupontoher
ноги
feet
inamoment:
shelookedup,butitwasalldarkoverhead;
beforeherwasanotherlongpassage,andtheWhiteRabbitwasstillinsight,hurryingdownit.
Therewasnotamomenttobelost:
awaywentAlicelikethe
ветер
wind
,andwasjustintimetohearitsay,asitturnedacorner,“Ohmyearsandwhiskers,howlateit’sgetting!”
Shewasclosebehinditwhensheturnedthecorner,buttheRabbitwasnolongertobeseen:
shefoundherselfinalong,lowhall,whichwaslitupbyarowoflampshangingfromtheroof.
Thereweredoorsallroundthehall,buttheywerealllocked;
andwhenAlicehadbeenallthewaydownonesideanduptheother,tryingeverydoor,shewalkedsadlydownthe
середине
middle
,wonderinghowshewasevertogetoutagain.
Внезапно
Suddenly
shecameuponalittlethree-legged
стол
table
,allmadeofsolidglass;
therewasnothingonit
кроме
except
atinygoldenkey,andAlice’sfirstthoughtwasthatitmightbelongtooneofthedoorsofthehall;
but,alas!
eitherthelocksweretoolarge,orthe
ключ
key
wastoosmall,butatanyrateitwouldnotopenanyofthem.
However,onthesecondtimeround,shecameupona
низкий
low
curtainshehadnotnoticedbefore,andbehinditwasalittledooraboutfifteenincheshigh:
shetriedthelittlegolden
ключ
key
inthelock,andtohergreatdelightitfitted!
Aliceopenedthedoorandfoundthatitledintoasmallpassage,notmuchlargerthanarat-hole:
shekneltdownandlookedalongthepassageintotheloveliestgardenyoueversaw.
Howshelongedtogetoutofthatdarkhall,andwanderaboutamongthosebedsofbrightflowersandthosecoolfountains,butshecouldnotevengetherheadthroughthedoorway;
“andevenifmyheadwouldgothrough,”thoughtpoorAlice,“itwouldbeofverylittleusewithoutmyshoulders.
Oh,howIwishIcouldshutuplikeatelescope!
IthinkIcould,ifIonlyknewhowtobegin.”
For,yousee,somanyout-of-the-waythingshadhappenedlately,thatAlicehadbeguntothinkthatveryfewthingsindeedwerereallyimpossible.
Thereseemedtobenouseinwaitingbythelittledoor,soshewentbacktothetable,halfhopingshemightfindanother
ключ
key
onit,oratanyrateabookofrulesforshuttingpeopleupliketelescopes:
thistimeshefoundalittlebottleonit,(“which
конечно
certainly
wasnotherebefore,”saidAlice,)androundthe
шеи
neck
ofthebottlewasapaperlabel,withthewords“DRINKME,”beautifullyprintedonitinlargeletters.
Itwasallverywelltosay“Drinkme,”butthewiselittleAlicewasnotgoingtodothatinahurry.
“No,I’lllookfirst,”shesaid,“andsee
ли
whether
it’smarked‘poison’ornot”;
forshehadread
несколько
several
nicelittlehistoriesaboutchildrenwhohadgotburnt,andeatenupbywildbeastsandotherunpleasantthings,allbecausetheywouldnotrememberthesimplerulestheirfriendshadtaughtthem:
suchas,thatared-hotpokerwillburnyouifyouholdittoolong;
andthatifyoucutyourfingerverydeeplywithaknife,it
обычно
usually
bleeds;
andshehadneverforgottenthat,ifyoudrinkmuchfromabottlemarked“poison,”itisalmostcertaintodisagreewithyou,soonerorlater.
However,this
бутылка
bottle
wasnotmarked“poison,”soAliceventuredtotasteit,andfindingitverynice,(ithad,infact,asortofmixedflavourofcherry-tart,custard,pine-apple,roastturkey,toffee,andhotbutteredtoast,)sheverysoonfinisheditoff.
“Whatacuriousfeeling!”
saidAlice;
“Imustbeshuttinguplikeatelescope.”
Andsoitwasindeed:
shewasnowonlytenincheshigh,andherfacebrightenedupatthethoughtthatshewasnowtherightsizeforgoingthroughthelittledoorintothat
прекрасный
lovely
garden.
First,however,shewaitedforafewminutestoseeifshewasgoingtoshrinkany
дальше
further
:
shefeltalittle
нервной
nervous
aboutthis;
“foritmightend,youknow,”saidAlicetoherself,“inmygoingoutaltogether,likeacandle.
I
интересно
wonder
whatIshouldbelikethen?”
Andshetriedtofancywhattheflameofacandleislikeafterthecandleisblownout,forshecouldnotremembereverhavingseensuchathing.
Afterawhile,findingthatnothingmorehappened,shedecidedongoingintothegardenatonce;
but,alasforpoorAlice!
whenshegottothedoor,shefoundshehadforgottenthelittlegolden
ключ
key
,andwhenshewentbacktothetableforit,shefoundshecouldnotpossibly
достичь
reach
it:
shecouldseeitquiteplainlythroughthe
стекло
glass
,andshetriedherbesttoclimbuponeofthelegsofthetable,butitwastooslippery;
andwhenshehadtiredherselfoutwithtrying,thepoorlittlethingsatdownandcried.
“Come,there’snouseincryinglikethat!”
saidAlicetoherself,
а
rather
sharply;
“Iadviseyoutoleaveoffthisminute!”
Shegenerallygaveherselfverygoodadvice,(thoughsheveryseldomfollowedit),andsometimesshescoldedherselfsoseverelyastobringtearsintohereyes;
andoncesherememberedtryingtoboxherownearsforhavingcheatedherselfinagameofcroquetshewasplayingagainstherself,forthiscuriouschildwasveryfondofpretendingtobetwopeople.
“Butit’snousenow,”thoughtpoorAlice,“topretendtobetwopeople!
Why,there’shardlyenoughofmelefttomakeonerespectableperson!”
Soonhereyefellonalittleglassboxthatwaslyingunderthetable:
sheopenedit,andfoundinitaverysmallcake,onwhichthewords“EATME”werebeautifullymarkedincurrants.
“Well,I’lleatit,”saidAlice,“andifitmakesme
вырасти
grow
larger,Icanreachthekey;
andifitmakesmegrowsmaller,Icancreepunderthedoor;
soeitherwayI’llgetintothegarden,andIdon’tcarewhichhappens!”
Sheatealittlebit,andsaidanxiouslytoherself,“Whichway?
Whichway?”,holdingherhandonthetopofherheadtofeelwhichwayitwasgrowing,andshewasquitesurprisedtofindthatsheremainedthesamesize:
tobesure,thisgenerallyhappenswhenoneeatscake,butAlicehadgotsomuchintothewayofexpectingnothingbutout-of-the-waythingstohappen,thatitseemedquitedullandstupidforlifetogooninthecommonway.
CHAPTERII.ThePoolofTears
“Curiouserandcuriouser!”
criedAlice(shewassomuchsurprised,thatforthemomentshequiteforgothowtospeakgoodEnglish);
“nowI’mopeningoutlikethelargesttelescopethateverwas!
Good-bye,feet!”
(forwhenshelookeddownather
ноги
feet
,theyseemedtobealmostoutofsight,theyweregettingsofaroff).
“Oh,mypoorlittle
ножки
feet
,Iwonderwhowillputonyour
туфли
shoes
andstockingsforyounow,dears?
I’msureIshan’tbeable!
Ishallbeagreatdealtoofarofftotroublemyselfaboutyou:
youmustmanagethebestwayyoucan;—butImustbekindtothem,”thoughtAlice,“orperhapstheywon’twalkthewayIwanttogo!
Letmesee:
I’llgivethemanewpairofbootseveryChristmas.”
Andshewentonplanningtoherselfhowshewouldmanageit.
“Theymustgobythecarrier,”shethought;
“andhowfunnyit’llseem,sendingpresentstoone’sownfeet!
Andhowoddthedirectionswilllook!
Ohdear,whatnonsenseI’mtalking!”
Justthenherheadstruckagainsttheroofofthehall:
infactshewasnowmorethan
девять
nine
feethigh,andsheatoncetookupthelittlegolden
ключ
key
andhurriedofftothegardendoor.
PoorAlice!
Itwasasmuchasshecoulddo,lyingdownononeside,tolookthroughintothegardenwithoneeye;
buttogetthroughwasmorehopelessthanever:
shesatdownandbeganto
плакать
cry
again.
“Yououghttobeashamedofyourself,”saidAlice,“agreatgirllikeyou,”(shemightwellsaythis),“togooncryinginthisway!
Stopthismoment,Itellyou!”
Butshewentonallthesame,sheddinggallonsoftears,untiltherewasalargepoolallroundher,aboutfourinchesdeepandreachinghalfdownthehall.
Afteratimesheheardalittlepatteringoffeetinthedistance,andshehastilydriedhereyestoseewhatwascoming.
ItwastheWhiteRabbitreturning,splendidlydressed,withapairofwhitekidglovesinonehandanda
большой
large
fanintheother:
hecametrottingalonginagreathurry,mutteringtohimselfashecame,“Oh!
theDuchess,theDuchess!
Oh!
won’tshebesavageifI’vekeptherwaiting!”
Alicefeltsodesperatethatshewasreadytoaskhelpofanyone;
so,whentheRabbitcamenearher,shebegan,inalow,timidvoice,“Ifyouplease,sir—”
TheRabbitstartedviolently,droppedthewhitekidglovesandthefan,andskurriedawayintothedarknessashardashecouldgo.
Alicetookupthefanandgloves,and,asthehallwasveryhot,shekeptfanningherselfallthetimeshewentontalking:
“Dear,dear!
Howqueereverythingisto-day!
And
вчера
yesterday
thingswentonjustasusual.
I
интересно
wonder
ifI’vebeenchangedinthenight?
Letmethink:
wasIthesamewhenIgotupthismorning?
IalmostthinkIcanrememberfeelingalittledifferent.
ButifI’mnotthesame,thenextquestionis,WhointheworldamI?
Ah,that’sthegreatpuzzle!”
Andshebeganthinkingoverallthechildrensheknewthatwereofthesameageasherself,toseeifshecouldhavebeenchangedforanyofthem.
“I’msureI’mnotAda,”shesaid,“forherhairgoesinsuchlongringlets,andminedoesn’tgoinringletsatall;
andI’msureIcan’tbeMabel,forIknowallsortsofthings,andshe,oh!
sheknowssuchaverylittle!
Besides,she’sshe,andI’mI,and—ohdear,howpuzzlingitallis!
I’lltryifIknowallthethingsIusedtoknow.
Letmesee:
fourtimesfiveistwelve,andfourtimessixisthirteen,andfourtimes
семь
seven
is—ohdear!
Ishallnevergettotwentyatthatrate!
However,theMultiplication
Таблица
Table
doesn’tsignify:
let’stryGeography.
LondonisthecapitalofParis,andParisisthecapitalofRome,andRome—no,that’sallwrong,I’m
уверен
certain
!
ImusthavebeenchangedforMabel!
I’lltryandsay‘Howdoththelittle—’”andshecrossedherhandsonherlapasifsheweresayinglessons,andbegantorepeatit,buther
голос
voice
soundedhoarseandstrange,andthewordsdidnotcomethesameastheyusedtodo:—.
“HowdoththelittlecrocodileImprovehisshiningtail,AndpourthewatersoftheNileOneverygoldenscale!
“Howcheerfullyheseemstogrin,Howneatlyspreadhisclaws,AndwelcomelittlefishesinWithgentlysmilingjaws!”
“I’msurethosearenottherightwords,”saidpoorAlice,andhereyesfilledwithtearsagainasshewenton,“ImustbeMabelafterall,andIshallhavetogoandliveinthatpokylittlehouse,andhavenexttonotoystoplaywith,andoh!
eversomanylessonsto
выучить
learn
!
No,I’vemadeupmymindaboutit;
ifI’mMabel,I’llstaydownhere!
It’llbenousetheirputtingtheirheadsdownandsaying‘Comeupagain,dear!’Ishallonlylookupandsay‘WhoamIthen?
Tellmethatfirst,andthen,ifIlikebeingthatperson,I’llcomeup:
ifnot,I’llstaydownheretillI’msomebodyelse’—but,ohdear!”
criedAlice,withasuddenburstoftears,“Idowishtheywouldputtheirheadsdown!
Iamsoverytiredofbeingallalonehere!”
Asshesaidthisshelookeddownatherhands,andwassurprisedtoseethatshehadputononeoftheRabbit’slittlewhitekidgloveswhileshewastalking.
“HowcanIhavedonethat?”
shethought.
“Imustbegrowingsmallagain.”
Shegotupandwenttothetabletomeasureherselfbyit,andfoundthat,asnearlyasshecouldguess,shewasnowabouttwo
футов
feet
high,andwasgoingonshrinkingrapidly:
shesoonfoundoutthatthecauseofthiswasthefanshewasholding,andshedroppedithastily,justintimetoavoidshrinkingawayaltogether.
“Thatwasanarrowescape!”