The Great Gatsby | Progressive Russian A1 Translation Books

The Great Gatsby | Progressive Russian A1 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

I
Inmyyounger
и
and
morevulnerableyearsmy
отец
father
gavemesomeadvice
которые
that
I’vebeenturningoverinmymindever
с
since
.
“Wheneveryoufeellikecriticizinganyone,”hetoldme,“justremember
что
that
allthepeopleinthis
мире
world
haven’thadtheadvantages
что
that
you’vehad.”
Hedidn’tsayany
больше
more
,butwe’vealwaysbeenunusuallycommunicativeinareservedway,
и
and
Iunderstoodthathemeantagreatdeal
больше
more
thanthat.
Inconsequence,I’minclinedtoreserve
все
all
judgements,ahabitthathasopenedup
многие
many
curiousnaturestomeand
также
also
mademethevictimofnotafewveteranbores.
Theabnormal
ум
mind
isquicktodetect
и
and
attachitselftothisquality
когда
when
itappearsinanormalperson,
и
and
soitcameabout
что
that
incollegeIwasunjustlyaccusedofbeingapolitician,
потому что
because
Iwasprivytothesecretgriefsofwild,unknownmen.
Большинство
Most
oftheconfidenceswereunsought—frequentlyIhavefeigned
сон
sleep
,preoccupation,orahostilelevity
когда
when
Irealizedbysomeunmistakablesign
что
that
anintimaterevelationwasquiveringonthehorizon;
fortheintimaterevelationsofyoungmen,
или
or
atleastthetermsinwhichtheyexpress
их
them
,areusuallyplagiaristicandmarredbyobvioussuppressions.
Reservingjudgementsisa
вопрос
matter
ofinfinitehope.
Iam
все еще
still
alittleafraidofmissing
то
something
ifIforgetthat,asmy
отец
father
snobbishlysuggested,andIsnobbishlyrepeat,asenseofthefundamentaldecenciesisparcelledoutunequallyatbirth.
И
And
,afterboastingthiswayofmytolerance,Icometotheadmission
что
that
ithasalimit.
Conduct
может
may
befoundedonthehardrock
или
or
thewetmarshes,but
после
after
acertainpointIdon’tcarewhatit’sfounded
на
on
.
WhenIcamebackfromtheEastlastautumnIfelt
что
that
Iwantedtheworldtobeinuniform
и
and
atasortofmoralattentionforever;
Iwanted
не
no
moreriotousexcursionswithprivilegedglimpsesintothehuman
сердце
heart
.
OnlyGatsby,themanwhogiveshis
имя
name
tothisbook,wasexemptfrommyreaction—Gatsby,whorepresented
все
everything
forwhichIhaveanunaffectedscorn.
Если
If
personalityisanunbrokenseriesofsuccessfulgestures,thentherewas
то
something
gorgeousabouthim,someheightenedsensitivitytothepromisesof
жизни
life
,asifhewererelatedtooneof
тех
those
intricatemachinesthatregisterearthquakestenthousandmilesaway.
Thisresponsivenesshad
ничего
nothing
todowiththatflabbyimpressionabilitywhichisdignifiedunderthenameofthe“creativetemperament”—itwasanextraordinarygiftforhope,aromanticreadinesssuchasI
у
have
neverfoundinanyotherperson
и
and
whichitisnotlikelyIshalleverfind
снова
again
.
No—Gatsbyturnedoutallrightattheend;
itiswhatpreyedonGatsby,whatfouldustfloatedinthewakeofhisdreamsthattemporarilyclosedoutmyinterestintheabortivesorrows
и
and
short-windedelationsofmen.
My
семья
family
havebeenprominent,well-to-dopeopleinthisMiddleWesterncityfor
трех
three
generations.
TheCarrawaysaresomethingofaclan,
и
and
wehaveatraditionthatwe’redescendedfromtheDukesofBuccleuch,
но
but
theactualfounderofmy
линии
line
wasmygrandfather’sbrother,
который
who
camehereinfifty-one,sentasubstitutetotheCivilWar,
и
and
startedthewholesalehardware
бизнес
business
thatmyfathercarrieson
сегодня
today
.
Ineversawthisgreat-uncle,
но
but
I’msupposedtolook
как
like
him—withspecialreferencetotheratherhard-boiledpaintingthathangsinfather’soffice.
Igraduatedfrom
Нью
New
Havenin1915,justaquarterofacentury
после
after
myfather,anda
немного
little
laterIparticipatedinthatdelayedTeutonicmigrationknownastheGreat
Война
War
.
Ienjoyedthecounter-raidsothoroughly
что
that
Icamebackrestless.
Insteadofbeingthewarmcentreoftheworld,theMiddleWest
теперь
now
seemedliketheraggededgeoftheuniverse—soIdecidedtogoEast
и
and
learnthebondbusiness.
Все
Everybody
Iknewwasinthebondbusiness,soIsupposeditcouldsupportone
еще
more
singleman.
Allmyaunts
и
and
unclestalkeditoverasiftheywerechoosingaprepschoolfor
меня
me
,andfinallysaid,“Why—ye-es,”
с
with
verygrave,hesitantfaces.
Отец
Father
agreedtofinancemefora
год
year
,andaftervariousdelaysIcameEast,permanently,Ithought,inthespringoftwenty-two.
Thepracticalthingwasto
найти
find
roomsinthecity,
но
but
itwasawarmseason,
и
and
Ihadjustleftacountryofwidelawns
и
and
friendlytrees,sowhena
молодой
young
manattheofficesuggestedthatwetakea
дом
house
togetherinacommutingtown,itsounded
как
like
agreatidea.
Hefoundthe
дом
house
,aweather-beatencardboardbungalowateightyamonth,
но
but
atthelastminutethefirmorderedhimtoWashington,andIwentouttothecountry
один
alone
.
Ihadadog—at
крайней мере
least
Ihadhimfora
несколько
few
daysuntilheranaway—andan
старый
old
DodgeandaFinnish
женщина
woman
,whomademybed
и
and
cookedbreakfastandmutteredFinnishwisdomtoherselfovertheelectricstove.
Itwaslonelyfora
дня
day
orsountilonemorningsomeman,
более
more
recentlyarrivedthanI,stoppedmeontheroad.
“Howdoyou
добраться
get
toWestEggvillage?”
heaskedhelplessly.
Itold
ему
him
.
AndasIwalkedonIwaslonely
не
no
longer.
Iwasaguide,apathfinder,anoriginalsettler.
Hehadcasuallyconferredonmethefreedomoftheneighbourhood.
И
And
sowiththesunshine
и
and
thegreatburstsofleavesgrowingonthetrees,justasthingsgrowinfastmovies,Ihadthatfamiliarconvictionthat
жизнь
life
wasbeginningoveragain
с
with
thesummer.
Therewasso
много
much
toread,foronething,
и
and
somuchfinehealthtobepulleddownoutoftheyoungbreath-giving
воздуха
air
.
Iboughtadozenvolumesonbanking
и
and
creditandinvestmentsecurities,
и
and
theystoodonmyshelfinred
и
and
goldlikenewmoneyfromthemint,promisingtounfoldtheshiningsecrets
которые
that
onlyMidasandMorgan
и
and
Maecenasknew.
AndIhadthehighintentionofreading
много
many
otherbooksbesides.
Iwasratherliteraryincollege—one
год
year
Iwroteaseriesof
очень
very
solemnandobviouseditorialsfortheYaleNews—and
теперь
now
Iwasgoingtobringback
все
all
suchthingsintomy
жизнь
life
andbecomeagainthatmostlimitedof
все
all
specialists,the“well-roundedman.”
Это
This
isn’tjustanepigram—lifeis
намного
much
moresuccessfullylookedatfromasinglewindow,afterall.
ItwasamatterofchancethatIshouldhaverenteda
дом
house
inoneofthestrangestcommunitiesinNorthAmerica.
Itwasonthatslenderriotousisland
который
which
extendsitselfdueeastof
Нью
New
York—andwherethereare,among
других
other
naturalcuriosities,twounusualformationsofland.
Twentymilesfromthe
города
city
apairofenormouseggs,identicalincontour
и
and
separatedonlybyacourtesybay,jutoutintothemostdomesticatedbodyofsalt
воды
water
intheWesternhemisphere,the
большой
great
wetbarnyardofLongIslandSound.
Theyarenotperfectovals—liketheeggintheColumbusstory,theyarebothcrushedflatatthecontactend—buttheirphysicalresemblancemustbeasourceofperpetualwondertothegulls
которые
that
flyoverhead.
Tothewinglessa
более
more
interestingphenomenonistheirdissimilarityineveryparticularexceptshape
и
and
size.
IlivedatWestEgg,the—well,thelessfashionableofthe
двух
two
,thoughthisisamostsuperficialtagtoexpressthebizarre
и
and
notalittlesinistercontrast
между
between
them.
Myhousewasattheverytipoftheegg,onlyfiftyyardsfromtheSound,
и
and
squeezedbetweentwohugeplaces
которые
that
rentedfortwelveorfifteenthousandaseason.
The
один
one
onmyrightwasacolossalaffairbyanystandard—itwasafactualimitationofsomeHôteldeVilleinNormandy,
с
with
atoweronone
стороне
side
,spankingnewunderathinbeardofrawivy,
и
and
amarbleswimmingpool,
и
and
morethanfortyacresoflawn
и
and
garden.
ItwasGatsby’smansion.
Или
Or
,rather,asIdidn’tknowMr.Gatsby,itwas
в
a
mansioninhabitedbyagentlemanofthatname.
My
собственный
own
housewasaneyesore,
но
but
itwasasmalleyesore,
и
and
ithadbeenoverlooked,soIhadaviewofthewater,apartialviewofmyneighbour’slawn,
и
and
theconsolingproximityofmillionaires—allforeightydollarsamonth.
AcrossthecourtesybaythewhitepalacesoffashionableEastEggglittered
вдоль
along
thewater,andthehistoryofthesummer
действительно
really
beginsontheeveningIdroveover
туда
there
tohavedinnerwiththeTomBuchanans.
Daisywasmysecondcousinonceremoved,
и
and
I’dknownTomincollege.
И
And
justafterthewarIspent
два
two
dayswiththeminChicago.
Her
муж
husband
,amongvariousphysicalaccomplishments,hadbeen
один
one
ofthemostpowerfulendsthateverplayedfootballat
Нью
New
Haven—anationalfigureinaway,
один
one
ofthosemenwhoreachsuchanacutelimitedexcellenceattwenty-onethat
все
everything
afterwardsavoursofanticlimax.
His
семья
family
wereenormouslywealthy—evenincollegehisfreedom
с
with
moneywasamatterforreproach—but
теперь
now
he’dleftChicagoandcomeEastinafashionthatrathertookyourbreathaway:
forinstance,he’dbroughtdownastringofpoloponiesfromLakeForest.
Itwas
трудно
hard
torealizethatamaninmyowngenerationwaswealthy
достаточно
enough
todothat.
WhytheycameEastIdon’t
знаю
know
.
Theyhadspenta
год
year
inFrancefornoparticularreason,
и
and
thendriftedhereand
туда
there
unrestfullywhereverpeopleplayedpolo
и
and
wererichtogether.
Thiswasapermanentmove,saidDaisyoverthetelephone,
но
but
Ididn’tbelieveit—Ihad
не
no
sightintoDaisy’sheart,
но
but
IfeltthatTomwoulddriftonforeverseeking,a
немного
little
wistfully,forthedramaticturbulenceofsomeirrecoverablefootballgame.
И
And
soithappenedthatonawarmwindyeveningIdroveovertoEastEggtoseetwooldfriendswhomIscarcelyknewatall.
Their
дом
house
wasevenmoreelaborate
чем
than
Iexpected,acheerfulred-and-whiteGeorgianColonialmansion,overlookingthebay.
Thelawnstartedatthebeach
и
and
rantowardsthefrontdoorforaquarterofamile,jumpingoversundials
и
and
brickwalksandburninggardens—finally
когда
when
itreachedthehousedrifting
вверх
up
thesideinbrightvinesasthoughfromthemomentumofitsrun.
ThefrontwasbrokenbyalineofFrenchwindows,glowing
теперь
now
withreflectedgoldandwideopentothewarmwindyafternoon,
и
and
TomBuchananinridingclotheswasstanding
с
with
hislegsapartonthefrontporch.
Hehadchanged
с
since
hisNewHavenyears.
Теперь
Now
hewasasturdystraw-hairedmanofthirty,
с
with
aratherhardmouth
и
and
asuperciliousmanner.
Twoshiningarroganteyeshadestablisheddominance
над
over
hisfaceandgavehimtheappearanceof
всегда
always
leaningaggressivelyforward.
Not
даже
even
theeffeminateswankofhisridingclothescouldhidetheenormouspowerofthatbody—heseemedtofill
эти
those
glisteningbootsuntilhestrainedthetoplacing,
и
and
youcouldseeagreatpackofmuscleshifting
когда
when
hisshouldermovedunderhisthincoat.
Itwasa
тело
body
capableofenormousleverage—acruel
тело
body
.
Hisspeakingvoice,agruffhuskytenor,addedtotheimpressionoffractiousnessheconveyed.
Therewasa
прикосновение
touch
ofpaternalcontemptinit,
даже
even
towardpeopleheliked—andthereweremenat
Нью
New
Havenwhohadhatedhisguts.
“Now,don’tthinkmyopiniononthesemattersisfinal,”heseemedtosay,“just
потому что
because
I’mstrongerandmoreofa
мужчина
man
thanyouare.”
Wewereinthesameseniorsociety,
и
and
whilewewereneverintimateI
всегда
always
hadtheimpressionthatheapprovedofme
и
and
wantedmetolikehim
с
with
someharsh,defiantwistfulnessofhisown.
Wetalkedfora
несколько
few
minutesonthesunnyporch.
“I’vegotaniceplacehere,”hesaid,hiseyesflashingaboutrestlessly.
Turningmearoundbyonearm,hemovedabroadflathand
вдоль
along
thefrontvista,includinginitssweepasunkenItaliangarden,ahalfacreofdeep,pungentroses,
и
and
asnub-nosedmotorboatthatbumpedthetideoffshore.
“ItbelongedtoDemaine,theoilman.”
Heturnedmearound
снова
again
,politelyandabruptly.
“We’llgoinside.”
Wewalked
через
through
ahighhallwayintoabrightrosy-colouredspace,fragilelyboundintothehousebyFrenchwindowsateitherend.
Thewindowswereajar
и
and
gleamingwhiteagainstthefreshgrass
снаружи
outside
thatseemedtogrowa
немного
little
wayintothehouse.
Abreezeblewthroughtheroom,blewcurtainsinatoneend
и
and
outtheotherlikepaleflags,twistingthem
вверх
up
towardthefrostedwedding-cakeoftheceiling,
и
and
thenrippledoverthewine-colouredrug,makingashadowonitaswinddoesonthesea.
Theonlycompletelystationaryobjectintheroomwasanenormouscouchonwhich
две
two
youngwomenwerebuoyedupasthoughuponananchoredballoon.
Theywerebothinwhite,
и
and
theirdresseswererippling
и
and
flutteringasiftheyhad
только
just
beenblownbackin
после
after
ashortflightaroundthehouse.
Imusthavestoodfora
несколько
few
momentslisteningtothewhip
и
and
snapofthecurtains
и
and
thegroanofapictureonthewall.
ThentherewasaboomasTomBuchananshuttherearwindows
и
and
thecaughtwinddiedoutabouttheroom,
и
and
thecurtainsandtherugs
и
and
thetwoyoungwomenballoonedslowlytothefloor.
Theyoungerofthetwowasastrangerto
меня
me
.
Shewasextendedfulllengthatherendofthedivan,completelymotionless,
и
and
withherchinraiseda
немного
little
,asifshewerebalancing
то
something
onitwhichwasquitelikelyto
упасть
fall
.
Ifshesawmeoutofthecornerofhereyesshegave
не
no
hintofit—indeed,Iwas
почти
almost
surprisedintomurmuringanapologyforhavingdisturbedherbycomingin.
Theother
девушка
girl
,Daisy,madeanattempttorise—sheleanedslightlyforward
с
with
aconscientiousexpression—thenshelaughed,anabsurd,charminglittlelaugh,
и
and
Ilaughedtooandcameforwardintotheroom.
“I’mp-paralysedwithhappiness.”
Shelaughed
снова
again
,asifshesaid
то
something
verywitty,andheldmy
руку
hand
foramoment,lookingupintomyface,promising
что
that
therewasnooneinthe
мире
world
shesomuchwantedto
видеть
see
.
Thatwasawayshehad.
Shehintedinamurmur
что
that
thesurnameofthebalancinggirlwasBaker.
(I’vehearditsaid
что
that
Daisy’smurmurwasonlytomake
люди
people
leantowardher;
anirrelevantcriticismthatmadeit
не
no
lesscharming.)
Atanyrate,
Мисс
Miss
Baker’slipsfluttered,shenoddedatme
почти
almost
imperceptibly,andthenquicklytippedher
голову
head
backagain—theobjectshewasbalancinghadobviouslytottereda
немного
little
andgivenhersomethingofafright.
Опять
Again
asortofapologyarosetomylips.
Почти
Almost
anyexhibitionofcompleteself-sufficiencydrawsastunnedtributefrom
меня
me
.
Ilookedbackatmycousin,whobegantoaskmequestionsinherlow,thrillingvoice.
Itwasthekindofvoicethattheearfollows
вверх
up
anddown,asifeachspeechisanarrangementofnotesthatwillneverbeplayed
снова
again
.
Herfacewassad
и
and
lovelywithbrightthingsinit,brighteyes
и
and
abrightpassionatemouth,
но
but
therewasanexcitementinhervoicethatmenwhohadcaredforherfounddifficultto
забыть
forget
:
asingingcompulsion,awhispered“Listen,”a
обещание
promise
thatshehaddonegay,excitingthings
только
just
awhilesinceand
что
that
thereweregay,excitingthingshoveringinthenexthour.
Itoldher
как
how
IhadstoppedoffinChicagofora
день
day
onmywayEast,
и
and
howadozenpeoplehadsenttheir
любовь
love
throughme.
“Dotheymissme?”
shecriedecstatically.
“The
весь
whole
townisdesolate.
Allthecars
есть
have
theleftrearwheelpaintedblackasamourningwreath,
и
and
there’sapersistentwail
все
all
nightalongthenorthshore.”
“Howgorgeous!
Let’sgoback,Tom.
Tomorrow!”
Thensheaddedirrelevantly:
“Yououghtto
увидеть
see
thebaby.”
“I’dliketo.”
“She’sasleep.
She’s
три
three
yearsold.
Haven’tyoueverseenher?”
“Never.”
“Well,yououghttosee
ней
her
.
She’s—”.
TomBuchanan,whohadbeenhoveringrestlesslyabouttheroom,stopped
и
and
restedhishandonmyshoulder.
“Whatyoudoing,Nick?”
“I’mabondman.”
“Whowith?”
Itold
ему
him
.
“Neverheardofthem,”heremarkeddecisively.
Это
This
annoyedme.
“Youwill,”Iansweredshortly.
“Youwill
если
if
youstayintheEast.”
“Oh,I’llstayintheEast,don’tyouworry,”hesaid,glancingatDaisyandthen
обратно
back
atme,asifhewerealertfor
то
something
more.
“I’dbeaGoddamnedfooltoliveanywhereelse.”
At
этот
this
pointMissBakersaid:
“Absolutely!”
with
такой
such
suddennessthatIstarted—itwas
в
the
firstwordshehadutteredsinceIcameinto
в
the
room.
Evidentlyitsurprisedherasmuchasitdid
меня
me
,forsheyawnedand
с
with
aseriesofrapid,deftmovementsstoodupintotheroom.
“I’mstiff,”shecomplained,“I’vebeenlyingonthatsofaforas
долго
long
asIcanremember.”
“Don’tlookatme,”Daisyretorted,“I’vebeentryingtogetyouto
Нью
New
Yorkallafternoon.”
“No,thanks,”said
Мисс
Miss
Bakertothefourcocktails
только
just
infromthepantry.
“I’mabsolutelyintraining.”
Herhostlookedatherincredulously.
“Youare!”
Hetookdownhisdrinkas
если
if
itwereadropinthebottomofaglass.
“Howyouevergetanythingdoneisbeyondme.”
Ilookedat
Мисс
Miss
Baker,wonderingwhatitwasshe“gotdone.”
Ienjoyedlookingat
нее
her
.
Shewasaslender,small-breastedgirl,
с
with
anerectcarriage,whichsheaccentuatedbythrowingher
тело
body
backwardattheshoulders
как
like
ayoungcadet.
Hergreysun-strainedeyeslookedbackatme
с
with
politereciprocalcuriosityoutofawan,charming,discontentedface.
Itoccurredtome
теперь
now
thatIhadseen
ее
her
,orapictureof
ее
her
,somewherebefore.
“YouliveinWestEgg,”sheremarkedcontemptuously.
“I
знаю
know
somebodythere.”
“Idon’t
знаю
know
asingle—”.
“YoumustknowGatsby.”
“Gatsby?”
demandedDaisy.
“WhatGatsby?”
Прежде чем
Before
Icouldreplythathewasmyneighbour
ужин
dinner
wasannounced;
wedginghistensearmimperativelyundermine,TomBuchanancompelledmefromtheroomasthoughheweremovingacheckertoanothersquare.
Slenderly,languidly,theirhandssetlightlyontheirhips,the
две
two
youngwomenprecededusoutontoarosy-colouredporch,opentowardthesunset,
где
where
fourcandlesflickeredonthetableinthediminishedwind.
“Whycandles?”
objectedDaisy,frowning.
Shesnappedthemoutwithherfingers.
“In
две
two
weeksit’llbethelongest
день
day
intheyear.”
Shelookedatusallradiantly.
“Doyou
всегда
always
watchforthelongest
дня
day
oftheyearandthenmiss
его
it
?
Ialwayswatchforthelongest
день
day
intheyearandthenmissit.”
“Weoughttoplansomething,”yawned
Мисс
Miss
Baker,sittingdownatthetableasifsheweregettinginto
постель
bed
.
“Allright,”saidDaisy.
“What’llweplan?”
Sheturnedtomehelplessly:
“Whatdo
люди
people
plan?”
BeforeIcould
ответить
answer
hereyesfastenedwithanawedexpressiononherlittlefinger.
“Look!”
shecomplained;
“Ihurtit.”
We
все
all
looked—theknucklewasblack
и
and
blue.
“Youdidit,Tom,”shesaidaccusingly.
“I
знаю
know
youdidn’tmeanto,
но
but
youdiddoit.
That’swhatIgetformarryingabruteofaman,agreat,big,hulkingphysicalspecimenofa—”.
“I
ненавижу
hate
thatword‘hulking,’ ”objectedTomcrossly,“eveninkidding.”
“Hulking,”insistedDaisy.
Иногда
Sometimes
sheandMissBakertalkedatonce,unobtrusively
и
and
withabanteringinconsequencethatwasnever
совсем
quite
chatter,thatwasascoolastheirwhitedresses
и
and
theirimpersonaleyesintheabsenceofalldesire.
Theywere
здесь
here
,andtheyacceptedTom
и
and
me,makingonlyapolitepleasantefforttoentertain
или
or
tobeentertained.
Theyknew
что
that
presentlydinnerwouldbeover
и
and
alittlelatertheevening
тоже
too
wouldbeoverandcasuallyputaway.
ItwassharplydifferentfromtheWest,
где
where
aneveningwashurriedfromphasetophasetowardsitsclose,inacontinuallydisappointedanticipation
или
or
elseinsheernervousdreadofthemomentitself.
“Youmakemefeeluncivilized,Daisy,”Iconfessedonmysecondglassofcorky
но
but
ratherimpressiveclaret.
“Can’tyoutalk
о
about
cropsorsomething?”
Imeant
ничего
nothing
inparticularbythisremark,
но
but
itwastakenupinanunexpected
образом
way
.
“Civilization’sgoingtopieces,”brokeoutTomviolently.
“I’vegottentobeaterriblepessimistaboutthings.
HaveyoureadTheRiseoftheColouredEmpiresbythismanGoddard?”
“Why,no,”Ianswered,rathersurprisedbyhistone.
“Well,it’safine
книга
book
,andeverybodyoughtto
прочитать
read
it.
Theideais
если
if
wedon’tlookout
в
the
whiteracewillbe—willbeutterlysubmerged.
It’s
все
all
scientificstuff;
it’sbeenproved.”