ACTI
[SCENE.—Aroomfurnishedcomfortably
и
andtastefully,butnotextravagantly.Attheback,a
дверь
doortotherightleadstotheentrance-hall,anothertotheleftleadstoHelmer’sstudy.Между
Betweenthedoorsstandsapiano.Inthemiddleoftheleft-handwallisa
дверь
door,andbeyonditawindow.Nearthewindowarearoundtable,arm-chairs
и
andasmallsofa.Intheright-handwall,atthefartherend,another
дверь
door;andonthesameside,nearerthefootlights,astove,
два
twoeasychairsandarocking-chair;между
betweenthestoveandthedoor,aмаленький
smalltable.Engravingsonthewalls;
acabinet
с
withchinaandothersmallobjects;a
небольшой
smallbook-casewithwell-boundbooks.Thefloorsarecarpeted,anda
огонь
fireburnsinthestove.Itiswinter.
Abellringsinthehall;
shortlyafterwardsthe
дверь
doorisheardtoopen.EnterNORA,hummingatune
и
andinhighspirits.Sheisinoutdoordress
и
andcarriesanumberofparcels;theseshelaysonthetabletotheright.
NORA.
HidetheChristmasTreecarefully,Helen.
Besurethe
дети
childrendonotseeituntilthisevening,когда
whenitisdressed.[TothePORTER,takingoutherpurse.]Howmuch?
PORTER.
Sixpence.
NORA.
Есть
Thereisashilling.No,keepthechange.
[ThePORTERthanks
ее
her,andgoesout.NORAshutsthe
дверь
door.Sheislaughingtoherself,asshetakesoffherhat
и
andcoat.Shetakesapacketofmacaroonsfromherpocket
и
andeatsoneortwo;thengoescautiouslytoherhusband’sdoor
и
andlistens.]Yes,heisin.HELMER.
[callsoutfromhisroom].
Is
это
thatmylittlelarktwitteringoutthere?NORA.
[busyopeningsomeoftheparcels].
Да
Yes,itis!HELMER.
Isitmylittlesquirrelbustlingabout?
NORA.
Да
Yes!HELMER.
Whendidmysquirrelcome
домой
home?NORA.
Justnow.
[Putsthebagofmacaroonsintoherpocket
и
andwipeshermouth.]Comeinсюда
here,Torvald,andseewhatIhavebought.HELMER.
Don’tdisturb
меня
me.[Alittlelater,heopensthe
дверь
doorandlooksintotheroom,peninhand.]Bought,didyousay?Все
Allthesethings?Hasmylittlespendthriftbeenwasting
деньги
moneyagain?NORA.
Yesbut,Torvald,thisyearwe
действительно
reallycanletourselvesgoв
alittle.ThisisthefirstChristmasthatwehavenotneededtoeconomise.
HELMER.
Still,youknow,wecan’tspend
деньги
moneyrecklessly.NORA.
Yes,Torvald,wemaybeawee
немного
bitmorerecklessnow,mayn’tмы
we?Justatinywee
немного
bit!Youaregoingto
у
haveabigsalaryandearnlotsи
andlotsofmoney.HELMER.
Да
Yes,aftertheNewYear;но
butthenitwillbeaцелый
wholequarterbeforethesalaryisdue.NORA.
Pooh!
wecanborrowuntilthen.
HELMER.
Nora!
[Goesuptoher
и
andtakesherplayfullybytheear.]Theже
samelittlefeatherhead!Suppose,now,thatIborrowedfiftypounds
сегодня
today,andyouspentitвсе
allintheChristmasweek,и
andthenonNewYear’sEveaslatefellonmyголову
headandkilledme,and—.NORA.
[puttingherhandsoverhismouth].
Oh!
don’tsaysuchhorridthings.
HELMER.
Still,supposethathappened,—whatthen?
NORA.
Если
Ifthatweretohappen,Idon’tsupposeIдолжен
shouldcarewhetherIowedденьги
moneyornot.HELMER.
Yes,
но
butwhataboutthepeopleкоторые
whohadlentit?NORA.
Они
They?Whowouldbotherabout
них
them?Ishouldnotknow
кто
whotheywere.HELMER.
Thatis
как
likeawoman!Butseriously,Nora,youknowwhatI
думаю
thinkaboutthat.Nodebt,noborrowing.
There
может
canbenofreedomorbeautyaboutв
ahomelifethatdependsonborrowingи
anddebt.Wetwohavekeptbravelyon
в
thestraightroadsofar,и
andwewillgoonв
thesamewayfortheshorttimelongerthatthereнеобходимости
needbeanystruggle.NORA.
[movingtowardsthestove].
Asyouplease,Torvald.
HELMER.
[followingher].
Come,come,mylittleskylarkmustnotdroopherwings.
Whatis
это
this!Ismylittlesquirreloutoftemper?
[Takingouthispurse.]Nora,whatdoyouthinkI
у
havegothere?NORA.
[turningroundquickly].
Деньги
Money!HELMER.
Thereyouare.
[Giveshersomemoney.]DoyouthinkIdon’t
знаю
knowwhatalotiswantedforhousekeepingatChristmas-time?NORA.
[counting].
Десять
Tenshillings—apound—twopounds!Thankyou,
спасибо
thankyou,Torvald;thatwillkeepmegoingfor
в
alongtime.HELMER.
Indeeditmust.
NORA.
Да
Yes,yes,itwill.But
подойди
comehereandletmeshowyouwhatIhavebought.И
Andallsocheap!Look,
вот
hereisanewsuitforIvar,и
andasword;andahorse
и
andatrumpetforBob;и
andadollanddolly’sbedsteadforEmmy,—theyareочень
veryplain,butanywayshewillскоро
soonbreaktheminpieces.И
Andherearedress-lengthsandhandkerchiefsforthemaids;oldAnneought
действительно
reallytohavesomethingbetter.HELMER.
И
Andwhatisinthisparcel?NORA.
[cryingout].
Нет
No,no!youmustn’tseethatuntilthisevening.
HELMER.
Очень
Verywell.Butnowtellme,youextravagantlittleperson,whatwouldyoulikeforyourself?
NORA.
Formyself?
Oh,IamsureIdon’t
хочу
wantanything.HELMER.
Yes,butyou
должен
must.Tellmesomethingreasonable
что
thatyouwouldparticularlyliketoиметь
have.NORA.
No,Ireallycan’tthinkofanything—unless,Torvald—.
HELMER.
Ну
Well?NORA.
[playingwithhiscoatbuttons,
и
andwithoutraisinghereyestoего
his].Ifyoureallywantto
дать
givemesomething,youmight—youmight—.HELMER.
Ну
Well,outwithit!NORA.
[speakingquickly].
Youmight
дать
givememoney,Torvald.Onlyjustasmuchasyoucanafford;
и
andthenoneofthesedaysIwillbuyто
somethingwithit.HELMER.
But,Nora—.
NORA.
Oh,do!
дорогой
dearTorvald;please,pleasedo!
ThenIwillwrapitupinbeautifulgiltpaper
и
andhangitontheChristmasTree.Wouldn’t
это
thatbefun?HELMER.
Whatarelittle
людей
peoplecalledthatarealwayswastingденьги
money?NORA.
Spendthrifts—Iknow.
Letusdoasyousuggest,Torvald,
и
andthenIshallhaveвремя
timetothinkwhatIamбольше всего
mostinwantof.Thatisa
очень
verysensibleplan,isn’tit?HELMER.
[smiling].
Indeeditis—thatistosay,
если
ifyouwerereallytosaveoutofthemoneyIgiveyou,и
andthenreallybuysomethingforyourself.Но
Butifyouspenditвсе
allonthehousekeepingandanyколичество
numberofunnecessarythings,thenImerelyhavetoзаплатить
payupagain.NORA.
Oh
но
but,Torvald—.HELMER.
Youcan’tdenyit,mydearlittleNora.
[Putshisarmroundherwaist.]It’sasweetlittlespendthrift,
но
butsheusesupadealofmoney.Onewouldhardly
поверить
believehowexpensivesuchlittlepersonsare!NORA.
It’sashametosay
это
that.Idoreallysave
все
allIcan.HELMER.
[laughing].
That’s
очень
verytrue,—allyoucan.Butyoucan’t
спасти
saveanything!NORA.
[smilingquietly
и
andhappily].Youhaven’tanyideahowmanyexpensesweskylarks
и
andsquirrelshave,Torvald.HELMER.
Youareanoddlittlesoul.
Очень
Verylikeyourfather.You
всегда
alwaysfindsomenewwayofwheedlingденьги
moneyoutofme,and,asтолько
soonasyouhavegotit,itseemstomeltinyourhands.Youneverknowwhereithasgone.
Still,onemusttakeyouasyouare.
Itisinthe
крови
blood;forindeeditistruethatyoucaninherit
эти
thesethings,Nora.NORA.
Ah,IwishIhadinherited
многие
manyofpapa’squalities.HELMER.
И
AndIwouldnotwishyoutobeanythingbutjustwhatyouare,myсладкий
sweetlittleskylark.But,doyouknow,itstrikesme
что
thatyouarelookingrather—whatshallIsay—ratheruneasyсегодня
today?NORA.