The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

ToMrHENRYDAVIS,Bookseller,inLondon.
ABERGAVENNY,Aug.4.
RESPECTEDSIR,.
Ihavereceivedyour
estimado
esteemed
favourofthe13thultimo,wherebyitappeareth,thatyouhaveperusedthosesameLetters,thewhichweredelivereduntoyoubymyfriend,the
reverendo
reverend
MrHugoBehn;
andIampleasedtofindyouthinktheymaybeprintedwithagoodprospectofsuccess;
inasmuchastheobjectionsyoumention,I
humildemente
humbly
conceive,aresuchasmayberedargued,ifnot
inteiramente
entirely
removed—And,first,inthefirstplace,astouchingwhatprosecutionsmay
surgir
arise
fromprintingtheprivate
correspondência
correspondence
ofpersonsstillliving,givemeleave,withalldue
submissão
submission
,toobserve,thattheLettersinquestionwerenotwrittenandsentunderthe
selo
seal
ofsecrecy;
thattheyhaveno
tendência
tendency
tothemalafama,or
preconceito
prejudice
ofanypersonwhatsoever;
butrathertotheinformationandedificationof
humanidade
mankind
:
sothatitbecomethasortofdutytopromulgatetheminusumpublicum.
Besides,Ihave
consultei
consulted
MrDavyHiggins,an
eminente
eminent
attorneyofthisplace,who,afterdue
inspeção
inspection
andconsideration,declareth,ThathedothnotthinkthesaidLetterscontainanymatterwhichwillbeheldactionableintheeyeofthelaw.
Finally,ifyouandIshouldcometoarightunderstanding,Ido
declaro
declare
inverbosacerdotis,that,incaseofanysuch
acusação
prosecution
,Iwilltakethewholeuponmyownshoulders,evenquoadfineand
prisão
imprisonment
,though,Imustconfess,Ishouldnotcaretoundergoflagellation:
Tamadturpitudinem,quamadamaritudinempoenoespectans—Secondly,concerningthepersonal
ressentimento
resentment
ofMrJusticeLismahago,Imaysay,nonfloccifacio—Iwouldnot
voluntariamente
willingly
vilipendanyChristian,if,peradventure,hedeserveththatepithet:
albeit,Iammuchsurprisedthatmorecareisnottakento
excluir
exclude
fromthecommissionallsuchvagrantforeignersasmaybejustlysuspectedofdisaffectiontoourhappy
constituição
constitution
,inchurchandstate—God
proíba
forbid
thatIshouldbesouncharitable,astoaffirm,
positivamente
positively
,thatthesaidLismahagoisnobetterthanaJesuitin
disfarçado
disguise
;
butthisIwillassertand
mantenho
maintain
,totisviribus,that,fromthedayhe
qualificou
qualified
,hehasneverbeenonceseenintratempliparietes,thatistosay,withintheparishchurch.
Thirdly,withrespecttowhatpassedatMrKendal’stable,whenthesaidLismahagowasso
brutal
brutal
inhisreprehensions,Imustinformyou,mygoodSir,thatIwas
obrigado
obliged
toretire,notbyfeararisingfromhisminatoryreproaches,which,asIsaidabove,Ivaluenotofarush;
butfromthesuddeneffect
produzido
produced
,byabarbel’srow,whichIhadeatenatdinner,notknowing,thatthesaidrowisatcertainseasons
violentamente
violently
cathartic,asGalenobservethinhis
capítulo
chapter
Periichtos.
Fourthly,andlastly,with
referência
reference
tothemannerinwhichIgot
posse
possession
oftheseLetters,itisa
circunstância
circumstance
thatconcernsmyown
consciência
conscience
only;
sufficethittosay,Ihavefullysatisfiedthepartiesinwhose
custódia
custody
theywere;
and,bythistime,IhopeIhavealsosatisfiedyouinsuchways,thatthelasthandmaybeputtoouragreement,andthework
prosseguir
proceed
withallconvenientexpedition;
inwhichIhopeIrest,.
RespectedSir,Yourvery
humilde
humble
servant,.
JONATHANDUSTWICH.
P.S.
I
proponho
propose
,Deovolente,tohavethepleasureofseeingyouinthegreatcity,towardsAll-hallowtide,whenIshallbegladtotreatwithyouconcerninga
parcela
parcel
ofMS.sermons,ofacertainclergymandeceased;
acakeoftherightleaven,forthepresenttasteofthepublic.
Verbumsapienti,&c.
TotheRevd.MrJONATHANDUSTWICH,at—
SIR,
Ireceivedyoursincourseofpost,andshallbegladtotreatwithyoufortheM.S.
whichIhavedeliveredtoyourfriendMrBehn;
butcanbynomeans
cumprir
comply
withthetermsproposed.
Thosethingsaresouncertain—Writingisallalottery—Ihavebeenaloserbytheworksofthegreatestmenoftheage—Icouldmentionparticulars,andnamenames;
butdon’tchooseit—Thetasteofthetownissochangeable.
Thentherehavebeensomanylettersupontravelslatelypublished—WhatbetweenSmollett’s,Sharp’s,Derrick’s,Thicknesse’s,Baltimore’s,andBaretti’s,togetherwithShandy’s
Sentimental
Sentimental
Travels,thepublicseemstobecloyedwiththatkindofentertainment—Nevertheless,Iwill,ifyouplease,runtherisqueof
imprimir
printing
andpublishing,andyoushallhavehalftheprofitsoftheimpression—Youneednottakethetroubletobringupyoursermonsonmyaccount—NobodyreadssermonsbutMethodistsandDissenters—Besides,formyownpart,Iamquiteastrangertothatsortofreading;
andthetwopersons,whose
julgamento
judgment
Idependeduponinthosematters,areoutoftheway;
oneisgone
estrangeiro
abroad
,carpenterofamanofwar;
andtheother,hasbeensillyenoughtoabscond,inordertoavoidaprosecutionforblasphemy—I’magreatloserbyhisgoingoff—Hehaslefta
manual
manual
ofdevotionhalffinishedonmyhands,afterhavingreceivedmoneyforthewholecopy—Hewasthesoundest
divino
divine
,andhadthemost
ortodoxa
orthodox
penofallmypeople;
andIneverknewhis
julgamento
judgment
fail,butinflyingfromhisbreadand
manteiga
butter
onthisoccasion.
ByowningyouwasnotputinbodilyfearbyLismahago,youprecludeyourselffromthe
benefício
benefit
ofagoodplea,overandabovetheadvantageofbindinghimover.
Inthelatewar,I
inseri
inserted
inmyeveningpaper,a
parágrafo
paragraph
thatcamebythepost,
refletindo
reflecting
uponthebehaviourofacertain
regimento
regiment
inbattle.
Anofficerofsaid
regimento
regiment
cametomyshop,and,inthepresenceofmywifeandjourneyman,
ameaçou
threatened
tocutoffmyears—AsI
exibia
exhibited
marksofbodilyfearmorewaysthanone,tothe
convicção
conviction
ofthebyestanders,Iboundhimover;
myactionlay,andI
recuperei
recovered
.
Asforflagellation,youhavenothingtofear,andnothingtohope,onthathead—Therehasbeenbutoneprinterfloggedatthecart’stailthesethirtyyears;
thatwasCharlesWatson;
andhe
assegurou
assured
meitwasnomorethanaflea-bite.C—S—
hasbeen
ameaçado
threatened
severaltimesbytheHouseofL—;
butitcametonothing.
Ifaninformationshouldbemovedfor,andgrantedagainstyou,asthe
editor
editor
ofthoseLetters,Ihopeyouwillhave
honestidade
honesty
andwitenoughtoappearandtakeyourtrial—Ifyoushouldbesentencedtothepillory,yourfortuneismade—Astimesgo,that’sasuresteptohonourandpreferment.
IshallthinkmyselfhappyifIcanlendyoualift;
andam,very
sinceramente
sincerely,
.
Yours,.
HENRYDAVIS.
LONDON,Aug.10th.
Pleasemykindservicetoyour
vizinho
neighbour
,mycousinMadoc—IhavesentanAlmanackandCourt-kalendar,directedforhimatMrSutton’s,bookseller,inGloucester,
transporte
carriage
paid,whichhewillpleasetoacceptasasmalltokenofmy
consideração
regard
.
Mywife,whoisvery
gosta
fond
oftoastedcheese,presentshercomplimentstohim,andbegstoknowifthere’sanyofthatkind,whichhewassogoodastosenduslastChristmas,tobesoldinLondon.
ToDrLEWIS.
DOCTOR,
Thepillsaregoodfornothing—Imightaswell
engolir
swallow
snowballstocoolmyreins—IhavetoldyouoverandoverhowhardIamtomove;
andatthistimeofday,Ioughttoknowsomethingofmyown
constituição
constitution
.
Whywillyoubesopositive?
Pritheesendmeanotherprescription—Iamas
coxo
lame
andasmuchtorturedinallmylimbsasifIwasbrokeuponthewheel:
indeed,Iam
igualmente
equally
distressedinmindandbody—AsifIhadnotplaguesenoughofmyown,thosechildrenofmysisterareleftmeforaperpetualsourceofvexation—whatbusinesshavepeopletogetchildrentoplaguetheirneighbours?
Aridiculousincidentthathappenedyesterdaytomy
sobrinha
niece
Liddy,hasdisorderedmeinsucha
forma
manner
,thatIexpecttobelaidupwithanotherfitofthegout—perhaps,Imayexplainmyselfinmynext.
IshallsetouttomorrowmorningfortheHotWellatBristol,whereIamafraidIshallstaylongerthanIcouldwish.
Onthe
recebimento
receipt
ofthissendWilliamsthitherwithmysaddle-horseandthedemipique.
TellBarnstothreshoutthetwooldricks,andsendthe
milho
corn
tomarket,andsellitofftothepooratashillingabushelundermarketprice.—IhavereceivedasnivellingletterfromGriffin,offeringtomakeapublic
submissão
submission
andpaycosts.
Iwantnoneofhissubmissions,neitherwillIpocketanyofhismoney.
Thefellowisabad
vizinho
neighbour
,andIdesire,tohavenothingtodowithhim:
butasheispurse-proud,heshallpayforhisinsolence:
lethimgivefivepoundstothepoorofthe
paróquia
parish
,andIwillwithdrawmyaction;
andinthemeantimeyoumaytellPrigtostopproceedings.—LetMorgan’s
viúva
widow
havetheAlderneycow,andfortyshillingstoclotheherchildren:
butdon’tsayasyllableofthemattertoanylivingsoul—I’llmakeherpaywhensheisable.
Idesireyouwilllockupallmydrawers,andkeepthekeystillmeeting;
andbesureyoutaketheironchestwithmypapersintoyourowncustody—Forgiveall,thistroublefrom,.
ToMrsGWYLLIM,
empregada
house-keeper
atBrambleton-hall.
MRSGWILLIM,
Whenthiscumstohand,besuretopackupinthe
baú
trunk
malethatstandsinmycloset;
tobesentmeintheBristolwaggonwithoutlossoftime,thefollowingarticles,viz.
myrosecollardneglejaywithgreenrobins,myyellowdamask,andmyblackvelvetswiththeshorthoop;
myblooquiltedpetticot,mygreenmantel,mylaced
avental
apron
,myFrenchcommode,Macklinheadandlappetsandthelitelboxwithmyjowls.
Williamsmaybringovermybum-daffee,andtheviolwiththeeasingsofDrHill’sdockwaterandChowder’slacksitif.
Thepoorcreaturehasbeen
terrivelmente
terribly
stupratedeversincewelefthuom.
Praytakeparticularcareofthehousewhilethefamilyis
ausente
absent
.
Lettherebeafire
constantemente
constantly
keptinmybrother’s
câmara
chamber
andmine.
Themaids,havingnothingtodo,maybesata
girar
spinning
.
Idesireyou’llclapapad-luckonthewind-seller,andletnoneofthemenhave
excesso
excess
tothestrongbear—don’tforgettohavethegateshiteveryeveningbedark—Thegardnirandthehindmayliebelowinthelandry,topartakethehouse,withtheblunderbussandthegreatdog;
andhopeyou’llhaveawatchfuleyeoverthemaids.
IknowthathussyMaryJones,lovestoberumpingwiththemen.
LetmeknowAlderney’s
bezerro
calf
besouldyet,andwhathefought—iftheould
ganso
goose
besitting;
andifthecoblerhascutDicky,andhowporeanemilboretheoperation.
Nomoreatpresent,butrests,.
Yours,TABITHABRAMBLEGLOSTAR,April2.
TOMrsMARYJONES,atBrambleton-hall.
DEARMOLLY,.
Heavingthisimportunity,Isend,mylovetoyouandSaul,beingingoodhealth,andhopingtohearthesamefromyou;
andthatyouandSaulwilltakemypoor
gatinho
kitten
tobedwithyouthiscoldweather.
Wehavebeenallin,asadtakinghereatGlostar—MissLiddyhadliketohaverunawaywithaplayer-man,andyoungmasterandhewouldadonethemselvesamischief;
butthe
escudeiro
squire
appliedtothemare,andtheywere,boundover.—MistressbidmenotspeakawordofthemattertoanyChristiansoul—nomoreIshall;
for,weservintsshouldseeallandsaynothing—
Butwhatwasworsethanallthis,Chowderhashadthe
desgraça
misfortune
tobeworriedbyabutcher’sdog,andcamehomeinaterriblepickle—Mistresswastakenwiththeasterisks,buttheysoonwentoff.
ThedoctorwassentfortoChowder,andhesubscribedarepositorywhichdidhimgreatservice—thankGodhe’snowinafairwaytodowell—praytakecareofmyboxandthepillyberandputthemunderyourownbed;
for,Idosupposemadam,Gwyllimwillbeapryingintomysecrets,nowmybackisturned.
JohnThomasisingoodhealth,butsulky.
The
escudeiro
squire
gaveawayanouldcoattoapoorman;
andJohnsaysas,how‘tisrobbinghimofhisperquisites.—Itoldhim,byhisagreementhewastoreceivenovails;
buthesaysashowthere’sadifferencebetwixtvailsandperquisites;
andsothereisforsartain.
WeareallgoingtotheHotWell,whereIshalldrinkyourhealthinaglassofwater,being,.
ToSirWATKINPHILLIPS,Bart.ofJesuscollege,Oxon.
DEARPHILLIPS,
AsIhavenothingmoreatheartthantoconvinceyouIam
incapaz
incapable
offorgetting,orneglectingthefriendshipImadeatcollege,nowbeginthat
correspondência
correspondence
byletters,whichyouandIagreed,atparting,to
cultivar
cultivate
.
IbeginitsoonerthanI
pretendia
intended
,thatyoumayhaveitinyourpowertorefuteanyidlereportswhichmaybecirculatedtomy
preconceito
prejudice
atOxford,touchinga
tola
foolish
quarrel,inwhichIhavebeeninvolvedonaccountofmysister,whohadbeensometimesettledhereinaboarding-school.
WhenIcamehitherwithmyuncleandaunt(whoareourguardians)tofetchheraway,Ifoundherafinetallgirl,ofseventeen,withanagreeableperson;
but
notavelmente
remarkably
simple,andquiteignorantoftheworld.
This
disposição
disposition
,andwantofexperience,hadexposedhertotheaddressesofaperson—Iknownotwhattocallhim,whohadseenherataplay;
and,withaconfidenceanddexteritypeculiartohimself,foundmeanstobe
recomendado
recommended
toheracquaintance.
ItwasbythegreatestaccidentI
interceptei
intercepted
oneofhisletters;
asitwasmydutytostiflethis
correspondência
correspondence
initsbirth,Imadeitmybusinesstofindhimout,andtellhimvery
livremente
freely
mysentimentsofthematter.
The
faísca
spark
didnotlikethestileIused,andbehavedwith
abundância
abundance
ofmettle.
Thoughhisrankinlife(which,bythebye,Iamashamedtodeclare)didnotentitlehimtomuchdeference;
yetashisbehaviourwas
notavelmente
remarkably
spirited,Iadmittedhimtothe
privilégio
privilege
ofagentleman,andsomethingmighthavehappened,hadnotwebeenprevented.—Inshort,thebusinesstookair,Iknownothow,andmade
abundância
abundance
ofnoise—recoursewashadtojustice—Iwas
obrigado
obliged
togivemywordandhonour,&c.
andto-morrowmorningwesetoutforBristolWells,whereIexpecttohearfromyoubythereturnofthepost.—Ihavegotintoafamilyoforiginals,whomImayonedayattemptto
descrever
describe
foryouramusement.
Myaunt,MrsTabithaBramble,isa
donzela
maiden
offorty-five,exceedinglystarched,vain,andridiculous.—Myuncleisanoddkindofhumorist,alwaysonthefret,andso
desagradável
unpleasant
inhismanner,thatratherthanbe
obrigado
obliged
tokeephimcompany,I’d
renunciaria
resign
allclaimtothe
herança
inheritance
ofhisestate.
Indeedhisbeingtorturedbythegoutmayhavesouredhis
temperamento
temper
,and,perhaps,Imaylikehimbetteronfurther
conhecimento
acquaintance
;
certainitis,allhisservantsandneighboursinthecountryarefondofhim,eventoadegreeof
entusiasmo
enthusiasm
,thereasonofwhichIcannotasyet
compreender
comprehend
.
RemembermetoGriffyPrice,Gwyn,Mansel,Basset,andalltherestofmyoldCambriancompanions.—Salutethebedmakerinmyname—givemyservicetothecook,andpraytakecareofpoorPonto,forthesakeofhisoldmaster,whois,andeverwillbe,.
DearPhillips,Your
afetuoso
affectionate
friend,andhumbleservant,JER.
ToMrsJERMYNatherhouseinGloucester.
DEARMADAM,
Havingnomotherofmyown,Ihopeyouwillgivemeleavetodisburdenmypoorhearttoyou,whohavealwaysactedthepartofakindparenttome,eversinceIwasputunderyourcare.
Indeed,andindeed,myworthygovernessmaybelieveme,whenI
asseguro
assure
her,thatIneverharbouredathoughtthatwasotherwisethan
virtuoso
virtuous
;
and,ifGodwillgivemegrace,Ishallneverbehavesoastocastareflectiononthecareyouhavetakeninmyeducation.
I
confesso
confess
Ihavegivenjustcauseof
ofensa
offence
bymywantofprudenceandexperience.
Ioughtnottohavelistenedtowhattheyoungmansaid;
anditwasmydutytohavetoldyouallthatpassed,butIwasashamedtomentionit;
andthenhebehavedso
modesto
modest
andrespectful,andseemedtobeso
melancólico
melancholy
andtimorous,thatIcouldnotfindinmyhearttodoanythingthatshouldmakehimmiserableanddesperate.
Asforfamiliarities,Ido
declaro
declare
,Ineveronceallowedhimthefavourofa:
saudação
salute
;
andastothefewlettersthatpassedbetweenus,theyareallinmyuncle’shands,andIhopetheycontainnothing
contrário
contrary
toinnocenceandhonour.—Iamstill
convencido
persuaded
thatheisnotwhatheappearstobe:
buttimewilldiscover—meanwhileIwillendeavourtoforgetaconnexion,whichissodispleasingtomyfamily.
Ihavecriedwithoutceasing,andhavenottastedanythingbuttea,sinceIwashurriedawayfromyou;
nordidIonceclosemyeyesforthreenightsrunning.—Myauntcontinuestochideme
severamente
severely
whenwearebyourselves;
butIhopetosoftenherintime,by
humildade
humility
andsubmission.—Myuncle,whowassodreadfully
apaixonado
passionate
inthebeginning,hasbeenmovedbymytearsand
angústia
distress
;
andisnowall
ternura
tenderness
andcompassion;
andmybrotherisreconciledtomeonmypromisetobreakoffall
correspondência
correspondence
withthatunfortunateyouth;
but,notwithstandingalltheir
indulgência
indulgence
,IshallhavenopeaceofmindtillIknowmydearandeverhonouredgovernesshasforgivenherpoor,disconsolate,forlorn,.
ToMissLAETITIAWILLIS,atGloucester.
MYDEARESTLETTY,
Iaminsuchafright,lestthisshouldnotcomesafetohandbytheconveyanceofJarvisthecarrier,thatIbegyouwillwriteme,onthereceiptofit,directingtome,undercover,toMrsWinifredJenkins,myaunt’smaid,whoisagoodgirl,andhasbeensokindtomeinmyaffliction,thatIhavemadehermyconfidant;
asforJarvis,hewasveryshyoftakingchargeofmyletterandthelittle
pacote
parcel
,becausehissisterSallyhadliketohavelostherplaceonmyaccount:
indeedIcannotblamethemanforhis
cautela
caution
;
butIhavemadeitworthhiswhile.—Mydear
companheiro
companion
andbed-fellow,itisagrievous
adição
addition
tomyothermisfortunes,thatIam
privado
deprived
ofyouragreeablecompanyandconversation,atatimewhenIneedsomuchthe
conforto
comfort
ofyourgoodhumourandgoodsense;
but,Ihope,thefriendshipwecontractedatboarding-school,willlastforlife—Idoubtnotbutonmysideitwilldaily
aumentar
increase
andimprove,asI
ganho
gain
experience,andlearntoknowthevalueofatruefriend.
O,mydearLetty!
whatshallIsayaboutpoorMrWilson?
Ihavepromisedtobreakoffall
correspondência
correspondence
,and,ifpossible,toforgethim:
but,alas!
Ibeginto
perceber
perceive
thatwillnotbeinmypower.
Asitisbynomeansproperthatthepictureshouldremaininmyhands,lestitshouldbetheoccasionofmoremischief,Ihavesentittoyoubythisopportunity,beggingyouwilleitherkeepitsafetillbettertimes,orreturnittoMrWilsonhimself,who,Isuppose,willmakeithisbusinesstoseeyouattheusualplace.
Ifheshouldbelow-spiritedatmysendingbackhispicture,youmaytellhimIhaveno
ocasião
occasion
forapicture,whiletheoriginalcontinuesengravedonmy—Butno;
Iwouldnothaveyoutellhimthatneither;
becausetheremustbeanendofourcorrespondence—Iwishhemayforgetme,forthesakeofhisownpeace;
andyetifheshould,hemustbeabarbarous—Butitisimpossible—poorWilsoncannotbefalseandinconstant:
Ibeseechhimnottowritetome,norattempttoseemeforsometime;
for,consideringthe
ressentimento
resentment
andpassionatetemperofmybrotherJery,suchanattemptmightbeattendedwithconsequenceswhichwouldmakeusallmiserableforlife—letustrusttotimeandthechapterofaccidents;
orrathertothat
Providência
Providence
whichwillnotfail,soonerorlater,torewardthosethatwalkinthepathsofhonourand
virtude
virtue
.
Iwouldoffermylovetotheyoungladies;
butitisnotfitthatanyofthemshouldknowyouhavereceivedthisletter.—IfwegotoBath,Ishallsendyoumysimpleremarksuponthatfamouscenterofpoliteamusement,andeveryotherplacewemaychancetovisit;
andI
lisonjeio
flatter
myselfthatmydearMissWilliswillbe
pontual
punctual
inansweringthelettersofher
afetuoso
affectionate,
.
ToDrLEWIS.
DEARLEWIS,
Ihavefollowedyourdirectionswithsomesuccess,andmighthavebeenuponmylegsbythistime,hadtheweather
permitiu
permitted
metousemysaddle-horse.
IrodeoutupontheDownslastTuesday,intheforenoon,whenthesky,asfarasthe
visível
visible
horizon,waswithouta
nuvem
cloud
;
butbeforeIhadgoneafullmile,Iwasovertakeninstantaneouslybyastormofrainthatwetmetotheskininthreeminutes—whenceitcamethedevilknows;
butithaslaidmeup(Isuppose)forone
quinzena
fortnight
.
ItmakesmesicktohearpeopletalkofthefineairuponClifton-downs:
Howcantheairbeeitheragreeableorsalutary,wherethedemonofvapours
desce
descends
inaperpetualdrizzle?
My
confinamento
confinement
isthemoreintolerable,asIam
cercado
surrounded
withdomesticvexations.
My
sobrinha
niece
hashadadangerousfitof
doença
illness
,occasionedbythatcursedincidentatGloucester,whichImentionedinmylast.—Sheisapoorgood-naturedsimpleton,assoftas
manteiga
butter
,andaseasilymelted—notthatshe’safool—thegirl’spartsarenotdespicable,andhereducationhasnotbeenneglected;
thatistosay,shecanwriteandspell,andspeakFrench,andplayupontheharpsichord;
thenshedancesfinely,hasagoodfigure,andisverywellinclined;
but,she’sdeficientinspirit,andsosusceptible—andso
terna
tender
forsooth!—truly,shehasgotalanguishingeye,andreadsromances.—Thenthere’sherbrother,‘squireJery,apertjackanapes,fullofcollege-petulanceandself-conceit;
proudasaGermancount,andashotand
apressado
hasty
asaWelchmountaineer.
Asforthatfantasticalanimal,mysisterTabby,youarenostrangertoherqualifications—I
juro
vow
toGod,sheissometimesso
intolerável
intolerable
,thatIalmostthinkshe’sthedevilincarnatecometotormentmeformysins;
andyetIam
consciente
conscious
ofnosinsthatoughttoentailsuchfamily-plaguesuponme—whythedevilshouldnotIshakeoffthesetormentsatonce?
Ian’tmarriedtoTabby,thankHeaven!
nordidIbegettheothertwo:
letthemchooseanother
guardião
guardian
:
formypartIan’tinaconditiontotakecareofmyself;
muchlesstosuperintendthe
conduta
conduct
ofgiddy-headedboysandgirls.
Youearnestlydesiretoknowtheparticularsofour
aventura
adventure
atGloucester,whichare
brevemente
briefly
these,andIhopetheywillgonofurther:—Liddyhadbeensolongcoppedupinaboarding-school,which,nexttoanunnery,istheworstkindofseminarythateverwascontrivedforyoungwomen,thatshebecameasinflammableastouch-wood;
andgoingtoaplayinholiday-time,—‘sdeath,I’mashamedtotellyou!
shefellinlovewithoneoftheactors—ahandsomeyoungfellowthatgoesbythenameofWilson.
Therascalsoon
percebeu
perceived
theimpressionhehadmade,andmanagedmatterssoastoseeheratahousewhereshewenttodrinkteawithhergoverness.—Thiswasthebeginningofa
correspondência
correspondence
,whichtheykeptupbymeansofajadeofamilliner,whomadeanddressedcapsforthegirlsattheboarding-school.
WhenwearrivedatGloucester,Liddycametostayatlodgingswithheraunt,andWilson
subornou
bribed
themaidtodeliveraletterintoherownhands;
butitseemsJeryhadalreadyacquiredsomuchcreditwiththemaid(bywhatmeanshebestknows)thatshecarriedthelettertohim,andsothewholeplotwasdiscovered.
The
precipitado
rash
boy,withoutsayingawordofthemattertome,wentimmediatelyinsearchofWilson;
and,Isuppose,treatedhimwithinsolenceenough.
The
teatral
theatrical
herowastoofargonein
romance
romance
tobrooksuchusage:
he
respondeu
replied
inblankverse,anda
formal
formal
challengeensued.