The Adventures of Roderick Random | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

The Adventures of Roderick Random | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

THEAUTHOR’SPREFACE
Ofallkindsofsatire,thereisnoneso
divertido
entertaining
anduniversallyimproving,asthatwhichisintroduced,asitwere
ocasionalmente
occasionally
,inthecourseofaninterestingstory,whichbringseveryincidenthometolife,andby
representando
representing
familiarscenesinan
incomum
uncommon
andamusingpointofview,
investi
invests
themwithallthegracesof
novidade
novelty
,whilenatureisappealedtoineveryparticular.
The
leitor
reader
gratifieshiscuriosityin
perseguir
pursuing
theadventuresofapersoninwhosefavourheisprepossessed;
heespouseshiscause,hesympathiseswithhiminhis
angústia
distress
,hisindignationisheatedagainsttheauthorsofhis
calamidade
calamity
:
thehumanepassionsareinflamed;
the
contraste
contrast
betweendejectedvirtueandinsultingviceappearswithgreateraggravation,andevery
impressão
impression
havingadoubleforceontheimagination,thememoryretainsthe
circunstância
circumstance
,andtheheartimprovesbytheexample.
Theattentionisnottiredwitha
nu
bare
catalogueofcharacters,butagreeablydivertedwithallthe
variedade
variety
ofinvention;
andthevicissitudesoflifeappearintheirpeculiarcircumstances,openinganamplefieldfor
inteligência
wit
andhumour.
Romance,nodoubt,owesits
origem
origin
toignorance,vanity,and
superstição
superstition
.
InthedarkagesoftheWorld,whenamanhad
tornou
rendered
himselffamousforwisdomorvalour,hisfamilyandadherentsavailedthemselvesofhissuperiorqualities,magnifiedhisvirtues,and
representavam
represented
hischaracterandpersonassacredandsupernatural.
The
vulgar
vulgar
easilyswallowedthebait,
implorou
implored
hisprotection,andyieldedthetributeofhomageand
elogio
praise
,eventoadoration;
hisexploitswerehandeddowntoposteritywithathousandexaggerations;
theywererepeatedasincitementsto
virtude
virtue
;
divinehonourswerepaid,andaltarserectedtohismemory,forthe
encorajamento
encouragement
ofthosewhoattemptedto
imitar
imitate
hisexample;
andhence
surgiu
arose
theheathenmythology,whichisnootherthana
coleção
collection
ofextravagantromances.
Aslearningadvanced,andgeniusreceivedcultivation,thesestorieswereembellishedwiththegracesofpoetry,thattheymightthebetter
recomendar
recommend
themselvestotheattention;
theyweresunginpublic,atfestivals,forthe
instrução
instruction
anddelightoftheaudience;
andrehearsedbeforebattle,asincentivestodeedsofglory.
Thus
tragédia
tragedy
andtheepicmusewereborn,and,intheprogressoftaste,arrivedat
perfeição
perfection
.
Itisnowonderthattheancientscouldnot
saborear
relish
afableinprose,aftertheyhadseensomanyremarkableeventscelebratedin
verso
verse
bytheirbestpoets;
wethereforefindno
romance
romance
amongthemduringthe
era
era
oftheirexcellence,unlesstheCyropædiaofXenophonmaybesocalled;
anditwasnottillartsandsciencesbeganto
reviver
revive
aftertheirruptionofthebarbariansintoEurope,thatanythingofthiskindappeared.
Butwhenthemindsofmenweredebauchedbytheimpositionofpriestcrafttothemost
absurdo
absurd
pitchofcredulity,theauthorsof
romance
romance
arose,andlosingsightof
probabilidade
probability
,filledtheirperformanceswiththemostmonstroushyperboles.
Iftheycouldnot
igualar
equal
theancientpoetsinpointofgeniustheywereresolvedtoexcelthemin
ficção
fiction
,andapplytothewonder,ratherthanthe
julgamento
judgment
,oftheirreaders.
Accordingly,theybroughtnecromancytotheir
auxílio
aid
,andinsteadofsupportingthecharacteroftheirheroesby
dignidade
dignity
ofsentimentandpractice,
distinguiam
distinguished
thembytheirbodilystrength,
atividade
activity
,andextravaganceofbehaviour.
Althoughnothingcouldbemore
ridículo
ludicrous
andunnaturalthanthefigurestheydrew,theydidnotwantpatronsandadmirers;
andtheworldactuallybegantobe
infectado
infected
withthespiritofknight-errantry,whenCervantes,byaninimitablepieceof
ridículo
ridicule
,reformedthetasteof
humanidade
mankind
,representingchivalryintherightpointofview,and
convertendo
converting
romancetopurposesfarmoreusefulandentertaining,bymakingitassumethe
meia
sock
,andpointoutthefolliesofordinarylife.
Thesame
método
method
hasbeenpractisedbyotherSpanishandFrenchauthors,andbynonemoresuccessfullythanbyMonsieurLe
Sage
Sage
,who,inhisAdventuresofGilBlas,has
descreveu
described
theknaveryandfoiblesoflife,with
infinito
infinite
humourandsagacity.
ThefollowingsheetsIhavemodelledonhisplan,takingme
liberdade
liberty
,however,todifferfromhiminthe
execução
execution
,whereIthoughthisparticularsituationswereuncommon,extravagant,orpeculiartothecountryinwhichthesceneislaid.
ThedisgracesofGilBlasare,forthemostpart,suchasrather
excitar
excite
mirththancompassion;
hehimselflaughsatthem;
andhistransitionsfromdistresstohappiness,oratleastease,aresosudden,thatneitherthe
leitor
reader
hastimetopityhim,norhimselftobeacquaintedwithaffliction.
This
conduta
conduct
,inmyopinion,notonlydeviatesfrom
probabilidade
probability
,butpreventsthatgenerousindignation,whichoughttoanimatethe
leitor
reader
againstthesordidandvicious
disposição
disposition
oftheworld.
Ihaveattemptedto
representar
represent
modestmeritstrugglingwitheverydifficultytowhichafriendless
órfão
orphan
isexposed,fromhisownwantofexperience,aswellasfromthe
egoísmo
selfishness
,envy,malice,andbase
indiferença
indifference
ofmankind.
Tosecureafavourableprepossession,Ihaveallowedhimtheadvantagesofbirthandeducation,whichintheseriesofhismisfortuneswill,Ihope,
envolverão
engage
theingenuousmorewarmlyinhis
nome
behalf
;
andthoughIforesee,thatsomepeoplewillbe
ofenderão
offended
atthemeanscenesinwhichheisinvolved,I
convenço
persuade
myselfthatthejudiciouswillnotonly
perceberão
perceive
thenecessityofdescribingthosesituationstowhichhemustofcoursebeconfined,inhislowestate,butalsofind
entretenimento
entertainment
inviewingthosepartsoflife,wherethehumoursandpassionsareundisguisedbyaffectation,ceremony,oreducation;
andthewhimsicalpeculiaritiesof
disposição
disposition
appearasnaturehas
implantou
implanted
them.
ButIbelieveIneednottroublemyselfinvindicatingapracticeauthorizedbythebestwritersinthisway,someofwhomIhavealreadynamed.
Every
inteligente
intelligent
readerwill,atfirstsight,
perceberá
perceive
Ihavenotdeviatedfromnatureinthefacts,whicharealltrueinthemain,althoughthecircumstancesarealteredanddisguised,toavoidpersonalsatire.
ItnowremainstogivemyreasonsformakingthechiefpersonageofthisworkaNorthBriton,whicharechieflythese:
Icould,atasmall
despesa
expense
,bestowonhimsucheducationasIthoughtthe
dignidade
dignity
ofhisbirthandcharacter
exigem
required
,whichcouldnotpossiblybeobtainedinEngland,bysuchslendermeansasthenatureofmyplanwouldafford.
Inthenextplace,Icould
representar
represent
simplicityofmannersinaremotepartofthekingdom,withmoreproprietythaninanyplacenearthecapital;
andlastly,the
disposição
disposition
oftheScots,addictedtotravelling,
justifica
justifies
myconductinderivinganadventurerfromthatcountry.
APOLOGUE
Ayoung
pintor
painter
,indulgingaveinofpleasantry,
esboçou
sketched
akindofconversationpiece,
representando
representing
abear,anowl,amonkey,andanass;
andtorenderitmorestriking,humorous,and
moral
moral
,distinguishedeveryfigurebysomeemblemofhumanlife.
Bruinwas
exibido
exhibited
inthegarbandattitudeofanold,toothless,drunkensoldier;
the
coruja
owl
percheduponthehandleofacoffee-pot,with
espetáculo
spectacle
onnose,seemedto
contemplar
contemplate
anewspaper;
andtheass,ornamentedwithahugetie-wig(which,however,couldnotconcealhislongears),satforhispicturetothemonkey,whoappearedwiththeimplementsofpainting.
Thiswhimsicalgroupaffordedsomemirth,andmetwithgeneralapprobation,untilsomemischievouswaghintedthatthewhole—wasalampoonuponthefriendsofthe
artista
performer
;
aninsinuationwhichwasnosoonercirculatedthanthoseverypeoplewho
aplaudiam
applauded
itbeforebegantobealarmed,andeventofancythemselvessignifiedbytheseveralfiguresofthepiece.
Amongothers,a
digno
worthy
personageinyears,whohadservedinthearmywithreputation,beingincensedatthesupposed
ultraje
outrage
,repairedtothelodgingofthe
pintor
painter
,andfindinghimathome,“Harkye,Mr.Monkey,”saidhe,“Ihaveagoodmindtoconvinceyou,thatthoughthebearhaslosthisteeth,he
mantém
retains
hispaws,andthatheisnotsodrunkbuthecan
perceber
perceive
yourimpertinence.”
“Sblood!
sir,thattoothless
mandíbula
jaw
isad—nedscandalouslibel—butdon’tyouimaginemesochopfallenasnottobeableto
mastigar
chew
thecudofresentment.”
Herehewas
interrompido
interrupted
bythearrivalofalearned
médico
physician
,who,advancingtothe
culpado
culprit
withfuryinhis
aspecto
aspect
,exclaimed,“Supposetheaugmentationoftheass’searsshouldprovethediminutionofthebaboon’s—nay,seeknottoprevaricate,for,bythebeardofAesculapius!
thereisnotonehairinthisperiwigthatwillnotstandupin
julgamento
judgment
toconvicttheeofpersonal
abuso
abuse
.
Dobutobserve,captain,howthispitifullittlefellowhascopiedtheverycurls—the
cor
colour
,indeed,isdifferent,butthentheformandforetoparequitesimilar.”
Whilehethusremonstratedina
tensão
strain
ofvociferation,avenerable
senador
senator
entered,andwaddlinguptothe
delinquente
delinquent
,“Jackanapes!”
criedhe,“IwillnowlettheeseeIcanreadsomethingelsethananewspaper,andthatwithoutthehelpofspectacles:
hereisyourownnoteofhand,sirrah,formoney,whichifIhadnotadvanced,youyourselfwouldhave
assemelhado
resembled
anowl,innotdaringtoshowyourfacebyday,you
ingrato
ungrateful
slanderousknave!”
Invaintheastonished
pintor
painter
declaredthathehadno
intenção
intention
togiveoffence,ortocharacteriseparticularpersons:
theyaffirmedthe
semelhança
resemblance
wastoopalpabletobeoverlooked;
theytaxedhimwithinsolence,
maldade
malice
,andingratitude;
andtheirclamoursbeingoverheardbythepublic,thecaptainwasabear,thedoctoranass,andthe
senador
senator
anowl,tohisdyingday.
Christian
leitor
reader
,Ibeseechthee,inthebowelsoftheLord,rememberthisexample“whilethouartemployedintheperusalofthefollowingsheets;
andseeknottoappropriatetothyselfthatwhich
igualmente
equally
belongstofivehundreddifferentpeople.
Ifthoushouldstmeetwithacharacterthatreflectstheeinsomeungraciousparticular,keepthyown
conselho
counsel
;
CHAPTERI
OfmyBirthandParentage.
Iwasborninthe
norte
northern
partofthisunitedkingdom,inthehouseofmygrandfather,agentlemanof
considerável
considerable
fortuneandinfluence,whohadonmanyoccasionssignalisedhimselfin
favor
behalf
ofhiscountry;
andwas
notável
remarkable
forhisabilitiesinthelaw,whichheexercisedwithgreatsuccessinthestationofajudge,
particularmente
particularly
againstbeggars,forwhomhehadasingularaversion.
Myfather(hisyoungestson)fallinginlovewithapoorrelation,wholivedwiththeoldgentlemaninqualityofa
governanta
housekeeper
,espousedherprivately;
andIwasthefirstfruitofthatmarriage.
Duringher
gravidez
pregnancy
,adreamdiscomposedmymothersomuchthatherhusband,tiredwithherimportunity,atlast
consultou
consulted
ahighlandseer,whosefavourable
interpretação
interpretation
hewouldhavesecured
antemão
beforehand
byabribe,butfoundhimincorruptible.
Shedreamedshewasdeliveredofatennis-ball,whichthedevil(who,tohergreatsurprise,actedthepartofamidwife)strucksoforciblywitha
raquete
racket
thatitdisappearedinan
instante
instant
;
andshewasforsometimeinconsolableforthelostofher
descendência
offspring
;
when,allonasudden,shebehelditreturnwithequalviolence,andentertheearth,
debaixo
beneath
herfeet,whenceimmediatelysprangupagoodlytreecoveredwithblossoms,the
cheiro
scent
ofwhichoperatedso
fortemente
strongly
onhernervesthatsheawoke.
The
atento
attentive
sage,aftersomedeliberation,
assegurou
assured
myparents,thattheirfirstbornwouldbeagreat
viajante
traveller
;
thathewouldundergomanydangersanddifficulties,andatlastreturntohisnativeland,wherehewould
floresceria
flourish
inhappinessandreputation.
Howtrulythiswasforetoldwillappearinthesequel.
Itwasnotlongbeforesomeofficiouspersoninformedmygrandfatherofcertainfamiliaritiesthatpassedbetweenhissonand
governanta
housekeeper
whichalarmedhimsomuchthat,afewdaysafter,hetoldmyfatheritwashightimeforhimtothinkofsettling;
andthathehadprovidedamatchforhim,towhichhecouldinjusticehavenoobjections.
Myfather,findingitwouldbeimpossibletoconcealhissituationmuchlonger,
francamente
frankly
ownedwhathehaddone;
andexcusedhimselffornothavingaskedthe
consentimento
consent
ofhisfather,bysaying,heknewitwouldhavebeentonopurpose;
andthat,hadhisinclinationbeenknown,mygrandfathermighthavetakensuchmeasuresaswouldhaveeffectuallyputthegratificationofitoutofhispower:
headded,thatnoexceptionscouldbetakentohiswife’s
virtude
virtue
,birth,beauty,andgoodsense,andasforfortune,itwas
abaixo
beneath
hiscare.
Theoldgentleman,whokeptallhispassions,exceptone,inexcellentorder,heardhimtoanendwithgreat
temperamento
temper
,andthencalmlyasked,howhe
propunha
proposed
tomaintainhimselfandspouse?
He
respondeu
replied
,hecouldbeinnodangerofwantingwhilehisfather’s
ternura
tenderness
remained,whichheandhiswifeshouldalways
cultivar
cultivate
withtheutmostveneration;
andhewas
convencido
persuaded
hisallowancewouldbe
adequado
suitable
tothedignityandcircumstancesofhisfamily,andtotheprovisionalreadymadeforhisbrothersandsisters,whowere
felizmente
happily
settledunderhisprotection.
“Yourbrothersandsisters,”saidmygrandfather,“didnotthinkitbeneaththemto
consultar
consult
meinanaffairofsuchimportanceasmatrimony;
neither,Isuppose,wouldyouhaveomittedthatpieceofduty,hadyounotsomesecret
fundo
fund
inreserve;
tothecomfortsofwhichIleaveyou,withadesirethatyouwillthisnightseekoutanotherhabitationforyourselfandwife,whither,inashorttime,IwillsendyouanaccountoftheexpenseIhavebeenatinyoureducation,withaviewofbeingreimbursed.
Sir,youhavemadethegrandtour—youarea
educado
polite
gentleman—averyprettygentleman—Iwishyouagreatdealofjoy,andamyourvery
humilde
humble
servant.”
Sosaying,heleftmyfatherinasituationeasilyimagined.
However,hedidnotlong
hesitou
hesitate
;
for,beingperfectlywellacquaintedwithhisfather’s
disposição
disposition
,hedidnotdoubtthathewasgladofthispretencetogetridofhim;
andhisresolvesbeingasinvariableasthelawsoftheMedesandPersians,heknewitwouldbetonopurposetoattempthimbyprayersandentreaties;
sowithoutany
mais
farther
application,hebetookhimself,withhisdisconsolatebedfellowtoa
fazenda
farm-house
,whereanoldservantofhismother
morava
dwelt
:
theretheyremainedsometimeinasituationbutilladaptedtothe
elegância
elegance
oftheirdesiresand
ternura
tenderness
oftheirlove;
which
no entanto
nevertheless
myfatherchoseto
suportar
endure
,ratherthansupplicatean
antinatural
unnatural
andinflexibleparentbutmymother,
prevendo
foreseeing
theinconveniencestowhichshemusthavebeenexposed,hadshebeendeliveredinthisplace(andher
gravidez
pregnancy
wasveryfaradvanced),without
comunicar
communicating
herdesigntoherhusband,wentindisguisetothehouseofmygrandfather,hopingthathertearsandconditionwouldmovehimto
compaixão
compassion
,andreconcilehimtoaneventwhichwasnowirrecoverablypast.
Shefoundmeansto
enganar
deceive
theservants,andgetintroducedasan
infeliz
unfortunate
lady,whowantedto
reclamar
complain
ofsomematrimonialgrievances,itbeingmygrandfather’sparticular
província
province
todecideinallcasesof
escândalo
scandal
.
Shewasaccordinglyadmittedintohispresence,where,
descobrindo
discovering
herself,shefellathisfeet,andinthemostaffecting
maneira
manner
imploredhisforgiveness;
atthesametime
representando
representing
thedangerthatthreatenednotonlyherlife,butthatofhisown
neto
grandchild
,whichwasabouttoseethelight.
Hetoldherhewassorrythattheindiscretionofherandhissonhadcompelledhimtomakea
voto
vow
,whichputitoutofhispowertogivethemany
ajuda
assistance
;
thathehadalreadyimpartedhisthoughtsonthatsubjecttoherhusband,andwassurprisedthattheyshould
perturbar
disturb
hispeacewithanyfartherimportunity.
Thissaid,he
aposentou
retired
.
Theviolenceofmymother’safflictionhadsuchaneffectonher
constituição
constitution
thatshewasimmediatelyseizedwiththepainsofchildbed;
andhadnotanoldmaidservant,towhomshewasverydear,affordedherpityand
ajuda
assistance
,atthehazardofincurringmygrandfather’sdispleasure,sheandtheinnocentfruitofher
ventre
womb
musthavefallenmiserablevictimstohisrigourandinhumanity.
Bythefriendshipofthispoorwomanshewascarrieduptoagarret,andimmediatelydeliveredofamanchild,thestoryofwhose
infeliz
unfortunate
birthhehimselfnowrelates.
Myfather,beinginformedofwhathadhappened,flewtotheembracesofhisdarlingspouse,andwhileheloadedhis
prole
offspring
withpaternalembraces,couldnotforbear
derramar
shedding
afloodoftearsonbeholdingthedearpartnerofhisheart(forwhose
facilidade
ease
hewouldhavesacrificedthetreasuresoftheeast)stretchedupona
rebanho
flock
bed,inamiserableapartment,
incapaz
unable
toprotectherfromtheinclemenciesoftheweather.
Itisnottobesupposedthattheoldgentlemanwasignorantofwhatpassed,thoughheaffectedtoknownothingofthematter,andpretendedtobeverymuchsurprised,whenoneofhis
netos
grandchildren
,byhiseldestsondeceased,wholivedwithhimashis
herdeiro
heir
apparent,acquaintedhimwiththeaffair;
he
decidiu
determined
thereforetoobservenomedium,butimmediately(onthethirddayafterherdelivery)sentheraperemptoryordertobegone,andturnedoffthe
servo
servant
whohadpreservedherlife.
Thisbehavioursoexasperatedmyfatherthathehadrecoursetothemostdreadfulimprecations;
andonhis
descalços
bare
kneesimploredthatHeavenwould
renunciasse
renounce
himifeverheshouldforgetorforgivethebarbarityofhissire.
Theinjurieswhichthisunhappymotherreceivedfromher
remoção
removal
insuchcircumstances,andthewantofnecessarieswhereshelodged,togetherwithher
dor
grief
andanxietyofmind,soonthrewherintoalanguishing
desordem
disorder
,whichputanendtoherlife.
Myfather,wholovedhertenderly,wassoaffectedwithherdeaththatheremainedsixweeks
privado
deprived
ofhissenses;
duringwhichtime,thepeoplewherehelodgedcarriedtheinfanttotheoldmanwhorelentedsofar,onhearingthemelancholystoryofhisdaughter-in-law’sdeath,andthedeplorableconditionofhisson,astosendthechildtonurse,andheorderedmyfathertobecarriedhometohishouse,wherehesoon
recuperou
recovered
theuseofhisreason.
Whetherthishardheartedjudgefeltany
remorso
remorse
forhiscrueltreatmentofhissonanddaughter,or(whichismoreprobable)wasafraidhischaracterwouldsufferinthe
vizinhança
neighbourhood
,heprofessedgreatsorrowforhis
conduta
conduct
tomyfather,whosedeliriumwas
sucedido
succeeded
byaprofoundmelancholyand
reserva
reserve
.
Atlengthhedisappeared,and,notwithstandingallimaginableinquiry,couldnotbeheardof;
a
circunstância
circumstance
whichconfirmedmostpeopleintheopinionofhishavingmadeawaywithhimselfinafitof
desespero
despair
.
CHAPTERII
Igrowup—amhatedbymyRelations—senttoSchool—neglectedbymyGrandfather—maltreatedbymyMaster—seasonedtoAdversity—IformCabalsagainstthePedant—amdebarredAccesstomyGrandfather—huntedbyhisHeir—I
demoli
demolish
theTeethofhis
Tutor
Tutor
.
Therewerenotwantingsomewhosuspectedmyunclesofbeingconcernedinmyfather’sfate,onthesuppositionthattheywouldallshareinthepatrimonydestinedforhim;
andthisconjecturewasstrengthenedby
refletir
reflecting
thatinallhiscalamitiestheynever
descobriram
discovered
theleastinclinationtoservehim;
but,onthe
contrário
contrary
,byalltheartificesintheirpower,fedhis
ressentimento
resentment
andsupportedhisresolutionofleavinghimto
miséria
misery
andwant.
Butpeopleof
julgamento
judgment
treatedthisinsinuationasanidlechimera;
because,hadmyrelationsbeensowickedasto
consultar
consult
theirinterestbycommittingsuchanatrociouscrime,thefateofmyfatherwouldhave
estender
extended
tometoowhoselifewasanother
obstáculo
obstacle
totheirexpectation.
Meanwhile,Igrewapace,andasI
fortemente
strongly
resembledmyfather,whowasthedarlingofthetenants,Iwantednothingwhichtheirindigentcircumstancescouldafford:
buttheirfavourwasaweak
recurso
resource
againstthejealousenmityofmycousins;
whothemoremyinfancypromised,
concebia
conceived
themoreimplacablehatredagainstme:
andbeforeIwassixyearsofage,hadsoeffectuallyblockadedmygrandfatherthatIneversawhimbutbystealth,whenIsometimesmadeuptohischairashesattoviewhislabourersinthefield:
onwhich
ocasião
occasion
hewouldstrokemyhead,bidmebeagoodboy,andpromisetotakecareofme.
Iwassoonaftersenttoschoolatavillagehardby,ofwhichhehadbeen
ditador
dictator
timeoutofmind;
butasheneverpaidformyboard,nor
forneceu
supplied
mewithclothes,books,andothernecessariesIrequired,myconditionwasveryraggedandcontemptible,andtheschoolmaster,who,throughfearofmygrandfather,taughtmegratis,gavehimselfnoconcernabouttheprogressImadeunderhis
instrução
instruction
.
Inspiteofallthesedifficultiesanddisgraces,IbecameagoodproficientintheLatintongue;
and,assoonasIcouldwritetolerably,pesteredmygrandfatherwithletterstosuchadegreethathesentformymaster,andchidhim
severamente
severely
forbestowingsuchpainsonmyeducation,tellinghimthat,ifeverIshouldbebroughttothe
forca
gallows
forforgery,whichhehadtaughtmetocommit,mybloodwouldlieonhishead.
Thepedant,whodreadednothingmorethanthedispleasureofhis
patrono
patron
,assuredhishonourthattheboy’sabilitywasmoreowingtohisowngeniusand
aplicação
application
thantoanyinstructionor
encorajamento
encouragement
hereceived;
that,althoughhecouldnotdivesthimoftheknowledgehehadalreadyimbibed,unlesshewouldempowerhimto
desativar
disable
hisfingers,heshouldendeavour,withGod’shelp,to
impedir
prevent
hisfutureimprovement.
And,indeed,hepunctuallyperformedwhathehadundertaken;
for,onpretencethatIhadwrittenimpertinentletterstomygrandfather,hecausedaboardtobemadewithfiveholesinit,throughwhichhethrustthefingersand
polegar
thumb
ofmyrighthand,and
fixou
fastened
itbywhipcordtomy
pulso
wrist
,insuchamanneraseffectuallydebarredmetheuseofmypen.
Butthis
restrição
restraint
Iwasfreedfrominafewdays,byanaccidentwhichhappenedina
briga
quarrel
betweenmeandanotherboy;
who,takinguponhimto
insultar
insult
mypoverty,IwassoincensedathisungenerousreproachthatwithonestrokewithmymachineIcuthimtothe
crânio
skull
,tothegreatterrorofmyselfandschoolfellows,wholefthimbleedingontheground,andrantoinformthemasterofwhathadhappened.
Iwasso
severamente
severely
punishedforthistrespassthat,wereItolivetotheageofMethusalem,the
impressão
impression
itmadeonmewouldnotbeeffaced;
themorethantheantipathyand
horror
horror
Iconceivedforthe
impiedoso
merciless
tyrantwhoinflictedit.
The
desprezo
contempt
whichmyappearancenaturally
produzia
produced
inallwhosawme,thecontinualwantstowhichIwasexposed,andmyownhaughty
disposição
disposition
,impatientofaffronts,involvedmeinathousandtroublesomeadventures,bywhichIwasatlengthinuredin
adversidade
adversity
,andemboldenedtoundertakingsfarabovemyyears.
IwasofteninhumanlyscourgedforcrimesIdidnotcommit,because,havingthecharacterofavagabondinthevillage,everypieceofmischief,whose
autor
author
layunknown,waschargeduponme.
IhavebeenfoundguiltyofrobbingorchardsIneverentered,ofkillingcatsIneverhunted,ofstealinggingerbreadInevertouched,andof
abusar
abusing
oldwomenIneversaw.
Nay,astammering
carpinteiro
carpenter
hadeloquenceenoughto
convencer
persuade
mymasterthatIfiredapistolloadedwithsmallshotintohiswindow;
thoughmy
senhoria
landlady
andthewholefamilyborewitnessthatIwasabedfastasleepatthetimewhenthis
ultraje
outrage
wascommitted.
Iwasoncefloggedforhavingnarrowlyescapeddrowning,bythesinkingofa
ferry
ferry
boatinwhichIwas
passageiro
passenger
.
Anothertime,forhaving
recuperado
recovered
ofabruiseoccasionedbyahorseandcartrunningoverme.
Athirdtime,forbeingbittenbyabaker’sdog.
Inshort,whetherIwasguiltyor
infeliz
unfortunate
,thecorrectionandsympathyofthis
arbitrário
arbitrary
pedagoguewerethesame.
Farfrombeingsubduedbythis
informal
informal
usage,myindignationtriumphedoverthatslavish
temor
awe
whichhadhithertoenforcedmy
obediência
obedience
;
andthemoremyyearsandknowledge
aumentavam
increased
,themoreIperceivedthe
injustiça
injustice
andbarbarityofhisbehaviour.
Bythehelpofan
incomum
uncommon
genius,andtheadviceanddirectionofour
usher
usher
,whohadservedmyfatherinhistravels,Imadeasurprisingprogressinthe
clássicos
classics
,writing,andarithmetic;
sothat,beforeIwastwelveyearsold,Iwasallowedbyeverybodytobethebestscholarintheschool.
Thisqualification,togetherwiththeboldnessof
temperamento
temper
andstrengthofmakewhichhadsubjectedalmostallmycontemporaries,gavemesuch
influência
influence
overthemthatIbegantoformcabalsagainstmypersecutor;
andwasinhopeof,beingabletobidhimdefianceinaveryshorttime.
Beingattheheadofa
facção
faction
,consistingofthirtyboys,mostofthemofmyownage,Iwas
determinado
determined
toputtheirmettletotrial,thatImightknowhowfartheyweretobe
depender
depended
upon,beforeIputmygrandschemein
execução
execution
:
withthisview,weattackedabodyofstoutapprentices,whohadtaken
posse
possession
ofapartofthegroundallottedtousforthe
esquema
scheme
ofourdiversions,andwhowerethenplayingatninepinsonthespot;
butIhadthemortificationtoseemyadherentsroutedinan
instante
instant
,andalegofoneofthembrokeinhisflightbythebowl,whichoneofouradversarieshaddetachedin
perseguição
pursuit
ofus.
Thisdiscomfituredidnot
impediu
hinder
usfromengagingthemafterwardsin
frequentes
frequent
skirmishes,whichwemaintainedbythrowingstonesatadistance,whereinIreceivedmanywounds,thescarsofwhichstillremain.
Ourenemiesweresoharassedandinterruptedbythesealarmsthattheyatlast
abandonaram
abandoned
theirconquest,andleftustothepeaceable
gozo
enjoyment
ofourownterritories.
Itwouldbe
interminável
endless
toenumeratetheexploitsweperformedinthecourseofthisconfederacy,whichbecamethe
terror
terror
ofthewholevillage;
insomuchthat,whendifferentinterests
dividiam
divided
it,oneoftheparties
comumente
commonly
courtedtheassistanceofRoderickRandom(bywhichnameIwasknown)tocastthebalance,andkeeptheopposite
facção
faction
inawe.
Meanwhile,Itooktheadvantageofeveryplay-daytopresentmyselfbeforemygrandfather,towhomI
raramente
seldom
foundaccess,byreasonofhisbeingcloselybesiegedbyanumerousfamilyofhisfemalegrandchildren,who,thoughtheyperpetuallyquarrelledamongthemselves,neverfailedtojoinagainstme,asthecommonenemyofall.
His
herdeiro
heir
,whowasabouttheageofeighteen,mindednothingbutfox-hunting,andindeedwas
qualificado
qualified
fornothingelse,notwithstandinghisgrandfather’s
indulgência
indulgence
inentertainingatutorforhimathome;
whoatthesametimeperformedtheofficeof
paróquia
parish
clerk.
ThisyoungActaeon,who
herdou
inherited
hisgrandfather’santipathytoeverythingin
perigo
distress
,neversateyesonmewithoutuncouplinghisbeagles,andhuntingmeintosome
cabana
cottage
orother,whitherI
geralmente
generally
fledforshelter.
InthisChristianamusementhewas
encorajado
encouraged
byhispreceptor,who,nodoubt,tooksuchopportunitiestoingratiatehimselfwiththerisingsun,
observando
observing
,thattheoldgentleman,accordingtothecourseofnature,hadnotlongtolive,forhewasalreadyonthe
beira
verge
offourscore.
CHAPTERIII
MyMother’sBrotherarrives—relievesme—a
Descrição
Description
ofhim—hegoesalongwithmetotheHouseofmyGrandfather—is
encontrado
encountered
byhisDogs—defeatsthem,afterabloodyEngagement—isadmittedtotheoldGentleman—a
Diálogo
Dialogue
betweenthem.
Aboutthistimemymother’sonlybrother,whohadbeenlong
estrangeiro
abroad
,lieutenantofaman-of-war,arrivedinhisowncountry;
wherebeinginformedofmycondition,hecametoseeme,andoutofhisslenderfinancesnotonly
forneceu
supplied
mewithwhatnecessariesIwantedforthepresent,but
resolveu
resolved
nottoleavethecountryuntilhehadprevailedonmygrandfathertosettlesomethinghandsomeforthefuture.
Thiswasatasktowhichhewasbynomeans
igual
equal
,beingentirelyignorant,notonlyofthejudge’s
disposição
disposition
,butalsoofthewaysofmeningeneral,towhichhiseducationonboardhadkepthimanutterstranger.
Hewasastrongbuiltman,somewhatbandylegged,withanecklikethatofabull,andafacewhich(youmighteasilyperceive)hadwithstoodthemostobstinateassaultsoftheweather.
Hisdressconsistedofasoldier’scoat
alterado
altered
forhimbytheship’s
alfaiate
tailor
,astripedflanneljacket,apairofredbreechesspannedwithpitch,cleangrayworstedstockings,largesilverbucklesthatcoveredthree-fourthsofhisshoes,asilver-lacedhat,whose
coroa
crown
overlookedthebrimsaboutan
centímetro
inch
andahalf,blackbobwigin
fivela
buckle
,acheckshirt,a
seda
silk
handkerchief,ahanger,witha
latão
brass
handle,girdedtohisthighbyafurnishedlacebelt,andagood
carvalho
oak
plantunderhisarm.
Thusequipped,hesetoutwithme(whobyhis
generosidade
bounty
madeaverydecent
aparência
appearance)
formygrandfather’shouse,whereweweresalutedbyJowlerand
César
Caesar
,whommycousin,youngmaster,hadletlooseatourapproach.
Beingwellacquaintedwiththeinveteracyofthesecurs,Iwasabouttobetakemyselftomyheels,whenmyuncle
agarrou
seized
mewithonehand,brandishedhiscudgelwiththeother,andatoneblowlaid
César
Caesar
sprawlingontheground;
but,findinghimselfattackedatthesametimeinthe
retaguarda
rear
byJowler,andfearing
César
Caesar
mightrecover,hedrewhis
gancho
hanger
,wheeledabout,andbyaluckystroke
cortou
severed
Jowler’sheadfromhisbody.
Bythistime,theyoungfoxhunterandthreeservants,armedwithpitchforksandflails,werecometotheassistanceofthedogs,whomtheyfoundbreathlessuponthefield;
andmycousinwassoprovokedatthedeathofhisfavourites,thatheorderedhisattendantstoadvance,andtakevengeanceontheir
carrasco
executioner
,whomheloadedwithallthecursesandreproacheshisangercouldsuggest.
Uponwhichmyunclesteppedforwardswithanundauntedair,atthesightofwhosebloodyweaponshisantagonistsfellbackwithprecipitation,whenheaccostedtheirleaderthus:.
“Lookee,brother,yourdogshavingboardedmewithout
provocação
provocation
,whatIdidwasinmyown
defesa
defence
.
Soyouhadbestbecivil,andletusshootahead,clearofyou.”
Whethertheyoung
escudeiro
squire
misinterpretedmyuncle’sdesireofpeace,orwasenragedatthefateofhishoundsbeyondhisusual
tom
pitch
ofresolution,Iknownot;
buthe
arrebatou
snatched
aflailfromoneofhisfollowers,andcameupwithashowofassaultingthelieutenant,who,puttinghimselfina
postura
posture
ofdefence,proceededthus:
“Lookee,youlubberlysonofaw—e,ifyoucomeathwartme,’wareyourgingerbreadwork.
I’llbefoulofyourquarter,d—nme.”
This
declaração
declaration
,followedbyaflourishofhis
gancho
hanger
,seemedtochecktheprogressoftheyounggentleman’scholer,who,lookingbehindhim,
percebeu
perceived
hisattendantshadslunkintothehouse,shutthegate,andlefthimtodecidethecontentionbyhimself.
Hereaparleyensued,whichwasintroducedbymycousin’sasking,“Whothedevilareyou?
Whatdoyouwant?
Some
canalha
scoundrel
ofaseaman,Isuppose,whohasdesertedandturnedthief.
Butdon’tthinkyoushallescape,sirrah—I’llhaveyouhang’d,youdog,Iwill.
Yourbloodshallpayforthatofmytwohounds,youragamuffin.
Iwouldnothavepartedwiththemtosaveyourwholegenerationfromthe
forca
gallows
,youruffian,you!”
“Noneofyour
maxilar
jaw
,youswab—noneofyourjaw,”
respondeu
replied
myuncle,“elseIshalltrimyourlacedjacketforyou.
Ishallrubyoudownwithanoaken
toalha
towel
,myboy,Ishall.”
Sosaying,hesheathedhis
gancho
hanger
,andgraspedhiscudgel.