Cranford | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

Cranford | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

CHAPTERI.OURSOCIETY
Inthefirstplace,Cranfordisin
posse
possession
oftheAmazons;
alltheholdersofhousesaboveacertainrentarewomen.
Ifamarriedcouplecometosettleinthetown,somehowthegentlemandisappears;
heiseither
bastante
fairly
frightenedtodeathbybeingtheonlymanintheCranfordeveningparties,orheisaccountedforbybeingwithhis
regimento
regiment
,hisship,orclosely
envolvido
engaged
inbusinessalltheweekinthegreatneighbouringcommercialtownofDrumble,
distante
distant
onlytwentymilesona
ferrovia
railroad
.
Inshort,whateverdoesbecomeofthegentlemen,theyarenotatCranford.
Whatcouldtheydoiftheywerethere?
The
cirurgião
surgeon
hashisroundofthirtymiles,andsleepsatCranford;
buteverymancannotbea
cirurgião
surgeon
.
Forkeepingthetrimgardensfullofchoiceflowerswithoutaweedtospeckthem;
for
assustar
frightening
awaylittleboyswholookwistfullyatthesaidflowersthroughtherailings;
forrushingoutatthegeesethat
ocasionalmente
occasionally
ventureintothegardensifthegatesareleftopen;
fordecidingallquestionsof
literatura
literature
andpoliticswithouttroublingthemselveswithunnecessaryreasonsorarguments;
for
obter
obtaining
clearandcorrectknowledgeofeverybody’saffairsinthe
paróquia
parish
;
forkeepingtheirneatmaid-servantsin
admirável
admirable
order;
forkindness(somewhatdictatorial)tothepoor,andrealtendergoodofficestoeachotherwhenevertheyarein
apuros
distress
,theladiesofCranfordarequitesufficient.
“Aman,”asoneofthem
observou
observed
tomeonce,“issointhewayinthehouse!”
AlthoughtheladiesofCranfordknowalleachother’sproceedings,theyareexceedinglyindifferenttoeachother’sopinions.
Indeed,aseachhasherownindividuality,nottosayeccentricity,pretty
fortemente
strongly
developed,nothingissoeasyas
verbal
verbal
retaliation;
but,somehow,good-will
reina
reigns
amongthemtoa
considerável
considerable
degree.
TheCranfordladieshaveonlyan
ocasional
occasional
littlequarrel,spiritedoutinafewpepperywordsandangryjerksofthehead;
justenoughto
evitar
prevent
theeventenoroftheirlivesfrombecomingtooflat.
Theirdressisvery
independente
independent
offashion;
asthey
observam
observe
,“WhatdoesitsignifyhowwedresshereatCranford,whereeverybodyknowsus?”
Andiftheygofromhome,theirreasonis
igualmente
equally
cogent,“Whatdoesitsignifyhowwedresshere,wherenobodyknowsus?”
Thematerialsoftheirclothesare,ingeneral,goodand
simples
plain
,andmostofthemarenearlyasscrupulousasMissTyler,ofcleanlymemory;
butIwillanswerforit,thelastgigot,thelasttightandscantypetticoatinwearinEngland,wasseeninCranford—andseenwithoutasmile.
Ican
testemunhar
testify
toamagnificentfamilyred
seda
silk
umbrella,underwhicha
gentil
gentle
littlespinster,leftaloneofmanybrothersandsisters,usedtopattertochurchon
chuva
rainy
days.
Haveyouanyred
seda
silk
umbrellasinLondon?
Wehada
tradição
tradition
ofthefirstthathadeverbeenseeninCranford;
andthelittleboysmobbedit,andcalledit“astickinpetticoats.”
Itmighthavebeentheveryred
seda
silk
oneIhavedescribed,heldbyastrongfatherovera
tropa
troop
oflittleones;
thepoorlittlelady—the
sobrevivente
survivor
ofall—couldscarcelycarryit.
Thentherewererulesandregulationsforvisitingandcalls;
andtheywereannouncedtoanyyoungpeoplewhomightbestayinginthetown,withallthesolemnitywithwhichtheoldManxlawswerereadonceayearontheTinwald
Monte
Mount
.
“Ourfriendshavesentto
perguntar
inquire
howyouareafteryourjourneyto-night,mydear”(fifteenmilesinagentleman’scarriage);
“theywillgiveyousomerestto-morrow,butthenextday,Ihavenodoubt,theywillcall;
sobeat
liberdade
liberty
aftertwelve—fromtwelvetothreeareourcallinghours.”
Then,aftertheyhadcalled—.
“Itisthethirdday;
Idaresayyourmammahastoldyou,mydear,nevertoletmorethanthreedayselapsebetweenreceivingacallandreturningit;
andalso,thatyouarenevertostaylongerthanaquarterofanhour.”
“ButamItolookatmywatch?
HowamItofindoutwhenaquarterofanhourhaspassed?”
“Youmustkeepthinkingaboutthetime,mydear,andnotallowyourselftoforgetitinconversation.”
Aseverybodyhadthisruleintheirminds,whethertheyreceivedorpaidacall,ofcoursenoabsorbingsubjectwaseverspokenabout.
Wekeptourselvestoshortsentencesofsmalltalk,andwerepunctualtoourtime.
IimaginethatafewofthegentlefolksofCranfordwerepoor,andhadsome
dificuldade
difficulty
inmakingbothendsmeet;
buttheywereliketheSpartans,andconcealedtheirsmartunderasmilingface.
Wenoneofusspokeofmoney,becausethatsubjectsavouredofcommerceandtrade,andthoughsomemightbepoor,wewereallaristocratic.
TheCranfordianshadthatkindlyespritde
corpo
corps
whichmadethemoverlookalldeficienciesinsuccesswhensomeamongthemtriedtoconcealtheir
pobreza
poverty
.
WhenMrsForrester,for
exemplo
instance
,gaveapartyinherbaby-houseofadwelling,andthelittlemaiden
perturbou
disturbed
theladiesonthe
sofá
sofa
byarequestthatshemightgetthetea-trayoutfromunderneath,everyonetookthisnovelproceedingasthemostnaturalthingintheworld,andtalkedonabout
casa
household
formsandceremoniesasifweallbelievedthatour
anfitriã
hostess
hadaregularservants’hall,secondtable,with
empregada
housekeeper
andsteward,insteadoftheonelittlecharity-schoolmaiden,whoseshortruddyarmscouldneverhavebeenstrongenoughtocarrythe
bandeja
tray
upstairs,ifshehadnotbeenassistedinprivatebyher
amante
mistress
,whonowsatinstate,pretendingnottoknowwhatcakesweresentup,thoughsheknew,andweknew,andsheknewthatweknew,andweknewthatsheknewthatweknew,shehadbeenbusyallthemorningmakingtea-breadandsponge-cakes.
Therewereoneortwoconsequencesarisingfromthisgeneralbutunacknowledged
pobreza
poverty
,andthisverymuchacknowledgedgentility,whichwerenotamiss,andwhichmightbeintroducedintomanycirclesofsocietytotheirgreat
melhoria
improvement
.
Forinstance,theinhabitantsofCranfordkeptearlyhours,andclatteredhomeintheirpattens,underthe
orientação
guidance
ofalantern-bearer,aboutnineo’clockatnight;
andthewholetownwasabedandasleepbyhalf-pastten.
Moreover,itwasconsidered“vulgar”(a
tremenda
tremendous
wordinCranford)togiveanythingexpensive,inthewayofeatableordrinkable,attheeveningentertainments.
Waferbread-and-butterandsponge-biscuitswereallthatthe
Honorável
Honourable
MrsJamiesongave;
andshewassister-in-lawtothelate
Conde
Earl
ofGlenmire,althoughshedid
praticasse
practise
such“eleganteconomy.”
“Eleganteconomy!”
How
naturalmente
naturally
onefallsbackintothephraseologyofCranford!
There,
economia
economy
wasalways“elegant,”andmoney-spendingalways“vulgarandostentatious”;
asortofsour-grapeismwhichmadeusverypeacefulandsatisfied.
InevershallforgetthedismayfeltwhenacertainCaptainBrowncametoliveatCranford,and
abertamente
openly
spokeabouthisbeingpoor—notina
sussurro
whisper
toanintimatefriend,thedoorsandwindowsbeing
previamente
previously
closed,butinthepublicstreet!
inaloudmilitaryvoice!
alleginghis
pobreza
poverty
asareasonfornottakingaparticularhouse.
TheladiesofCranfordwerealreadyrathermoaningoverthe
invasão
invasion
oftheirterritoriesbyamanandagentleman.
Hewasahalf-paycaptain,andhadobtainedsomesituationonaneighbouring
ferrovia
railroad
,whichhadbeenvehemently
peticionado
petitioned
againstbythelittletown;
andif,in
além
addition
tohismasculinegender,andhisconnectionwiththe
desagradável
obnoxious
railroad,hewassobrazenastotalkofbeingpoor—why,then,indeed,hemustbesenttoCoventry.
Deathwasastrueandascommonas
pobreza
poverty
;
yetpeopleneverspokeaboutthat,loudoutinthestreets.
Itwasawordnottobementionedtoearspolite.
Wehadtacitlyagreedtoignorethatanywithwhomwe
associássemos
associated
ontermsofvisiting
igualdade
equality
couldeverbepreventedby
pobreza
poverty
fromdoinganythingthattheywished.
Ifwewalkedtoorfromaparty,itwasbecausethenightwassofine,ortheairsorefreshing,notbecausesedan-chairswereexpensive.
Ifweworeprints,insteadofsummersilks,itwasbecausewepreferredawashingmaterial;
andsoon,tillweblindedourselvestothe
vulgar
vulgar
factthatwewere,allofus,peopleofverymoderatemeans.
Ofcourse,then,wedidnotknowwhattomakeofamanwhocouldspeakof
pobreza
poverty
asifitwasnota
desgraça
disgrace
.
Yet,somehow,CaptainBrownmadehimselfrespectedinCranford,andwascalledupon,in
apesar
spite
ofallresolutionstothe
contrário
contrary
.
IwassurprisedtohearhisopinionsquotedasauthorityatavisitwhichIpaidtoCranfordaboutayearafterhehadsettledinthetown.
Myownfriendshadbeenamongthebitterestopponentsofany
proposta
proposal
tovisittheCaptainandhisdaughters,onlytwelvemonthsbefore;
andnowhewasevenadmittedinthetabooedhoursbeforetwelve.
True,itwasto
descobrir
discover
thecauseofasmoking
chaminé
chimney
,beforethefirewaslighted;
butstillCaptainBrownwalkedupstairs,nothingdaunted,spokeinavoicetoolargefortheroom,andjokedquiteinthewayofa
domado
tame
manaboutthehouse.
Hehadbeenblindtoallthesmallslights,andomissionsoftrivialceremonies,withwhichhehadbeenreceived.
Hehadbeenfriendly,thoughtheCranfordladieshadbeencool;
hehadansweredsmallsarcasticcomplimentsingoodfaith;
andwithhis
viril
manly
franknesshadoverpoweredalltheshrinkingwhichmethimasamanwhowasnotashamedtobepoor.
And,atlast,hisexcellent
masculino
masculine
commonsense,andhis
facilidade
facility
indevisingexpedientsto
superar
overcome
domesticdilemmas,hadgainedhimanextraordinaryplaceasauthorityamongtheCranfordladies.
Hehimselfwentoninhiscourse,asunawareofhis
popularidade
popularity
ashehadbeenofthereverse;
andIamsurehewasstartledonedaywhenhefoundhisadvicesohighly
estimado
esteemed
astomakesomecounselwhichhehadgiveninjesttobetakeninsober,seriousearnest.
Itwasonthissubject:
AnoldladyhadanAlderneycow,whichshelookeduponasadaughter.
Youcouldnotpaytheshortquarterofanhourcallwithoutbeingtoldofthewonderfulmilkorwonderfulintelligenceofthisanimal.
Thewholetownknewand
gentilmente
kindly
regardedMissBetsyBarker’sAlderney;
thereforegreatwasthe
simpatia
sympathy
andregretwhen,inanunguardedmoment,thepoorcowtumbledintoalime-pit.
She
gemia
moaned
soloudlythatshewassoonheardandrescued;
but
entretanto
meanwhile
thepoorbeasthadlostmostofherhair,andcameoutlookingnaked,cold,andmiserable,inabareskin.
Everybodypitiedtheanimal,thoughafewcouldnot
conter
restrain
theirsmilesatherdroll
aparência
appearance
.
MissBetsyBarkerabsolutelycriedwith
tristeza
sorrow
anddismay;
anditwassaidshethoughtoftryingabathofoil.
This
remédio
remedy
,perhaps,wasrecommendedbysomeoneofthenumberwhoseadvicesheasked;
butthe
proposta
proposal
,ifeveritwasmade,wasknockedontheheadbyCaptainBrown’sdecided“Getheraflannelwaistcoatandflanneldrawers,ma’am,ifyouwishtokeepheralive.
Butmyadviceis,killthepoorcreatureatonce.”
MissBetsyBarkerdriedhereyes,andthankedtheCaptainheartily;
shesettowork,andby-and-byallthetownturnedouttoseetheAlderneymeeklygoingtoher
pasto
pasture
,cladindarkgreyflannel.
Ihavewatchedhermyselfmanyatime.
DoyoueverseecowsdressedingreyflannelinLondon?
CaptainBrownhadtakenasmallhouseontheoutskirtsofthetown,wherehelivedwithhistwodaughters.
HemusthavebeenupwardsofsixtyatthetimeofthefirstvisitIpaidtoCranfordafterIhadleftitasa
residência
residence
.
Buthehadawiry,well-trained,elasticfigure,a
rígido
stiff
militarythrow-backofhishead,andaspringingstep,whichmadehimappearmuchyoungerthanhewas.
Hiseldestdaughterlookedalmostasoldashimself,and
traiu
betrayed
thefactthathisrealwasmorethanhis
aparente
apparent
age.
MissBrownmusthavebeenforty;
shehadasickly,pained,careworn
expressão
expression
onherface,andlookedasifthegaietyofyouthhadlongfadedoutofsight.
Evenwhenyoungshemusthavebeen
simples
plain
andhard-featured.
MissJessieBrownwastenyearsyoungerthanhersister,andtwentyshadesprettier.
Herfacewasroundanddimpled.
MissJenkynsoncesaid,inapassionagainstCaptainBrown(thecauseofwhichIwilltellyoupresently),“thatshethoughtitwastimeforMissJessietoleaveoffherdimples,andnotalwaystobetryingtolooklikeachild.”
Itwastruetherewassomethingchildlikeinherface;
andtherewillbe,Ithink,tillshedies,thoughsheshouldlivetoahundred.
Hereyeswerelargebluewonderingeyes,lookingstraightatyou;
hernosewasunformedandsnub,andherlipswereredanddewy;
sheworeherhair,too,inlittlerowsofcurls,whichheightenedthis
aparência
appearance
.
Idonotknowwhethershewasprettyornot;
butIlikedherface,andsodideverybody,andIdonotthinkshecouldhelpherdimples.
Shehadsomethingofherfather’sjauntinessofgaitandmanner;
andanyfemaleobservermight
detectar
detect
aslightdifferenceintheattireofthetwosisters—thatofMissJessiebeingabouttwopoundsperannummoreexpensivethanMissBrown’s.
Twopoundswasalarge
soma
sum
inCaptainBrown’sannualdisbursements.
Suchwasthe
impressão
impression
madeuponmebytheBrownfamilywhenIfirstsawthemalltogetherinCranfordChurch.
TheCaptainIhadmetbefore—onthe
ocasião
occasion
ofthesmokychimney,whichhehadcuredbysomesimplealterationintheflue.
Inchurch,heheldhisdoubleeye-glasstohiseyesduringtheMorning
Hino
Hymn
,andthenlifteduphishead
ereta
erect
andsangoutloudandjoyfully.
Hemadetheresponseslouderthantheclerk—anoldmanwithapiping
fraca
feeble
voice,who,Ithink,feltaggrievedattheCaptain’ssonorous
baixo
bass
,andquiveredhigherandhigherinconsequence.
Oncomingoutofchurch,thebriskCaptainpaidthemostgallantattentiontohistwodaughters.
Henoddedandsmiledtohisacquaintances;
butheshookhandswithnoneuntilhehadhelpedMissBrowntounfurlher
guarda-chuva
umbrella
,hadrelievedherofherprayer-book,andhadwaited
pacientemente
patiently
tillshe,withtremblingnervoushands,hadtakenupher
vestido
gown
towalkthroughthewetroads.
IwonderwhattheCranfordladiesdidwithCaptainBrownattheirparties.
Wehadoften
regozijaram
rejoiced
,informerdays,thattherewasnogentlemantobeattendedto,andtofindconversationfor,atthecard-parties.
Wehadcongratulatedourselvesuponthesnugnessoftheevenings;
and,inourloveforgentility,anddistasteof
humanidade
mankind
,wehadalmostpersuadedourselvesthattobeamanwastobe“vulgar”;
sothatwhenIfoundmyfriendand
anfitriã
hostess
,MissJenkyns,wasgoingtohaveapartyinmyhonour,andthatCaptainandtheMissBrownswereinvited,Iwonderedmuchwhatwouldbethecourseoftheevening.
Card-tables,withgreenbaizetops,weresetoutbydaylight,justasusual;
itwasthethirdweekin
Novembro
November
,sotheeveningsclosedinaboutfour.
Candles,andcleanpacksofcards,werearrangedoneachtable.
Thefirewasmadeup;
theneatmaid-servanthadreceivedherlastdirections;
andtherewestood,dressedinourbest,eachwithacandle-lighterinourhands,readytodartatthecandlesassoonasthefirstknockcame.
PartiesinCranfordweresolemnfestivities,makingtheladiesfeelgravelyelatedastheysattogetherintheirbestdresses.
Assoonasthreehadarrived,wesatdownto“Preference,”Ibeingthe
infeliz
unlucky
fourth.
Thenextfourcomerswereputdownimmediatelytoanothertable;
and
presentemente
presently
thetea-trays,whichIhadseensetoutinthe
armazém
store-room
asIpassedinthemorning,wereplacedeachonthemiddleofacard-table.
Thechinawasdelicateegg-shell;
theold-fashionedsilverglitteredwithpolishing;
buttheeatableswereoftheslightest
descrição
description
.
Whilethetrayswereyetonthetables,CaptainandtheMissBrownscamein;
andIcouldseethat,somehoworother,theCaptainwasa
favorito
favourite
withalltheladiespresent.
Ruffledbrowsweresmoothed,sharpvoicesloweredathisapproach.
MissBrownlookedill,and
deprimido
depressed
almosttogloom.
MissJessiesmiledasusual,andseemednearlyaspopularasherfather.
Heimmediatelyandquietlyassumedtheman’splaceintheroom;
attendedtoeveryone’swants,lessenedtheprettymaid-servant’slabourbywaitingonemptycupsandbread-and-butterlessladies;
andyetdiditallinsoeasyanddignifieda
maneira
manner
,andsomuchasifitwereamatterofcourseforthestrongtoattendtotheweak,thathewasatruemanthroughout.
Heplayedforthreepennypointswithasgraveaninterestasiftheyhadbeenpounds;
andyet,inallhisattentiontostrangers,hehadaneyeonhissufferingdaughter—forsufferingIwassureshewas,thoughtomanyeyesshemightonlyappeartobeirritable.
MissJessiecouldnotplaycards:
butshetalkedtothesitters-out,who,beforehercoming,hadbeenratherinclinedtobecross.
Shesang,too,toanoldcrackedpiano,whichIthinkhadbeenaspinetinitsyouth.
MissJessiesang,“JockofHazeldean”alittleoutof
sintonia
tune
;
butwewerenoneofus
musical
musical
,thoughMissJenkynsbeattime,outoftime,bywayofappearingtobeso.
ItwasverygoodofMissJenkynstodothis;
forIhadseenthat,alittlebefore,shehadbeenagooddealannoyedbyMissJessieBrown’sunguarded
admissão
admission
proposofShetland
wool)
thatshehadanuncle,hermother’sbrother,whowasashopkeeperinEdinburgh.
MissJenkynstriedto
afogar
drown
thisconfessionbyaterriblecough—forthe
Honorável
Honourable
MrsJamiesonwassittingatacard-tablenearestMissJessie,andwhatwouldshesayorthinkifshefoundoutshewasinthesameroomwithashop-keeper’s
sobrinha
niece
!
ButMissJessieBrown(whohadnotact,asweallagreedthenextmorning)wouldrepeattheinformation,and
assegurava
assure
MissPoleshecouldeasilygethertheidenticalShetland
wool
required,“throughmyuncle,whohasthebestassortmentofShetland
produtos
goods
ofanyoneinEdinbro’.”
Itwastotakethetasteofthisoutofourmouths,andthesoundofthisoutofourears,thatMissJenkyns
propôs
proposed
music;
soIsayagain,itwasverygoodofhertobeattimetothesong.
Whenthetraysre-appearedwithbiscuitsandwine,punctuallyataquartertonine,therewasconversation,comparingofcards,andtalkingovertricks;
butby-and-byCaptainBrownsportedabitof
literatura
literature
.
“Haveyouseenanynumbersof‘ThePickwickPapers’?”
saidhe.
(Theywerethen
publicando
publishing
inparts.)
“Capitalthing!”
NowMissJenkynswasdaughterofadeceasedrectorofCranford;
and,onthestrengthofanumberofmanuscriptsermons,andaprettygoodlibraryofdivinity,consideredherself
literária
literary
,andlookeduponanyconversationaboutbooksasachallengetoher.
Sosheansweredandsaid,“Yes,shehadseenthem;
indeed,shemightsayshehadreadthem.”
“Andwhatdoyouthinkofthem?”
exclaimedCaptainBrown.
“Aren’ttheyfamouslygood?”
SourgedMissJenkynscouldnotbutspeak.
“Imustsay,Idon’tthinktheyarebyanymeansequaltoDrJohnson.
Still,perhaps,the
autor
author
isyoung.
Lethimpersevere,andwhoknowswhathemaybecomeifhewilltakethegreatDoctorforhismodel?”
Thiswas
evidentemente
evidently
toomuchforCaptainBrowntotakeplacidly;
andIsawthewordsonthetipofhistonguebeforeMissJenkynshadfinishedhersentence.
“Itisquiteadifferentsortofthing,mydearmadam,”hebegan.
“Iamquiteawareofthat,”returnedshe.
“AndImakeallowances,CaptainBrown.”
“Justallowmetoreadyouasceneoutofthismonth’snumber,”
implorou
pleaded
he.
“Ihaditonlythismorning,andIdon’tthinkthecompanycanhavereadityet.”
“Asyouplease,”saidshe,settlingherselfwithanairof
resignação
resignation
.
Hereadtheaccountofthe“swarry”whichSamWellergaveatBath.
Someofuslaughedheartily.
Ididnotdare,becauseIwasstayinginthehouse.