A Study in Scarlet | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

A Study in Scarlet | Gradually Hardening Portuguese B2 Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

CHAPTERI.MR.SHERLOCKHOLMES.
Intheyear1878ItookmydegreeofDoctorofMedicineoftheUniversityofLondon,andproceededtoNetleytogothroughthecourse
prescrito
prescribed
forsurgeonsinthearmy.
Havingcompletedmystudiesthere,Iwasduly
anexado
attached
totheFifthNorthumberlandFusiliersasAssistant
Cirurgião
Surgeon
.
TheregimentwasstationedinIndiaatthetime,andbeforeIcouldjoinit,thesecondAfghanwarhadbrokenout.
OnlandingatBombay,Ilearnedthatmy
corpo
corps
hadadvancedthroughthepasses,andwasalreadydeepintheenemy’scountry.
Ifollowed,however,withmanyotherofficerswhowereinthesamesituationasmyself,andsucceededinreachingCandaharinsafety,whereIfoundmy
regimento
regiment
,andatonceentereduponmynewduties.
The
campanha
campaign
broughthonoursandpromotiontomany,butformeithadnothingbut
infortúnio
misfortune
anddisaster.
Iwasremovedfrommy
brigada
brigade
andattachedtotheBerkshires,withwhomIservedatthe
fatal
fatal
battleofMaiwand.
ThereIwasstruckontheshoulderbyaJezailbullet,which
quebrou
shattered
theboneandgrazedthesubclavian
artéria
artery
.
IshouldhavefallenintothehandsofthemurderousGhazishaditnotbeenforthe
devoção
devotion
andcourageshownbyMurray,my
ordenado
orderly
,whothrewmeacrossapack-horse,andsucceededinbringingme
segurança
safely
totheBritishlines.
Wornwithpain,andweakfromtheprolongedhardshipswhichIhadundergone,Iwasremoved,withagreattrainofwoundedsufferers,tothebasehospitalatPeshawar.
HereIrallied,andhadalreadyimprovedsofarastobeabletowalkaboutthewards,andeventobaskalittleupontheverandah,whenIwasstruckdownbyentericfever,thatcurseofourIndianpossessions.
Formonthsmylifewasdespairedof,andwhenatlastIcametomyselfandbecameconvalescent,Iwassoweakandemaciatedthatamedicalboard
determinou
determined
thatnotadayshouldbelostinsendingmebacktoEngland.
Iwasdispatched,accordingly,inthetroopship“Orontes,”andlandedamonthlateronPortsmouthjetty,withmyhealthirretrievablyruined,butwithpermissionfromapaternalgovernmenttospendthenextninemonthsinattemptingtoimproveit.
Ihadneitherkithnor
parente
kin
inEngland,andwasthereforeasfreeasair—orasfreeasan
renda
income
ofelevenshillingsandsixpenceadaywill
permitirá
permit
amantobe.
Undersuchcircumstances,I
naturalmente
naturally
gravitatedtoLondon,thatgreatcesspoolintowhichalltheloungersandidlersoftheEmpireareirresistiblydrained.
ThereIstayedforsometimeataprivatehotelinthe
Strand
Strand
,leadingacomfortless,meaningless
existência
existence
,andspendingsuchmoneyasIhad,
consideravelmente
considerably
morefreelythanIought.
Soalarmingdidthestateofmyfinancesbecome,thatIsoonrealizedthatImusteitherleavethe
metrópole
metropolis
andrusticatesomewhereinthecountry,orthatImustmakeacompletealterationinmystyleofliving.
Choosingthelatter
alternativa
alternative
,Ibeganbymakingupmymindtoleavethehotel,andtotakeupmyquartersinsomeless
pretensioso
pretentious
andlessexpensivedomicile.
OntheverydaythatIhadcometothis
conclusão
conclusion
,IwasstandingattheCriterionBar,whensomeone
bateu
tapped
meontheshoulder,andturningroundIrecognizedyoungStamford,whohadbeenadresserundermeatBarts.
Thesightofafriendlyfaceinthegreat
deserto
wilderness
ofLondonisa
agradável
pleasant
thingindeedtoalonelyman.
InolddaysStamfordhadneverbeenaparticularcronyofmine,butnowIhailedhimwith
entusiasmo
enthusiasm
,andhe,inhisturn,appearedtobe
encantado
delighted
toseeme.
Intheexuberanceofmyjoy,IaskedhimtolunchwithmeattheHolborn,andwestartedofftogetherinahansom.
“Whateverhaveyoubeendoingwithyourself,Watson?”
heaskedinundisguisedwonder,aswerattledthroughthecrowdedLondonstreets.
“Youareasthinasalathandasbrownasanut.”
Igavehimashort
esboço
sketch
ofmyadventures,andhadhardlyconcludeditbythetimethatwereachedour
destino
destination
.
“Poordevil!”
hesaid,commiseratingly,afterhehadlistenedtomymisfortunes.
“Whatareyouuptonow?”
“Lookingforlodgings,”Ianswered.
“Tryingtosolvetheproblemastowhetheritispossibletogetcomfortableroomsatareasonableprice.”
“That’sastrangething,”remarkedmy
companheiro
companion
;
“youarethesecondmanto-daythathasusedthat
expressão
expression
tome.”
“Andwhowasthefirst?”
Iasked.
“Afellowwhoisworkingatthe
químico
chemical
laboratoryupatthehospital.
Hewasbemoaninghimselfthismorningbecausehecouldnotgetsomeonetogohalveswithhiminsomeniceroomswhichhehadfound,andwhichweretoomuchforhispurse.”
“ByJove!”
Icried,“ifhereallywantssomeonetosharetheroomsandtheexpense,Iamtheverymanforhim.
Ishouldpreferhavingapartnertobeingalone.”
YoungStamfordlookedratherstrangelyatmeoverhiswine-glass.
“Youdon’tknowSherlockHolmesyet,”hesaid;
“perhapsyouwouldnotcareforhimasa
constante
constant
companion.”
“Why,whatisthereagainsthim?”
“Oh,Ididn’tsaytherewasanythingagainsthim.
Heisalittlequeerinhisideas—anenthusiastinsomebranchesofscience.
AsfarasIknowheisadecentfellowenough.”
“Amedicalstudent,Isuppose?”
saidI.
“No—Ihavenoideawhathe
pretende
intends
togoinfor.
Ibelieveheiswellupin
anatomia
anatomy
,andheisafirst-class
químico
chemist
;
but,asfarasIknow,hehasnevertakenoutanysystematicmedicalclasses.
Hisstudiesareverydesultoryandeccentric,buthehasamassedalotofout-of-thewayknowledgewhichwouldastonishhisprofessors.”
“Didyouneveraskhimwhathewasgoinginfor?”
Iasked.
“No;
heisnotamanthatitiseasytodrawout,thoughhecanbecommunicativeenoughwhenthefancy
apreende
seizes
him.”
“Ishouldliketomeethim,”Isaid.
“IfIamtolodgewithanyone,Ishouldpreferamanofstudiousandquiethabits.
Iamnotstrongenoughyettostandmuchnoiseor
excitação
excitement
.
IhadenoughofbothinAfghanistantolastmeforthe
resto
remainder
ofmynaturalexistence.
HowcouldImeetthisfriendofyours?”
“Heissuretobeatthelaboratory,”returnedmy
companheiro
companion
.
“Heeitheravoidstheplaceforweeks,orelseheworkstherefrommorningtonight.
Ifyoulike,weshalldriveroundtogetherafterluncheon.”
“Certainly,”Ianswered,andtheconversationdriftedawayintootherchannels.
AswemadeourwaytothehospitalafterleavingtheHolborn,StamfordgavemeafewmoreparticularsaboutthegentlemanwhomI
propus
proposed
totakeasafellow-lodger.
“Youmustn’tblamemeifyoudon’tgetonwithhim,”hesaid;
“IknownothingmoreofhimthanIhavelearnedfrommeetinghim
ocasionalmente
occasionally
inthelaboratory.
You
propôs
proposed
thisarrangement,soyoumustnotholdmeresponsible.”
“Ifwedon’tgetonitwillbeeasytopartcompany,”Ianswered.
“Itseemstome,Stamford,”Iadded,lookinghardatmy
companheiro
companion
,“thatyouhavesomereasonforwashingyourhandsofthematter.
Isthisfellow’s
temperamento
temper
soformidable,orwhatisit?
Don’tbemealy-mouthedaboutit.”
“Itisnoteasytoexpresstheinexpressible,”heansweredwithalaugh.
“Holmesisalittletooscientificformytastes—itapproachestocold-bloodedness.
Icouldimaginehisgivingafriendalittle
pitada
pinch
ofthelatestvegetablealkaloid,notoutofmalevolence,youunderstand,butsimplyoutofaspiritof
indagação
inquiry
inordertohaveanaccurateideaoftheeffects.
Todohimjustice,Ithinkthathewouldtakeithimselfwiththesamereadiness.
Heappearstohaveapassionfor
definido
definite
andexactknowledge.”
“Veryrighttoo.”
“Yes,butitmaybepushedto
excesso
excess
.
Whenitcomestobeatingthesubjectsinthedissecting-roomswithastick,itiscertainlytakingratherabizarreshape.”
“Beatingthesubjects!”
“Yes,to
verificar
verify
howfarbruisesmaybeproducedafterdeath.
Isawhimatitwithmyowneyes.”
“Andyetyousayheisnotamedicalstudent?”
“No.
Heavenknowswhattheobjectsofhisstudiesare.
Buthereweare,andyoumustformyourownimpressionsabouthim.”
Ashespoke,weturneddowna
estreito
narrow
laneandpassedthroughasmallside-door,whichopenedintoawingofthegreathospital.
Itwasfamiliargroundtome,andIneedednoguidingaswe
subíamos
ascended
thebleakstonestaircaseandmadeourwaydownthelong
corredor
corridor
withitsvistaofwhitewashedwallanddun-coloureddoors.
Nearthefurtherendalowarched
passagem
passage
branchedawayfromitandledtothe
químico
chemical
laboratory.
Thiswasalofty
câmara
chamber
,linedandlitteredwith
inúmeras
countless
bottles.
Broad,lowtableswerescatteredabout,whichbristledwithretorts,test-tubes,andlittleBunsenlamps,withtheirblueflickering
chamas
flames
.
Therewasonlyonestudentintheroom,whowasbendingovera
distante
distant
tableabsorbedinhiswork.
Atthesoundofourstepsheglancedroundandsprangtohisfeetwithacryofpleasure.
“I’vefoundit!
I’vefoundit,”heshoutedtomy
companheiro
companion
,runningtowardsuswithatest-tubeinhishand.
“Ihavefoundare-agentwhichisprecipitatedbyhæmoglobin,andbynothingelse.”
Hadhe
descoberto
discovered
agoldmine,greater
prazer
delight
couldnothaveshoneuponhisfeatures.
“Dr.
Watson,Mr.SherlockHolmes,”saidStamford,introducingus.
“Howareyou?”
hesaidcordially,grippingmyhandwithastrengthforwhichIshouldhardlyhavegivenhimcredit.
“YouhavebeeninAfghanistan,Iperceive.”
“Howonearthdidyouknowthat?”
Iaskedinastonishment.
“Nevermind,”saidhe,chucklingtohimself.
“Thequestionnowisabouthæmoglobin.
Nodoubtyouseethe
importância
significance
ofthisdiscoveryofmine?”
“Itisinteresting,chemically,nodoubt,”Ianswered,“butpractically——”.
“Why,man,itisthemostpracticalmedico-legal
descoberta
discovery
foryears.
Don’tyouseethatitgivesusaninfallibletestforbloodstains.
Comeoverherenow!”
He
agarrou
seized
mebythecoat-sleeveinhiseagerness,anddrewmeovertothetableatwhichhehadbeenworking.
“Letushavesomefreshblood,”hesaid,diggingalongbodkinintohisfinger,anddrawingofftheresultingdropofbloodina
química
chemical
pipette.
“Now,Iaddthissmall
quantidade
quantity
ofbloodtoalitreofwater.
You
percebe
perceive
thattheresultingmixturehasthe
aparência
appearance
ofpurewater.
The
proporção
proportion
ofbloodcannotbemorethanoneinamillion.
Ihavenodoubt,however,thatweshallbeableto
obter
obtain
thecharacteristicreaction.”
Ashespoke,hethrewintothe
recipiente
vessel
afewwhitecrystals,andthenaddedsomedropsofa
transparente
transparent
fluid.
Inaninstantthecontentsassumedadullmahogany
cor
colour
,andabrownishdustwasprecipitatedtothebottomoftheglass
frasco
jar
.
“Ha!
ha!”
hecried,clappinghishands,andlookingasdelightedasachildwithanewtoy.
“Whatdoyouthinkofthat?”
“Itseemstobeaverydelicatetest,”I
observei
remarked
.
“Beautiful!
beautiful!
TheoldGuiacumtestwasvery
desajeitado
clumsy
anduncertain.
Soisthemicroscopic
exame
examination
forbloodcorpuscles.
The
último
latter
isvaluelessifthestainsareafewhoursold.
Now,thisappearstoactaswellwhetherthebloodisoldornew.
Hadthistestbeen
inventado
invented
,therearehundredsofmennowwalkingtheearthwhowouldlongagohavepaidthe
pena
penalty
oftheircrimes.”
“Indeed!”
Imurmured.
“Criminalcasesare
continuamente
continually
hinginguponthatonepoint.
Amanissuspectedofacrimemonthsperhapsafterithasbeencommitted.
His
linho
linen
orclothesareexamined,andbrownishstainsdiscovereduponthem.
Aretheybloodstains,or
lama
mud
stains,orruststains,orfruitstains,orwhatarethey?
Thatisaquestionwhichhaspuzzledmanyanexpert,andwhy?
Becausetherewasno
confiável
reliable
test.
NowwehavetheSherlockHolmes’test,andtherewillnolongerbeanydifficulty.”
Hiseyes
bastante
fairly
glitteredashespoke,andheputhishandoverhisheartandbowedasiftosome
aplaudindo
applauding
crowdconjuredupbyhisimagination.
“Youaretobecongratulated,”I
observei
remarked
,considerablysurprisedathis
entusiasmo
enthusiasm
.
“TherewasthecaseofVonBischoffatFrankfortlastyear.
Hewouldcertainlyhavebeenhunghadthistestbeeninexistence.
ThentherewasMasonofBradford,andthe
notório
notorious
Muller,andLefevreofMontpellier,andSamsonofNewOrleans.
Icouldnameascoreofcasesinwhichitwouldhavebeendecisive.”
“Youseemtobeawalking
calendário
calendar
ofcrime,”saidStamfordwithalaugh.
“Youmightstartapaperonthoselines.
Callitthe‘PoliceNewsofthePast.’”.
“Veryinterestingreadingitmightbemade,too,”remarkedSherlockHolmes,stickingasmallpieceof
gesso
plaster
overtheprickonhisfinger.
“Ihavetobecareful,”hecontinued,turningtomewithasmile,“forIdabblewithpoisonsagooddeal.”
Heheldouthishandashespoke,andInoticedthatitwasallmottledoverwithsimilarpiecesof
gesso
plaster
,anddiscolouredwithstrongacids.
“Wecamehereonbusiness,”saidStamford,sittingdownonahighthree-legged
banco
stool
,andpushinganotheroneinmydirectionwithhisfoot.
“Myfriendherewantstotakediggings,andasyouwere
queixar
complaining
thatyoucouldgetnoonetogohalveswithyou,IthoughtthatIhadbetterbringyoutogether.”
SherlockHolmesseemed
encantado
delighted
attheideaofsharinghisroomswithme.
“Ihavemyeyeona
suite
suite
inBakerStreet,”hesaid,“whichwouldsuitusdowntotheground.
Youdon’tmindthesmellofstrong
tabaco
tobacco
,Ihope?”
“Ialwayssmoke‘ship’s’myself,”Ianswered.
“That’sgoodenough.
I
geralmente
generally
havechemicalsabout,and
ocasionalmente
occasionally
doexperiments.
Wouldthat
irritaria
annoy
you?”
“Bynomeans.”
“Letmesee—whataremyothershortcomings.
Igetinthedumpsattimes,anddon’topenmymouthfordaysonend.
YoumustnotthinkIamsulkywhenIdothat.
Justletmealone,andI’llsoonberight.
Whathaveyouto
confessar
confess
now?
It’sjustaswellfortwofellowstoknowtheworstofoneanotherbeforetheybegintolivetogether.”
Ilaughedatthiscross-examination.
“Ikeepabullpup,”Isaid,“andIobjecttorowsbecausemynervesareshaken,andIgetupatallsortsofungodlyhours,andIamextremely
preguiçoso
lazy
.
IhaveanothersetofviceswhenI’mwell,butthosearetheprincipalonesatpresent.”
“Doyouincludeviolin-playinginyour
categoria
category
ofrows?”
heasked,anxiously.
“Itdependsontheplayer,”Ianswered.
“Awell-played
violino
violin
isatreatforthegods—abadly-playedone——”.
“Oh,that’sallright,”hecried,withamerrylaugh.
“Ithinkwemayconsiderthethingassettled—thatis,iftheroomsareagreeabletoyou.”
“Whenshallweseethem?”
“Callformehereatnoonto-morrow,andwe’llgotogetherandsettleeverything,”heanswered.
“Allright—noonexactly,”saidI,shakinghishand.
Welefthimworkingamonghischemicals,andwewalkedtogethertowardsmyhotel.
“Bytheway,”Iaskedsuddenly,stoppingandturninguponStamford,“howthedeucedidheknowthatIhadcomefromAfghanistan?”
My
companheiro
companion
smiledanenigmaticalsmile.
“That’sjusthislittlepeculiarity,”hesaid.
“Agoodmanypeoplehavewantedtoknowhowhefindsthingsout.”
“Oh!
amysteryisit?”
Icried,
esfregando
rubbing
myhands.
“Thisisverypiquant.
Iammuchobligedtoyouforbringingustogether.
‘Theproperstudyof
humanidade
mankind
isman,’youknow.”
“Youmuststudyhim,then,”Stamfordsaid,ashebademegood-bye.
“You’llfindhimaknottyproblem,though.
I’ll
aposto
wager
helearnsmoreaboutyouthanyouabouthim.
Good-bye.”
Capítulo
CHAPTER
II.THESCIENCEOFDEDUCTION.