The Adventures of Sherlock Holmes | Gradually Hardening Portuguese B1

The Adventures of Sherlock Holmes | Gradually Hardening Portuguese B1

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

I.ASCANDALINBOHEMIA
I.
ToSherlockHolmessheisalwaysthewoman.
Ihaveseldomheardhimmentionherunderanyothername.
Inhiseyessheeclipsesandpredominatesthewholeofhersex.
ItwasnotthathefeltanyemotionakintoloveforIreneAdler.
Allemotions,andthatoneparticularly,wereabhorrenttohiscold,precisebutadmirablybalancedmind.
Hewas,Itakeit,themostperfectreasoningandobservingmachinethattheworldhasseen,butasa
amante
lover
hewouldhaveplacedhimselfinafalseposition.
Heneverspokeofthesofterpassions,savewithagibeandasneer.
Theywereadmirablethingsfortheobserver—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotivesandactions.
Butforthetrainedreasonerto
admitir
admit
suchintrusionsintohisowndelicateandfinelyadjustedtemperamentwasto
introduzir
introduce
adistractingfactorwhichmightthrowadoubtuponallhismentalresults.
Gritina
sensível
sensitive
instrument,oracrackinoneofhisownhigh-powerlenses,wouldnotbemoredisturbingthanastrongemotioninanaturesuchashis.
Andyettherewasbutonewomantohim,andthatwomanwasthelateIreneAdler,ofdubiousandquestionablememory.
IhadseenlittleofHolmes
ultimamente
lately
.
Mymarriagehaddriftedusawayfromeachother.
Myowncomplete
felicidade
happiness
,andthehome-centredinterestswhichriseuparoundthemanwhofirstfindshimselfmasterofhisownestablishment,weresufficienttoabsorballmyattention,whileHolmes,wholoathedeveryformof
sociedade
society
withhiswholeBohemiansoul,
permaneceu
remained
inourlodgingsinBakerStreet,
enterrado
buried
amonghisoldbooks,andalternatingfromweektoweekbetweencocaineandambition,thedrowsinessofthedrug,andthefierceenergyofhisownkeennature.
Hewasstill,asever,
profundamente
deeply
attractedbythestudyofcrime,andoccupiedhisimmensefacultiesandextraordinarypowersofobservationinfollowingoutthoseclues,andclearingupthosemysterieswhichhadbeenabandonedashopelessbythe
oficial
official
police.
FromtimetotimeIheardsomevague
relato
account
ofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthecaseoftheTrepoffmurder,ofhisclearingupofthesingulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,andfinallyofthemissionwhichhehadaccomplishedsodelicatelyandsuccessfullyforthereigningfamilyofHolland.
Além
Beyond
thesesignsofhisactivity,however,whichImerelysharedwithallthereadersofthe
diária
daily
press,Iknewlittleofmy
antigo
former
friendandcompanion.
Onenight—itwasonthetwentiethof
Março
March
,1888—Iwasreturningfroma
viagem
journey
toapatient(forIhadnowreturnedtocivilpractice),whenmywayledmethroughBakerStreet.
AsIpassedthewell-remembereddoor,whichmustalwaysbeassociatedinmymindwithmywooing,andwiththedarkincidentsoftheStudyinScarlet,Iwasseizedwithakeen
desejo
desire
toseeHolmesagain,andtoknowhowhewasemployinghisextraordinarypowers.
Hisroomswerebrilliantlylit,and,evenasIlookedup,Isawhis
alta
tall
,sparefigurepasstwiceinadarksilhouetteagainsttheblind.
Hewaspacingtheroomswiftly,eagerly,withhisheadsunkuponhis
peito
chest
andhishandsclaspedbehindhim.
Tome,whoknewhiseverymoodandhabit,his
atitude
attitude
andmannertoldtheirownstory.
Hewasatworkagain.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreamsandwashotuponthescentofsomenewproblem.
Irangthe
campainha
bell
andwasshownuptothechamberwhichhadformerlybeeninpartmyown.
Hismannerwasnoteffusive.
Itseldomwas;
buthewasglad,Ithink,toseeme.
With
quase
hardly
awordspoken,butwithakindlyeye,he
acenou
waved
metoanarmchair,threwacrosshiscaseofcigars,andindicatedaspiritcaseandagasogeneinthe
canto
corner
.
Thenhestoodbeforethefireandlookedmeoverinhissingularintrospectivefashion.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“Ithink,Watson,thatyouhaveputonsevenandahalfpoundssinceIsawyou.”
“Seven!”
Ianswered.
“Indeed,Ishouldhavethoughtalittlemore.
Justatriflemore,Ifancy,Watson.
Andinpracticeagain,Iobserve.
Youdidnottellmethatyouintendedtogointoharness.”
“Then,howdoyouknow?”
“Iseeit,Ideduceit.
HowdoIknowthatyouhavebeengettingyourselfvery
molhar
wet
lately,andthatyouhaveamostclumsyandcarelessservantgirl?”
“MydearHolmes,”saidI,“thisistoomuch.
Youwouldcertainlyhavebeenburned,hadyoulivedafewcenturiesago.
ItistruethatIhadacountrywalkon
Quinta
Thursday
andcamehomeinadreadfulmess,butasIhavechangedmyclothesIcan’timaginehowyoudeduceit.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,andmywifehasgivenhernotice,butthere,again,Ifailtoseehowyouworkitout.”
Hechuckledtohimselfandrubbedhislong,nervoushandstogether.
“Itissimplicityitself,”saidhe;
“myeyestellmethatontheinsideofyourleft
sapato
shoe
,justwherethefirelightstrikesit,theleatheris
marcado
scored
bysixalmostparallelcuts.
Obviouslytheyhavebeencausedbysomeonewhohasverycarelesslyscrapedroundtheedgesofthesoleinorderto
remover
remove
crustedmudfromit.
Hence,yousee,mydoubledeductionthatyouhadbeenoutinvile
tempo
weather
,andthatyouhadaparticularlymalignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.
Astoyourpractice,ifa
cavalheiro
gentleman
walksintomyroomssmellingofiodoform,withablackmarkofnitrateofsilveruponhisrightforefinger,andabulgeontherightsideofhistop-hattoshowwherehehassecretedhisstethoscope,Imustbedull,
fato
indeed
,ifIdonotpronouncehimtobeanactive
membro
member
ofthemedicalprofession.”
Icouldnothelplaughingattheeasewithwhichheexplainedhis
processo
process
ofdeduction.
“WhenIhearyougiveyourreasons,”Iremarked,“thethingalways
parece
appears
tometobesoridiculouslysimplethatIcould
facilmente
easily
doitmyself,thoughateachsuccessiveinstanceofyourreasoningIambaffleduntilyouexplainyour
processo
process
.
AndyetIbelievethatmyeyesareasgoodasyours.”
“Quiteso,”heanswered,lightinga
cigarro
cigarette
,andthrowinghimselfdownintoanarmchair.
“Yousee,butyoudonotobserve.
Thedistinctionisclear.
For
exemplo
example
,youhavefrequentlyseenthestepswhichleadupfromthe
corredor
hall
tothisroom.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,somehundredsoftimes.”
“Thenhowmanyarethere?”
“Howmany?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
Youhavenotobserved.
Andyetyouhaveseen.
Thatisjustmypoint.
Now,Iknowthatthereareseventeensteps,becauseIhavebothseenandobserved.
Bytheway,sinceyouareinterestedintheselittleproblems,andsinceyouaregoodenoughtochronicleoneortwoofmytriflingexperiences,youmaybeinterestedinthis.”
Hethrewoverasheetofthick,pink-tintednotepaperwhichhadbeenlyingopenuponthetable.
“Itcamebythelastpost,”saidhe.
“Readitaloud.”
The
bilhete
note
wasundated,andwithouteithersignatureoraddress.
“Therewillcalluponyouto-night,ataquartertoeighto’clock,”itsaid,“a
cavalheiro
gentleman
whodesirestoconsultyouuponamatteroftheverydeepestmoment.
Yourrecentservicestooneoftheroyalhousesof
Europa
Europe
haveshownthatyouareonewhomaysafelybetrustedwithmatterswhichareofanimportancewhichcan
dificilmente
hardly
beexaggerated.
Thisaccountofyouwehavefromallquartersreceived.
Beinyourchamberthenatthathour,anddonottakeitamissifyourvisitorwearamask.”
“Thisis
fato
indeed
amystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimaginethatitmeans?”
“Ihaveno
dados
data
yet.
Itisa
capital
capital
mistaketotheorisebeforeonehas
dados
data
.
Insensiblyonebeginstotwistfactstosuittheories,insteadoftheoriestosuitfacts.
Butthe
bilhete
note
itself.
Whatdoyoudeducefromit?”
I
cuidadosamente
carefully
examinedthewriting,andthepaperuponwhichitwaswritten.
“Themanwhowroteitwaspresumablywelltodo,”Iremarked,endeavouringtoimitatemycompanion’sprocesses.
“Suchpapercouldnotbeboughtunderhalfacrownapacket.
Itispeculiarlystrongandstiff.”
“Peculiar—thatistheveryword,”saidHolmes.
“ItisnotanEnglishpaperatall.
Holdituptothelight.”
Ididso,andsawalarge“E”withasmall“g,”a“P,”andalarge“G”withasmall“t”wovenintothetextureofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
askedHolmes.
“Thenameofthemaker,nodoubt;
orhismonogram,rather.”
“Notatall.
The‘G’withthesmall‘t’standsfor‘Gesellschaft,’whichistheGermanfor‘Company.’Itisacustomarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’ofcourse,standsfor‘Papier.’Nowforthe‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
Hetookdownaheavy
castanho
brown
volumefromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—hereweare,Egria.
ItisinaGerman-speakingcountry—inBohemia,notfarfromCarlsbad.
‘RemarkableasbeingthesceneofthedeathofWallenstein,andforitsnumerousglass-factoriesandpaper-mills.’Ha,ha,myboy,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,andhesentupagreatbluetriumphantcloudfromhis
cigarro
cigarette
.
“ThepaperwasmadeinBohemia,”Isaid.
“Precisely.
Andthemanwhowrotethe
bilhete
note
isaGerman.
Doyounotethepeculiar
construção
construction
ofthesentence—‘Thisaccountofyouwehavefromallquartersreceived.’AFrenchmanorRussiancouldnothavewrittenthat.
ItistheGermanwhoissouncourteoustohisverbs.
Itonlyremains,
portanto
therefore
,todiscoverwhatiswantedbythisGermanwhowritesuponBohemianpaperand
prefere
prefers
wearingamasktoshowinghisface.
Andherehecomes,ifIamnotmistaken,toresolveallourdoubts.”
Ashespoketherewasthesharpsoundofhorses’hoofsandgratingwheelsagainstthecurb,followedbyasharppullatthe
sino
bell
.
Holmeswhistled.
“Apair,bythesound,”saidhe.
“Yes,”hecontinued,glancingoutofthewindow.
“Anicelittlebroughamanda
par
pair
ofbeauties.
Ahundredandfiftyguineasapiece.
There’smoneyinthiscase,Watson,ifthereisnothingelse.”
“IthinkthatIhadbettergo,Holmes.”
“Notabit,Doctor.
Staywhereyouare.
IamlostwithoutmyBoswell.
Andthispromisestobeinteresting.
Itwouldbea
pena
pity
tomissit.”
“Butyourclient—”.
“Nevermindhim.
Imaywantyourhelp,andsomayhe.
Herehecomes.
Sitdowninthatarmchair,Doctor,andgiveusyourbestattention.”
Aslowandheavystep,whichhadbeenhearduponthe
escadas
stairs
andinthepassage,pausedimmediatelyoutsidethedoor.
Thentherewasa
alto
loud
andauthoritativetap.
“Comein!”
saidHolmes.
Aman
entrou
entered
whocouldhardlyhavebeenlessthansixfeetsixinchesinheight,withthe
peito
chest
andlimbsofaHercules.
Hisdresswasrichwitharichnesswhichwould,inEngland,belookeduponasakintobadtaste.
Heavybandsofastrakhanwereslashedacrossthesleevesandfrontsofhisdouble-breasted
casaco
coat
,whilethedeepbluecloakwhichwasthrownoverhisshoulderswaslinedwithflame-colouredsilkand
fixado
secured
attheneckwithabroochwhichconsistedofasingleflamingberyl.
Bootswhichextendedhalfwayuphiscalves,andwhichweretrimmedatthetopswithrichbrownfur,completedtheimpressionofbarbaricopulencewhichwassuggestedbyhiswholeappearance.
Hecarriedabroad-brimmed
chapéu
hat
inhishand,whileheworeacrosstheupperpartofhisface,extendingdownpastthecheekbones,ablackvizard
máscara
mask
,whichhehadapparentlyadjustedthatverymoment,forhishandwasstillraisedtoitashe
entrou
entered
.
Fromthelowerpartofthefacehe
parecia
appeared
tobeamanofstrong
caráter
character
,withathick,hanginglip,andalong,straightchinsuggestiveofresolutionpushedtothelengthofobstinacy.
“Youhadmynote?”
heaskedwithadeepharshvoiceandastronglymarkedGermanaccent.
“ItoldyouthatIwouldcall.”
Helookedfromonetotheotherofus,asifuncertainwhichtoaddress.
“Praytakeaseat,”saidHolmes.
“Thisismyfriendandcolleague,Dr.Watson,whoisoccasionallygoodenoughtohelpmeinmycases.
WhomhaveIthehonourtoaddress?”
“YoumayaddressmeastheCountVonKramm,aBohemiannobleman.
Iunderstandthatthis
cavalheiro
gentleman
,yourfriend,isamanofhonouranddiscretion,whomImaytrustwithamatterofthemostextremeimportance.
Ifnot,Ishouldmuch
prefiro
prefer
tocommunicatewithyoualone.”
Irosetogo,butHolmescaughtmebythewristandpushedmebackintomy
cadeira
chair
.
“Itisboth,ornone,”saidhe.
“Youmaysaybeforethis
cavalheiro
gentleman
anythingwhichyoumaysaytome.”
TheCountshruggedhisbroadshoulders.
“ThenImustbegin,”saidhe,“bybindingyoubothtoabsolutesecrecyfortwoyears;
attheendofthattimethematterwillbeofnoimportance.
Atpresentitisnottoomuchtosaythatitisofsuch
peso
weight
itmayhaveaninfluenceuponEuropeanhistory.”
“Ipromise,”saidHolmes.
“AndI.”
“Youwillexcusethismask,”continuedourstrangevisitor.
“Theaugustpersonwhoemploysmewisheshisagenttobe
desconhecido
unknown
toyou,andImayconfessatoncethatthe
título
title
bywhichIhavejustcalledmyselfisnotexactlymyown.”
“Iwas
ciente
aware
ofit,”saidHolmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,andeveryprecautionhastobetakentoquenchwhatmightgrowtobeanimmensescandalandseriouslycompromiseoneofthereigningfamiliesof
Europa
Europe
.
Tospeakplainly,thematterimplicatesthegreatHouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwasalso
ciente
aware
ofthat,”murmuredHolmes,settlinghimselfdowninhisarmchairandclosinghiseyes.
Ourvisitorglancedwithsomeapparentsurpriseatthelanguid,loungingfigureofthemanwhohadbeennodoubtdepictedtohimasthemostincisivereasonerandmostenergeticagentin
Europa
Europe
.
Holmesslowlyreopenedhiseyesandlookedimpatientlyathisgigantic
cliente
client
.
“IfyourMajestywouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbebetterabletoadviseyou.”
Themansprangfromhis
cadeira
chair
andpacedupanddowntheroominuncontrollableagitation.
Then,withagestureofdesperation,he
rasgou
tore
themaskfromhisfaceandhurleditupontheground.
“Youareright,”hecried;
“IamtheKing.
WhyshouldI
tentar
attempt
toconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“Your
Majestade
Majesty
hadnotspokenbeforeIwasawarethatIwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,andhereditaryKingofBohemia.”
“Butyoucanunderstand,”saidourstrangevisitor,sittingdownoncemoreandpassinghishandoverhishighwhiteforehead,“youcanunderstandthatIamnotaccustomedtodoingsuchbusinessinmyownperson.
YetthematterwassodelicatethatIcouldnotconfideittoanagentwithoutputtingmyselfinhispower.
IhavecomeincognitofromPragueforthe
propósito
purpose
ofconsultingyou.”
“Then,prayconsult,”saidHolmes,shuttinghiseyesoncemore.
“Thefactsarebrieflythese:
Somefiveyearsago,duringalengthyvisittoWarsaw,Imadetheacquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
Thenameisnodoubt
familiar
familiar
toyou.”
“Kindlylookherupinmyindex,Doctor,”murmuredHolmeswithoutopeninghiseyes.
Formanyyearshehadadoptedasystemofdocketingallparagraphsconcerningmenandthings,sothatitwasdifficulttonamea
assunto
subject
orapersononwhichhecouldnotatoncefurnishinformation.
InthiscaseIfoundherbiographysandwichedinbetweenthatofaHebrewrabbiandthatofastaff-commanderwhohadwrittenamonographuponthedeep-seafishes.
“Letmesee!”
saidHolmes.
“Hum!
BorninNewJerseyintheyear1858.
Contralto—hum!
LaScala,hum!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
LivinginLondon—quiteso!
Your
Majestade
Majesty
,asIunderstand,becameentangledwiththisyoungperson,wrotehersomecompromisingletters,andisnowdesirousofgettingthoselettersback.”
“Preciselyso.
Buthow—”.